Перевод "minivans" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение minivans (миниванз) :
mˈɪnɪvˌanz

миниванз транскрипция – 21 результат перевода

We never even got to celebrate.
He went straight to budgets and minivans.
What he's doing is sweet in its own obnoxious way.
Мы даже не отпраздновали.
Он сразу начал говорить о бюджете и фургоне.
То, что он делает – по-своему мило, хоть и отвратительно.
Скопировать
'Cause your Porsche looks like a minivan.
Minivans are the new black.
It's good. This whole alternative family thing looks good on you.
А твой Porsche стал похож на минифургон.
Минифургоны - это самый писк.
Тебе к лицу эта твоя нестандартная семейка.
Скопировать
I'm pulling registrations.
Uh, white minivans are all the rage.
There's the little family plumber.
Я проверяю регистрацию.
У всех белые минивены.
Есть компания семьи Литтл.
Скопировать
I don't know what to say or do or think.
one of these classrooms and kiss every square inch of your body while a bunch of people that drive minivans
wishing they were us.
Я не знаю, что говорю или делаю или думаю.
Все, что я знаю, это то, что прямо сейчас я хочу разорвать твою одежду прямо здесь в центре этого зала, затащить тебя в один из этих классов и целовать каждый сантиметр твоего тела, в то время, как кучка людей которые приедут на автобусе слушали,
желая быть вместе с нами
Скопировать
One month later, I had stolen over 500 cars.
SUVs, minivans, what have you.
Started one of the most lucrative chop shops in Illinois history.
В тот день я узнал как легко можно завести машину без ключа.
Месяц спустя я украл 500 машин.
Внедорожники, минивены, какие угодно.
Скопировать
Sell them at twice the price.
Now, I can't have these idiots running around, boosting minivans with a shim and a screwdriver.
You can talk, Johnny.
Толкаем потом за две цены.
Поэтому, мне тут даром не сдались дебилы, бегающие с фомками наперевес и вскрывающие ржавые микроавтобусы.
Метла у тебя точно грамотно подвешена, Джонни.
Скопировать
-so I don't even know what...
Just minivans, right?
Hey, why don't you go over to the bar and grab yourself one of those girly drinks?
- Так что... - Да.
Только машины?
Возьми себе какой-нибудь коктейль, я угощаю.
Скопировать
Shit.
Check all the SUVs and minivans that are registered in the state.
Anything recently rented or purchased, anything tied to a theft or a missing persons report.
Черт.
Проверьте все джипы и минивэны, зарегистрированные в штате.
Все недавно купленные или арендованные, все заявления о краже и о пропаже людей.
Скопировать
A lot of fellas out there--
They've got to sell station wagons, minivans,
This?
Сегодня нет многих ребят
Они должны продавать универсалы, минивэны.
А это?
Скопировать
A night off is good to remember what's important.
Two women are dead, the killer is selling minivans, and I have an opportunity to prove it even if I am
Having a victim prepped and ready will take the edge off the wait... I hope.
Или мы вернем вам первые два взноса... отдых - время подумать о том, что важно.
Убиты две женщины. Убийца продает минивэны, и у меня есть возможность это доказать, Пусть даже сейчас я залег на дно.
Если я подготовлю жертву, мне будет куда проще ждать.... надеюсь.
Скопировать
Truth is, humans sometimes just kill each other, you know?
Take away their flat screens and their minivans... they're just still barbarians.
So why are you investigating?
Ну знаешь, люди иногда просто убивают друг друга?
Заберите у них жк телевизоры и минивэны... они все еще остаются дикарями.
Так почему ты занимаешься расследованием?
Скопировать
But do you know what's safe?
Volvos, minivans with a billion air bags, and flip-down TV screens, and fermenting juice boxes.
- That's safe.
Знаете, что безопасно?
Вольво, минивэны с миллионом пневмоподушек, откидными телеэкранами и забродившим соком.
Вот, что безопасно.
Скопировать
That's right.
I have time on forklifts, boom lifts, pallet loaders, uh, every kind of truck, from minivans to 18-wheelers
Oh, and I do have the licenses to go with them.
Да, это так.
я работала на автопогрузчиках, стреловых кранах, штабелеукладчиках, ух, и на всех видах грузовиков. от минивенов до 18-колесников
О, и у меня есть лицензия на управление всеми ими.
Скопировать
- What?
When your wife says you're just test driving minivans, you're buying a minivan.
And when she says you're just looking at houses,
- Что?
Если жена тебе говорит, присмотрись к минивену, ты покупаешь минивен.
А когда она говорит, присмотрись к этому дому,
Скопировать
No Benz, no Audi.
Just two identical Honda minivans.
Who the fuck has two minivans?
Ни мерседеса, ни ауди.
Только два одинаковых минивэна Хонда.
Кому нужны два одинаковых минивэна?
Скопировать
Nobody.
Nobody has two minivans.
That's it.
Никому.
Ни у кого нет двух минивэнов.
Вот оно.
Скопировать
Get me in those waters.
Both minivans registered to Bill Stearn under the same group insurance policy.
But one of 'em... EZ Pass records track it all over New Jersey, never Connecticut.
Окуни меня в эти воды.
Оба минвэна зарегистрированы на Билла Стерна по одной и той же страховке.
Но один из них... судя по записям Изи Пасс, ездит по всему Нью Джерси, но не по Коннектикуту.
Скопировать
Just two identical Honda minivans.
Who the fuck has two minivans?
One in beige, one in... boring.
Только два одинаковых минивэна Хонда.
Кому нужны два одинаковых минивэна?
Один бежевый, другой... скучный.
Скопировать
You want to be upgraded to semen? RUSS: When we used to come in here, they used to sit us by the window and now we're, like, way in the back
- like minivans at a valet. - LINA:
Is this about the shop? RUSS:
Ч –аньше, когда мы приходили, нам давали столик у окна, а сейчас мы в какой-то заднице, как минивэны на парковке.
Ч ¬се дело в магазине?
Ч Ќет.
Скопировать
Minivans, Ma.
We build minivans up in Tarrytown. I told you.
Good ones.
- Мини-фургоны.
Мы в Тэрритауне делаем мини-фургоны.
- Но хорошие.
Скопировать
Go build some nice cars today.
Minivans, Ma.
We build minivans up in Tarrytown. I told you.
- Смотри, собирай хорошие машины.
- Мини-фургоны.
Мы в Тэрритауне делаем мини-фургоны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов minivans (миниванз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы minivans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить миниванз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение