Перевод "mints" на русский

English
Русский
0 / 30
mintsмята чеканить
Произношение mints (минтс) :
mˈɪnts

минтс транскрипция – 30 результатов перевода

Hello, Buck, it's Dr Crane.
Take the mints off the pillows.
Frederick, your father is here.
Алло, Бак, это доктор Крейн.
Убирайте кусочки мяты из подушек.
Фредерик, твой отец приехал.
Скопировать
Your call, man.
Give me one of those mints.
You think she's gonna say, "I'm not marrying you till you brush your teeth?"
Дело твоё.
Дай мне конфетку.
Ты что, думаешь, она скажет тебе: "Не женюсь, пока зубы не почистишь"?
Скопировать
I like her so much, tell her I want my cookies early this year.
A box of Thin Mints and some Tagalongs.
Give him a break.
Да, очень понравилась, передай ей, что я хочу купить у неё печенье, не дожидаясь Рождества.
Коробку мятных (Thin Mints) и несколько коробок ванильных с арахисовым маслом (Tagalongs).
Да отстаньте вы от него.
Скопировать
I'll be with you in one moment.
So I will take one box of the Thin Mints.
You don't understand.
Одну минуту, пожалуйста.
Я возьму одну коробку мятных (Thin Mints).
Вы не понимаете.
Скопировать
I'll have a half.
They're mints.
Yeah.
Половинку.
Это мятные.
Да.
Скопировать
It seemed like you were gonna be out for a while, so I ran for coffee.
It's better than what I've got around here - warm soda and breath mints.
Breath mints.
Мне показалось, ты проспишь еще некоторое время, поэтому я сбегал за кофе.
А то у меня здесь только теплая содовая и мятные конфеты.
Мятные конфеты.
Скопировать
I know.
Junior, mints?
We've been standin' around here forever.
Конечно.
Джуниор, конфетку?
Думаешь, нам больше заняться нечем?
Скопировать
Subtitles by SDI Media Group
Just wait till you try the mints.
Doug, most guys are put off by my eye.
перевод: mulder, arkadiy
Тебе нравится еда, но ты еще не попробовала этих мятных конфеток.
Знаешь, Даг, обычно парней отталкивает мой глаз.
Скопировать
Hey, guys, look what I found in my sister Laurie's drawer.
Mints.
A whole month's worth.
Эй, парни, глядите что я нашел в сушилке у своей сестры Лори.
Мятные конфетки.
Запас на целый месяц.
Скопировать
They're not minty.
They're not mints.
They're birth control pills, you headgear-wearing moron.
Они не мятные.
Это не конфетки.
Это противозачаточные таблетки, болван железко-головый.
Скопировать
I am hot for you, Patricia!
Like a tube of Murray Mints that have been left out in the sun!
Hot and hard!
Оно такое горячее, Патриша!
Как пакетик леденцов, оставленный на солнцепёке!
Горячий и твёрдый!
Скопировать
-What are you eating?
-Junior Mints.
-You want one?
- Что ты ешь?
- "Junior Mints".
- Хочешь?
Скопировать
- Or a mint.
- I have Junior Mints.
No!
- Или мятную конфетку.
- У меня есть "Мятнёныши".
Нет!
Скопировать
- What are you eating?
- Junior Mints.
- You want one?
- Что ты ешь?
- "Мятнёныши".
- Хочешь одну?
Скопировать
Oh, God!
The fuzzy little mints at the bottom of her purse.
Yeah, they were gross.
Господи!
Заплесневелые конфетки на дне ее сумочки..
Да, они были омерзительны.
Скопировать
I'll be home as soon as I can.
Room service, send up two more pot roasts... and three more pillows with mints on 'em.
You know, [ Chuckles ] we're kind of like the original Odd Couple.
Вернусь домой, как только смогу.
Обслуживание номеров, пришлите еще два жарких и три подушечки с мятой.
Знаете: мы с вами - странная пара.
Скопировать
Hey, what's your problem?
Hey, you got any of those little mints for your breath?
Excuse me, who are you?
Эй, что вам нужно?
Дай-ка мне эту мятную конфетку..
Извините... Кто вы такой?
Скопировать
Here, take this for yourself.
Keep the mints coming on the pillows.
- Honey, really. -Let's go.
Вот, оставьте себе.
Продолжайте оставлять шоколад на подушке.
- Дорогой, ну в самом деле.
Скопировать
I don't know.
Some mints or Tic Tacs.
- Breath problem?
Не знаю.
Что-нибудь мятное или Тик-Так.
- Проблемы с дыханием?
Скопировать
But you fired him personally?
A couple of meetings, major clients, you couldn't see it, but let's just say the mints didn't cover the
He kept getting jobs.
Но вы уволили его лично?
Несколько встреч с важными клиентами, скажем так, это было не видно, но мятные леденцы запах не перебивали.
Но с работой он справлялся.
Скопировать
Why not?
I've got mints and toffees.
Why does he need candy?
Почему нету?
Вот у меня миндальные конфеты, и мятные конфеты.
Для чего ему эти конфеты.
Скопировать
- For the ladies.
- Afterlife mints.
Thank you.
- Для дам.
- Загробные конфетки.
Как мило!
Скопировать
And the roofs are made of lasagna and macaroni as in a mosaic.
the walls are made of pastry of Genoa and hard mints.
Jujubes, arbutus berries.. ..whitened with ricotta. (WAILS)
А крыши домов выложены мозаикой из лазаньи и макарон.
А стены - из генуэзской выпечки и леденцов.
Мармелад, земляника с рикоттой.
Скопировать
She's still under the drier, she'll come out looking like a friggin' Muppet!
I was at a house once where they served chocolate mints with their coffee!
My husband?
Я оставила ее под сушкой. И видок у ней будет похлеще, чем у чудища из "Маппет-шоу"!
И к кофе там подавали шоколадное печенье!
Муж-то мой?
Скопировать
It would be easy to write on there.
Someone who sells breath mints.
Dogs' tongues are always hanging out.
На языке можно легко написать рекламу.
Скажем, освежающих мятных конфет.
Собачьи языки тоже всегда высунуты.
Скопировать
- Dad'll smell it on you.
- No, I got mints.
He'll smell it on your clothes.
- Папа заметит запах.
- Нет, я зажую.
Одежда пропахнет.
Скопировать
We're not.
Does anyone have any mints?
- Sorry.
Люкс, а не нас.
У кого-нибудь есть жвачка?
- Извини.
Скопировать
AND... TOP IT ALL OFF...
A COUPLE OF AFTER-DINNER MINTS.
HA HA HA!
И... на вершине всего...
Парочка мятных конфет.
Мятные конфеты...
Скопировать
Here.
Polo mints.
A bit dusty, but they're all right.
Вот.
Мятные конфеты.
Немного грязные, но ничего.
Скопировать
It's better than what I've got around here - warm soda and breath mints.
Breath mints.
Wouldn't be turning 'em down right now.
А то у меня здесь только теплая содовая и мятные конфеты.
Мятные конфеты.
Почему бы не выбросить их прямо сейчас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mints (минтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mints для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить минтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение