Перевод "mo" на русский
            Произношение mo (моу) : 
          
mˈəʊ
моу транскрипция – 30 результатов перевода
A girl... who?
Mo...
What's the matter?
          Девочку... кто она?
Мо...
Что случилось?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Leave him.
Let mo show you my office. All right.
As a panel of judges we can nominate this young artist...
          Оставь его.
Пошли, покажу тебе свой кабинет.
Мы, жюри, имеем честь представить этого молодого художника,
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - How do you do, I'm H... Hample!
- Just a mo!
Look here, you bitch, I'll tear you apart I will!
          Очень приятно, Гампл.
Ну, подожди, шлюха!
Я тебя всё равно достану и порву как жабу!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Come along in, I'm just having a bath!
- Mo... Molly...
Come along into the bathroom, don't stand out there in the hall!
          - Проходи! Я как раз купаюсь.
- Молли!
Заходи сюда, не стой же в прихожей!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Got it, piggy?
- Hang on a mo.
- What did you say?
          - Дотянупись до него?
- Подожди.
- Что ты сказал?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    She's not coming.
According to Ms. lui hundred at-mo-gi
Hey!
          Она сегодня не придет.
По-жа-луй-ста... по-мо-ги...
Эй!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    He'd better go sick.
Yes, I'll write a note to the MO.
Captain Potter, he'd better not talk to the other men.
          И дайте выходной.
Да, я сделаю пометку в табеле.
Капитан Поттер, ему лучше не разговаривать с остальными.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    And that's the end of our salad deliveries, that's that!
A - mo - re... - Carry him out!
Ouch, it's boiling hot, dear God!
          А салат мы им больше не продаем, баста!
Унесите!
- Ай, да ведь это кипяток!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - That's how you spell it.
M-O-N-Y. Money.
"Y". What starts with "Y"?
          Я точно помню, как оно произносится.
"Эм-Оу-Эн-Уай". "Уай".
Что начинается с буквы "уай"?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    We got nightclub, movies, swimming pool, steam room, massage table discothèque, bridge, amateur night and free blood tests every wednesday.
ABE: How did it go today, Mo?
Eh.
          У нас тут клуб, кинозал, бассейн, парилка, массажный кабинет... дискотека, карточный зал, самодеятельное шоу и бесплатные анализы крови по средам.
Как добралась, Мо?
И не говори...
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I don't wanna even think what she does.
Mo is just our accountant.
When I couldn't get a plane, I told the cab to bring me to the last place Carmine would look for me.
          А эта что здесь у вас делает?
Мо - всего лишь наш бухгалтер.
Когда я не знал, как быть, - я нанял машину и попросил свезти меня на край света, где Кармине не догадается меня искать.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Lammoreaux.
L-A-M-M-O-R-E-A-U-X.
- Uh, Millie.
          - Ламоро.
Л - А-М-О-Р-О.
- Милли.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Lad... I kill every one who might recognize me.
in Beaumont sur Oise and the 3 people killed the two clerks and the young delinquent have the same MO
The police are sure it's the same man. The man the press nicknamed "The hawk".
          Щегол, я убиваю всех, кто сможет меня опознать.
Ограблен банк в Бомон сюр-Уас, есть жертвы. Убиты двое служащих банка и молодой пособник грабителя. Это преступление как две капли воды схоже с недавним ограблением в Париже.
В полиции уверены, что оба налёта - дело рук одного и того же человека, известного под кличкой Ястреб.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - 15 minutes from now.
Hang on a mo...
- No, I'm going to tell her now.
          - Через 15 минут.
- Подожди одну секунду...
- Нет, я скажу ей сейчас.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Just a bad dream, your Grace.
Over in a mo.
Oh, right.
          Это просто дурной сон, ваша милость.
Он скоро закончится.
Ладно.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Yeah, but he's never done anything like this before.
It doesn't fit his MO.
This was a message.
          Да, но раньше он не делал ничего подобного!
Это не соответствует его медицинской истории.
Это - сообщение для нас!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    All right, all right.
One, Mo...
- I need an audience.
          Ладно, ладно.
"Ты сексуальная". Раз, два...
- Мне нужна публика.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I couldn't say.
You know, Mo rich people are different from you and me.
How?
          Трудно сказать.
Ты знаешь, Мо богатые люди не такие, как мы с тобой.
Почему?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I want you to dust the elevator cage and the banister.
Mo, be out of here in 15, 20 minutes.
Maybe.
          Проверьте на отпечатки лифт и перила.
Мо, даю тебе 15-20 минут.
Постараюсь.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Very good, Bobby.
Hey, Mo, you going to turn it up, or what?
I like it like this.
          Хорошо сказано, Бобби.
Эй, Мо, ты прибавишь звук или нет?
А мне нравится так.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Colombia...
Mo` Bay...
Florida.
          Колумбия...
Мо Бэй...
Флорида.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Check that out. - Where are you going?
Van Blundht's MO confuses me.
Four married women who wanted to get pregnant...
          - Ты куда?
Что-то меня смущает в его поведении.
Почему он избрал жертвами замужних женщин, которые хотели забеременеть?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Big guy, a liar, short name.
Sam, Mo, Sol...
George, can we focus on the car here?
          Здоровяк, лжец. Сокращенное имя?
Сэм, Mo, Сол--
Джордж, может займемся машиной?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Does not imply transfer of ownership.
Mo, Sol or Lem is not gonna get away with this.
- I'll be right back.
          ...не предполагает передачу прав собственности.
Mo, Солу или Лему это не сойдет с рук.
- Сейчас вернусь.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    This guy has enough money to have a lawyer on a retainer.
Same MO.
Came off the fire escape, used a curling iron instead of a gun, said please.
          - В этом-то все и дело. - У этого парня из пригорода достаточно денег, что бы иметь личного адвоката.
К чему ему кражи со взломом?
- Тот же район - Трай-Бе-Ка. Тот же почерк:
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Look, before we bring him in, get a statement from Jane Tyler.
Make sure the MO matches up as much as you think it does.
We don't have any forensics on this guy.
          - Послушай, прежде чем мы вызовем его сюда, получи показания от Джейн Тайлер.
Убедись, что его образ действий совпадает даже больше, чем тебе кажется.
У нас нет никаких улик против этого парня.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - How many are there?
- Don't know, but I do know their MO.
They work in small groups of five suicide infiltrators.
          - Сколько их?
- Не знаю, но я знаю их метод действия.
Они действуют небольшими группами из пяти разведчиков-самоубийц.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Look at that!
Go back to slow mo!
I'm coming for you.
          Посмотри на это!
Беги назад и останови Мо!
Я иду за тобой.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Not much.
You watch these tapes of G getting shot, over and over, frame by frame, in slo mo, the act itself stops
That's the problem with the job.
          Отнюдь нет.
Вы смотрите эти плёнки, где стреляют в Джи, снова и снова, кадр за кадром, и само действо перестаёт вас шокировать.
В этом то и проблема с этой работой.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    {\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}wasurenaide {\3cHE8AD85}Don't forget... {\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}hitori ja nai {\3cHE8AD85}you're not alone.
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}hanarete mo te wo tsunaideiru {\3cHE8AD85}Even if we part, our hands
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}hajimete no koi hajimete shitta {\3cHE8AD85}It was my first love, when I first... {\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}konna kanashimi ga aru koto {\3cHE8AD85}learned of sadness like this.
          Милый мой, я с тобой - нет одиночества,
Расстояние руки нам не разъединит.
Моя первая страсть - это ты, С кем узнала я Свою первую печаль любви в этой жизни.
          
        Скопировать