Перевод "miscellany" на русский
Произношение miscellany (мисэлони) :
mɪsˈɛləni
мисэлони транскрипция – 7 результатов перевода
Huge, huge copper vats filled with horses being rendered down.
But here from 1844 is an extract from Bentley's Miscellany,
"The knacker's cart arrives in double quick,
Огромные медные чаны, наполненные разлагающимися лошадиными останками.
Вот выдержка из Альманаха Бентли 1844 года:
"Стремительно подъезжает экипаж живодера".
Скопировать
I'd kill to get in on that hustle.
Over there, you got your weenie pills, enlargers, pumps, your various penile miscellany.
All right, Cleveland, first, I'm putting you on quality control.
Я бы убил, чтобы стать таким мошенником.
Вон там, вы получаете свои таблетки, увеличители, насосы, набор для увеличения пениса.
Ладно,Кливленд для начала я поставлю тебя на контроль качества.
Скопировать
Mark, I'm talking to you.
26 certificates, plaques, ribbons, trophies, Medals, and miscellany certifying that I am The kind of
What do you have, ron?
Марк, я с тобой говорю.
26 свидетельств, именных табличек, нашивок, трофеев, медалей, целый сборник подтверждающего, что я из тех людей, кто заслуживает признания за ее достижения.
А у тебя что есть, Рон?
Скопировать
All right, that's television and movies.
Section nine: miscellany.
The apartment's flag is a gold lion rampant on a field of azure.
Ладно, это телевиденье и кино.
Праграф 9: прочее.
Флаг квартиры - Стоящий золотой лев на лазурном поле.
Скопировать
Yeah.
I'm sure you could put out a Schott's miscellany about the place.
Schott's?
Да.
Я уверена, что ты можешь написать об этой компании "Оригинальную всячину Шотта".
Шотта?
Скопировать
It's like a farmer's almanac for non-farm stuff.
Then, yeah, I could put out a couple of volumes of Schott's miscellany about the place.
You just need to ask yourself one question first...
Вроде фермерского альманаха, но не для фермеров.
Ну тогда да, я могу выдать пару томов "Оригинальной всячины Шотта" об этой компании.
Но сначала ты должен задать себе один вопрос...
Скопировать
But he does not endure them so well.
What do you plan to make out of all this...miscellany?
It's a new invention.
Но он не терпит их также хорошо.
Что ты планируешь сделать из всей этой... смеси?
Новое изобретение.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов miscellany (мисэлони)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы miscellany для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мисэлони не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение