Перевод "mmy" на русский
Произношение mmy (эмэмyай) :
ˌɛmˌɛmwˈaɪ
эмэмyай транскрипция – 30 результатов перевода
When the primitives saw how weak we were, they... they turned on us.
They killed my family, m... my friends - everyone!
Your primitives don't seem too hostile?
Когда дикари увидели как слабы мы были, они... прикончили нас.
Они убили мою семью, мо... моих друзей - всех!
Ваши дикари были не слишком враждебными?
Скопировать
Miles, I think this woman needs one of your famous neck massages.
M-my hands are pretty cold.
I'm not in the mood, anyway.
Майлз, похоже этой женщине нужно немного твоего выдающегося массажа.
У-у меня руки холодные.
Я всё равно не в настроении.
Скопировать
Yes, yes, yes, yes.
"M-my collection of spoons."
My goodness, what a treasure.
О! Да, да, да, да!
"...и мою коллекцию ложек."
Боже мой, что за сокровище.
Скопировать
Ok, yeah.
M-my dorm is right next to a field of cows. Make a right at the cow, And there i'll be.
got you.
Зайду.
Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте.
Понятно?
Скопировать
Th-Th-The width across my shoulders is... (BOTH) 26 inches!
M-My...
My...er.... (BOTH) 3.5 inches!
М-м-мои плечи в ширину... 26 дюймов!
М-м...м-мой...э-э.
3.5 дюйма!
Скопировать
I don't have, really, relationships.
- I have m-my brother.
- Okay.
У меня ни с кем нет отношений.
У м-меня есть брат.
Хорошо.
Скопировать
Keto, don't you see me?
Keto, tell Mu-mmy.
I'm your mother, Keto, your mother!
Кето, ты меня не видишь?
А ну скажи, мама, ма-ма, я твоя мама.
Мама, понимаешь?
Скопировать
# Magically bored, on a quiet street corner # Free frustration, in our minds and our toes
# Quiet storm water, m-m-my generation
# Uppers and downers, either way blood flows
# Восхитительно скучающих на углах улиц # тех, кто сорвёт голову и нашу одежду
# Тихий шторм, моего поколения
# Наркотики и успокоительное вместе бродят по крови
Скопировать
Shoe leather... shoe leather...
Don't... run...runaway m... my stupor.
Scoun... scoundrels.
Башмачник! Башмачник!
Не вы-выводите ме-меня из себя!
Не-негодяи!
Скопировать
l-lots - o-o'... m-money!" "...u-understand?"
N-Now... h-how... a-about... m-my d-daughter..."
Y-YOUR -- son...?"
"...и-и... м-мно-о-о-го-о... д...денег!"
"...
"...и-и...
Скопировать
Go away!
M-M-M-My baseball team is called the Dukes!
I made this for you.
Уходите!
Моя бейсбольная команда называется Герцоги.
Bот, это я для тебя сделал.
Скопировать
I'm going to sue you for this...
M-My son is an excellent lawyer.
A punk like you will be squashed like a bug.
Я собираюсь судиться с тобой за это!
М-мой сын - прекрасный юрист!
Козел, вроде тебя, будет раздавлен, как букашка!
Скопировать
You borrowed his phone right?
M-my friend borrowed it, actually...
- now see here...
Ты одолжила этот телефон, так?
На самом деле, это моя подруга одолжила...
- Слушай сюда...
Скопировать
Not with you and me, not with anybody.
M-my, my married friends, they, they all seem to grow angry.
The, the relationships that worked, they seem like worked.
Ни с тобой, ни с кем бы то ни было.
Мои женатые друзья... они стали озлобленными.
Это только кажется, что отношения складываются.
Скопировать
Well, speak, apparition.
M-my name is Hornblower.
What an infernal piece of bad luck for you.
Ну, говори, призрак.
М-меня зовут Хорнблоуэр.
Как вам чертовски не повезло.
Скопировать
WHAT ABOUT MY STUFF?
AND M-MY ROBOTS AND CAPTAIN ASTRO?
FUCK CAPTAIN ASTRO.
А как же мои вещи?
Мои комиксы, мои роботы, мой Капитан Астро?
Нахуй Капитана Астро!
Скопировать
What is it? .
M u m my! What is it?
What is it?
Что такое?
Hа помощь!
- В чем дело?
Скопировать
How dare you!
M u m my, I won't ask forgiveness for something I didn't do.
You told your brother that there was someone else in the room!
Как ты смеешь? !
Мама, я не стану просить прощения за то, чего не делала.
Ты сказала брату, что в спальне был кто-то еще!
Скопировать
Oh Anne. don't lie to me!
Honestly, m u m my.
And she asks me things.
Энн, не лги мне!
Честное слово, мама.
И она задает всякие вопросы.
Скопировать
He said he's seen lots of dead men. Ssshh ...
M u m my, when people die in the war where do they go?
Ah. what a question!
- Oн сказал, что видел много мертвецов.
Мама, когда люди погибают на войне, куда они попадают?
Hу и вопрос!
Скопировать
Oh. look what a pretty daughter I've got.
M u m my made this veil especially for you, h m n?
I look like a bride.
Посмотри, какая у меня красивая дочь.
Мама сшила эту фату специально для тебя.
Я похожа на невесту.
Скопировать
We'd better go and uncover the gravestones.
What's m u m my doing?
I've already told you. she's gone mad.
Пойдемте уберем с могил сухие листья.
- Что делает мама?
- Я же тебе сказала. Oна сошла с ума.
Скопировать
It's very easy.
If m u m my finds out, you're in for it.
Yes, yes, yes ...
Это очень просто.
Если мама узнает, тебе от нее достанется.
Да, да, да...
Скопировать
It's what I have to work with.
M-my mum's probably wondering where I am--
You're such a fucking sissy.
То, с чем я должна жить.
Мама, наверное, беспокоится, где я...
Гребаный трусишка.
Скопировать
This house ... This house is ours. this house is ours
M u m my ... look.
It doesn't hurt any more.
- Этот дом - наш .
Мама, посмотри.
Мы выздоровели.
Скопировать
Oh really?
And who is going to tell m u m my ... you?
Or perhaps ... you?
Правда?
И кто расскажет маме?
А может, ты?
Скопировать
And you don't know my parents.
Anne, I'm going to tell m u m my about you.
Don't be stupid!
- Ады не знаешь моих родителей.
- Энн, я всё про тебя расскажу маме.
- Какой же ты тупой!
Скопировать
Victor, touch his cheek so he knows you're real.
M u m my! Help!
M u m my!
Виктор, потрогай его за щеку, чтобы он знал, что ты настоящий.
Hа помощь!
Hа помощь!
Скопировать
M u m my! Help!
M u m my!
M u m my!
Hа помощь!
Hа помощь!
Мама! Мама!
Скопировать
Oh. you're not missing anything.
You're m uch better at home with m u m my and daddy, who love you very, very m uch.
There are no intruders here.
Ты ничего не потеряешь.
Тебе намного лучше быть дома с мамой и папой, которые тебя очень, очень любят.
- Здесь нет пришельцев.
Скопировать