Перевод "mixed-sex" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mixed-sex (микстсэкс) :
mˈɪkstsˈɛks

микстсэкс транскрипция – 33 результата перевода

We have spun masons together.
Mixed-sex sport lessons!
More modern nonsense!
Уроки физкультуры общие.
Ох уж эти смешанные уроки физкультуры.
Опять эта современная ерунда.
Скопировать
Women aren't permitted--
Games aren't permitted to be mixed-sex.
So I'm afraid you--
Женщинам нельзя играть--
Игры команд смешанных полов не допустимы.
Так что, боюсь тебе--
Скопировать
Okay Alright, I've got the...
- 20 light-skinned, mixed-sex alpha gammas. - Uh-huh...
I have the 10 pinkies with the lactating mothers.
Так.
Да, ещё у меня... 20 светлых альфа-гамм смешанного пола.
10 детёнышей с кормящими матерями.
Скопировать
Your general practitioner.
recommends establishing a conservatorship to protect you from kitchen accidents, freeway wandering, getting mixed
Uh, non-fucking what?
Твой семейный врач.
Доктор Сингх рекомендует назначить опекунство для защиты тебя от происшествий на кухни, блужданий по шоссе, связей с международными секс-торговцами, так что, если мы получим твоё согласие, Микки, я оформлю документ умалишённого, и дело в шляпе.
Ума, блядь, чего?
Скопировать
We have spun masons together.
Mixed-sex sport lessons!
More modern nonsense!
Уроки физкультуры общие.
Ох уж эти смешанные уроки физкультуры.
Опять эта современная ерунда.
Скопировать
Women aren't permitted--
Games aren't permitted to be mixed-sex.
So I'm afraid you--
Женщинам нельзя играть--
Игры команд смешанных полов не допустимы.
Так что, боюсь тебе--
Скопировать
I don't care.
Listen, after sex, Matt went from being boyfriend material to mixed signals guy.
And I brought my "A" game.
Без разницы.
Слушай... после секса Мэтт вдруг превратился из будущего бойфренда в очень странного парня.
А я ведь выкинула все козыри:
Скопировать
I mean, you're the one who said we should mix it up.
What's more mixed-up than sex on a public monument?
Um, pretty sure Debbie Do-Anything would do it.
Ты же сама сказала, что нужна свежая струя.
Что может быть свежее, чем секс в публичном месте?
Я уверен, Дебби На Все Готовая согласилась бы.
Скопировать
This line of questioning falls outside the scope of the current charges.
The fact that officers socialized together, mixed alcohol and illicit drugs and made a sex tape, and
You need to ask your next question.
Эти вопросы не имеют отношения к выдвинутым обвинениям.
Дело в том, что офицеры вместе развлекались, смешивая алкоголь с запрещенными наркотиками и сняли секс-видео, а отстранили от должности только мою клиентку, что напрямую указывает на незаконное увольнение.
Переходи к следующему вопросу.
Скопировать
Okay Alright, I've got the...
- 20 light-skinned, mixed-sex alpha gammas. - Uh-huh...
I have the 10 pinkies with the lactating mothers.
Так.
Да, ещё у меня... 20 светлых альфа-гамм смешанного пола.
10 детёнышей с кормящими матерями.
Скопировать
Five minutes flat Not our best
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
Пять минут - вот наш рекорд,
Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Скопировать
I'll check anyway.
- What sex are you into?
- Me? What sex?
Я все-таки проверю.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Скопировать
- What sex are you into?
What sex?
I'm into non-sex, you know that.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Скопировать
- Me? What sex?
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
Какой еще секс?
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Скопировать
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Скопировать
You're like my sister.
It's not really sex...
This is sick.
Ты мне, как сестра.
Это не настоящий секс...
Это блевотина.
Скопировать
This soppiness...
You started, with your non-sex.
Non-sex isn't an open door to such idyllic romanticism!
Как будто я в мыльной опере...
Ты сама это начала - со своим "Я не практикую секс".
Не практиковать секс - это не значит открыть дверь к такому идиллическому романтизму!
Скопировать
You started, with your non-sex.
Non-sex isn't an open door to such idyllic romanticism!
I'm anything but romantic.
Ты сама это начала - со своим "Я не практикую секс".
Не практиковать секс - это не значит открыть дверь к такому идиллическому романтизму!
Я - кто угодно, только не романтик.
Скопировать
What?
The sex?
Yes, the positions...
Что?
Секс?
Ну да, позиции...
Скопировать
What is it?
marigold, manus christi a very efficacious herb sorrel,meadow plant, linseed vinegar, ivory scrapings, all mixed
Are you sure?
Что это?
Это смесь из календулы, руты - очень полезная трава, щавеля, таволги, льняного уксуса, порошка из слоновой кости, с добавлением сахара.
Попробуйте. Вы уверены?
Скопировать
- Water!
- Mixed, perhaps, with a little wine?
- And yet?
Воды!
И немного вина, если можно.
Но что?
Скопировать
You mean because of our lack of a relationship?
I mean because we're having sex.
Yes, Foreman's right.
Ты о нашем отсутствии отношений?
Я имею ввиду, из-за секса.
Да, Форман прав.
Скопировать
Please let me know that she's okay.
It's just sex.
There's no such thing.
Дайте мне знать как она.
Это просто секс.
Так не бывает.
Скопировать
Do an LP.
Sex better be damn good.
Lotta apples, not many candy bars.
Сделайте пункцию.
Секс, наверное, бесподобен...
Полно яблок, а вот конфет маловато.
Скопировать
It's not affecting our jobs.
We had sex in a patient's bedroom.
A bedroom we were examining for toxins.
Это не мешает работе.
Мы занимались сексом в спальне пациентки.
В спальне, в которой мы искали токсины.
Скопировать
Yeah, our judgment's right on the mark.
All right, no more sex at patient's homes.
No more sex with cats watching.
Конечно, наши суждения по-прежнему точны и беспристрастны.
Ладно, больше никакого секса в домах пациентов.
Никакого секса под пристальным кошачьим взглядом.
Скопировать
Aren't you getting tired of hearing me say it?
I have no intention of going out with you, of having sex with you... of doing anything with you except
We don't have to make a big deal about it.
Тебе разве не надоело слышать, как я постоянно это повторяю?
У меня нет никакого желания встречаться с тобой, заниматься с тобой сексом... И ещё что-то делать вместе с тобой, помимо работы.
Не обязательно, придавать этому большое значение.
Скопировать
It seems weird, right?
'Cause sex with James was fantastic.
Nobody works harder to give a woman what she wants.
Звучит странно, не так ли?
Потому что секс с Джеймсом был фантастическим.
Никто так не старается дать женщине то, что она хочет.
Скопировать
Ejected!
You ever have sex with blond cheerleader?
Yeah,sure.
Вали отсюда!
Когда-нибудь занимался сексом с блондинкой-болельщицей?
Да, как без этого...
Скопировать
Romantically, spontaneously, constantly passionate.
So it was natural for Edie and Carlos to assume that if they ever had sex, it would be amazing.
Amazingly bad.
Романтичным... Непредсказуемым... и неуемно страстным.
Поэтому Иди и Карлос естественно предположили, что займись они сексом, он был бы бесподобен.
А на деле получилось... на удивление... плохо.
Скопировать
When we were done, I felt like I should deflate you.
Yeah, well, sex is like tennis.
When you play an inferior opponent, your game suffers.
Я уже думал сдуть и выбросить тебя потом.
Да? Секс - как теннис.
Если партнер плох, игра не заладится.
Скопировать
Once the kids are asleep, slip on that sexy blue thing and then sneak back down here.
You want to have sex?
But you're immobile.
Когда дети уснут, надень это синенькое сексуальное, и приходи сюда.
Ты что, хочешь секса?
Ты не можешь двигаться.
Скопировать
Another hard thing about being in L. A:
My sex-on-a-stick next-door neighbor.
I can't stop looking at him.
У меня в Лос-Анджелесе другие проблемы.
Мой сексуальный сосед.
- Я не могу не смотреть на него.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mixed-sex (микстсэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mixed-sex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить микстсэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение