Перевод "mint juleps" на русский
Произношение mint juleps (минт джулэпс) :
mˈɪnt dʒˈuːlɛps
минт джулэпс транскрипция – 11 результатов перевода
- There's a difference?
- Like a straw is not used for sipping mint juleps. - Cocaine?
- Air.
Все они могут быть его контактами со времен Чешуйчатых.
Я быстренько соберу историю на них.
Питон определенно достоен своей репутации, правда?
Скопировать
Heard they even started trading with Europe.
Mint juleps and plantations.
Wait till you see Atlanta.
Слышал, они даже начали торговать с Европой.
Джулепы и плантации.
Подожди, пока не увидишь Атланту.
Скопировать
And you're a fool, if you thought I would forgo saving Elizabeth to stay in Atlanta.
That city is hell with mint juleps.
Remember those words, because you won't be getting anything beyond our agreement.
И ты дурак, если думал, что я откажусь спасти Элизабет и останусь в Атланте.
Это ад с мятными джулепами.
Запомни свои слова, потому что ты не получишь ничего, что выходит за рамки нашего соглашения.
Скопировать
So you think Casey should be the one to give up everything?
Well, I like the idea of that better than the idea of you on an army base, serving mint juleps to Casey's
[chuckles] Don't worry.
То есть ты считаешь, что это Кейси должен все бросить?
Ну, такой вариант мне нравится больше, чем тот, где ты на военной базе подаешь мятный джулеп офицерам Кейси.
Не беспокойся.
Скопировать
Uh, I'll meet you at the car.
I need the ladies' room after all those mint juleps.
Right.
Подожди меня в машине.
Мне нужно в дамскую комнату после всех этих мятных джулепов.
Правильно.
Скопировать
Ganesh is the Remover of Obstacles and Shiva is the Destroyer.
When the smoke clears, Abraham Lincoln will be speaking Hindi and drinking mint juleps.
My boss says you have to either order or leave and never come back.
Ганеш - устранитель препятствий, а Шива - разрушитель.
Когда дым рассеется, Абрахам Линкольн будет говорить на хинди и пить мятный коктейль.
Мой босс говорит, вы должны сделать заказ или уйти и никогда больше не возвращаться.
Скопировать
We're supposed to sit here and pretend like we're on vacation?
They're probably drinking mint juleps.
Ugh. Booze puts me to sleep.
Предполагается, что мы будем сидеть тут, и представлять, что мы на отдыхе?
Они наверно пьют мятный джулеп... (джульеп - напиток из виски или коньяка с водой, сахаром, льдом и мятой.)
Уф выпивка клонит меня в сон.
Скопировать
You'd be...
sipping Mint Juleps, bragging about how you killed some Yankees.
But you ain't back home.
Вы бы...
потягивали мятный джулеп и хвастались, как пришлёпнули парочку янки.
Но вы не дома.
Скопировать
It was a windy day outside the black church, so I got a couple of good ones.
I'll go make your virgin mint juleps.
Our pretty little ponies are running in the Pretty Little Kentucky Derby later.
За "черной" церковью было ветрено, так что я достала парочку симпатичных.
Пойду приготовлю тебе безалкогольный джулеп.
Наши маленькие миленькие пони участвуют в маленьком миленьком Кентуккийском дерби.
Скопировать
Broken-Leg Beauty,
Sorry, Silver, No More Mint Juleps.
And the fourth one has a title so sad I can't even say it.
"Красотка-Хромоножка"
"Прости, Сильвер" "Больше Никакой Мятной Джулепс" (прим.: игра слов, джулеп - коктейль из бренди, воды, льда, сахара и мяты)
А у четвёртого столь грустное название, что я не в силах его сказать.
Скопировать
Primarily bars and strip clubs.
Nothing like watching tourists get drunk on hurricanes and mint juleps.
I don't get drunk.
В основном барами и стрип-клубами.
И вовсе не наблюдением за туристами, пьянеющими от коктейлей.
Я вот не пьянею.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mint juleps (минт джулэпс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mint juleps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить минт джулэпс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение