Перевод "mobile services" на русский

English
Русский
0 / 30
mobileподвижной мобильный походный передвижной
Произношение mobile services (моубайл сорвисиз) :
mˈəʊbaɪl sˈɜːvɪsɪz

моубайл сорвисиз транскрипция – 31 результат перевода

Yeah, not just me... But my crew.
An old rich guy hired us to interrupt mobile services -and crash most internet traffic.
Preventing the spread of information.
Да, не только я... но и моя команда.
Богатый старый мужик нанял нас, чтобы нарушить систему связи и большинство интернет-трафика.
- Элдрич Палмер. Предотвращение распространения информации.
Скопировать
Of course. I was about to.
Using USIM cards, it'll offer various services that will change the mobile life dramatically.
We'll show people happily using SHOW saving up to 30%% % of their phone bills.
Я как раз собиралась это сделать.
Карты USIM открывают много дополнительных возможностей. Это сделает мобильную жизнь более насыщенной и яркой.
Мы покажем, что люди, выбравшие "SHOW", сэкономят более 30% от своих телефонных счетов.
Скопировать
Yeah, not just me... But my crew.
An old rich guy hired us to interrupt mobile services -and crash most internet traffic.
Preventing the spread of information.
Да, не только я... но и моя команда.
Богатый старый мужик нанял нас, чтобы нарушить систему связи и большинство интернет-трафика.
- Элдрич Палмер. Предотвращение распространения информации.
Скопировать
Is it that obvious?
As you can see, we offer a full range of services.
"Round the world"?
Это так заметно?
Как вы уже, наверное, заметили, мы предлагаем весь спектр услуг.
"Вокруг света"?
Скопировать
If I'm going to give myself to you, you better worship me!
Morning and evening services.
Good.
Если хочешь, чтоб я была твоей, ты должен мне поклоняться!
Хорошо, так и будет... утренние и вечерние молитвы.
Хорошо.
Скопировать
And what type of call-center should that be?
XL5 mobile phones.
So you are the one who calls me up every single day of my life with special offers, huh?
И что это за контактный центр?
Телекоммуникации XL5.
Так ты один из тех, кто звонит мне каждый божий день co специальными предложениями?
Скопировать
instead of getting annoyed, it'd be better to help me!
And what services do you offer - most of them, sir
Mom!
Сказал же, я не могу! Чем нервничать, лучше б помогли мне!
И какие процедуры есть в вашем отеле?
Мама! Ты не моя мама!
Скопировать
- We need to talk to Holck.
- He's switched his mobile off.
We must talk to him before the debate.
- Найди мне Холька.
- У него мобильный выключен.
- Мы должны поговорить с ним до дебатов.
Скопировать
Are you there?
Something's wrong with her mobile.
When it was sent to forensics there were 53 calls in her phonebook.
Ты здесь?
Что-то не так с ее мобильным.
Когда он был отправлен на экспертизу, то было 53 номера.
Скопировать
I've checked the workshop.
I even called him on the mobile.
Right.
Я был в магазине рабочих материалов.
Даже на мобильный звонил.
Отлично.
Скопировать
police say Lang's vehicle exploded in what was believed to be a car bomb behind a local coffeehouse.
according to wire services, a funeral date has yet to be set.
although no witnesses have come forward, lex Luther was apprehended near reeves dam, which was the source of the recent...
Полиция заявляет, что автомобиль миссис Лэнг взорвался после того, как она повернула ключ... Взрывное устройство было установлено в ее машине, припаркованной около кафе.
По сообщению, поступившему на телетайп дата похорон еще не назначена.
Несмотря на отсутствие свидетелей... Лекс Лутор был задержан неподалёку от дамбы Ривза... которая стала причиной сегодняшнего наводнения.
Скопировать
What do you want me to do?
We should call Child Services and have them appoint a guardian for Matty.
No.
Чего ты от меня хочешь?
Нам следует вызвать службу защиты детей и попросить их назначить для Матти опекуна.
Нет.
Скопировать
"Round the world"?
Our Deluxe package offers all the services of A, B, and C.
How much?
"Вокруг света"?
Это пакет класса "Де люкс" . В него включены все наши услуги.
Сколько?
Скопировать
I was thirsty.
$120 on video services.
I was lonely.
Мне было холодно.
$120 за платные видеоканалы.
Мне было одиноко.
Скопировать
Bunch of ghouls. All right, one of you wants to be the new chief... Fix this... and you got my vote.
Well... looks as though you won't be needing my services after all.
And suprapubic tenderness.
Кучка вампиров всё верног, один из вас хочет стать шефом... вылечите это... и вы получите мой голос.
и это не грейпфрукты похоже, вы не нуждаетесь в моих услугах
небольшое побаливание в области лобка.
Скопировать
- How's that?
Have you checked your mobile lately?
Go on, check your mobile!
- Что?
Ты давно им звонил?
Давай, набери их!
Скопировать
Have you checked your mobile lately?
Go on, check your mobile!
He's got the girls!
Ты давно им звонил?
Давай, набери их!
У него девочки!
Скопировать
- You're such a boy!
And I can mate it up to my mobile phone.
Pretty sexy, huh?
- Ну ты, просто, ребенок!
Я могу подключить ее и к мобильному.
Сексуально, да?
Скопировать
Where did you get the money?
Was it for services rendered.
-I swear to God Almighty.
Где вы брали деньги?
Это было платой за услуги
Я клянусь Всемогущим Господом
Скопировать
Oh, who knows what they were saying?
...private citizenship and hereby reenlist in the armed services of the United States of America?
If you agree with this, say thank you."
Да кто знает что они там говорили.
...гражданство и таким образомзавербуетесь в вооруженные силы Соединенных Штатов Америки.
Если вы согласны с этим, скажите спасибо.
Скопировать
He kept changing it up, moving it around.
They like to stay mobile, launching from different spots, using different methods.
Since we couldn't stop them from launching their balloons, we had to stop them from getting the materials they needed to make the balloons.
Они меняют местоположение, перемещаются.
Всегда мобильны, стреляют из разных мест разными способами.
Поскольку мы не могли предотвратить запуск шаров, мы решили перекрыть им поставки боеприпасов, необходимых для стрельбы.
Скопировать
172)}Next Time 304)}Frenzy
The mobile belongs to a Mustafa Akkad.
- Do we know him?
236)}Следующий эпизод 424)}*Безумие*
- Мобильный принадлежит Мустафе Аккаду.
- Знаем ли мы его?
Скопировать
We are.
Just a question about Nanna's mobile.
Who checked her phone book?
- Делаем.
Еще один вопрос о мобильном Нанны.
Кто проверял ее телефонный список?
Скопировать
What if it's sexual?
We should call Social Services.
Well, this sucks.
Что, если это сексуальное совращение?
Нам необходимо связаться с Социальной Службой.
Ну, вообще-то, это чепуха.
Скопировать
No, you're pregnant.
Six-year-old abuse victim and you haven't called Social Services?
She might've been abused? That's horrifying.
Нет, ты ждёшь ребенка.
У нас тут шестилетняя жертва насилия и ты до сих пор не позвонил в Службу Социальной защиты?
Так её изнасиловали?
Скопировать
House, you are going back to your office.
You are picking up your phone, calling Social Services and you are reporting suspected abuse.
Do you understand?
Хаус. Сейчас ты идёшь обратно к себе в офис.
Поднимаешь трубку телефона и набираешь номер Социальной Службы Защиты, и сообщаешь о подозрении на изнасилование.
Все понял?
Скопировать
What did he say?
When we checked Nanna's mobile and the phone records did we get all the material?
It's not anyone from Town Hall.
Что он сказал?
- Когда мы проверяли мобильник Нанны, мы получили полный список контактов?
- Там не было никого из мэрии.
Скопировать
The Romanian has taken us for a ride.
We found his mobile in a café toilet, nice and clean on top of the cistern.
- It can only mean one thing.
Румын обманул нас.
Мы нашли его мобильный в туалете кафе, красивый и очищенный на сливном бачке.
- Это может означать только одно.
Скопировать
They asked for her help 'cause there's a lot to do.
I never deny my daughter's services.
You might see her up there, near your house.
Я никогда ей не отказываю.
Даю дочь в помощницы .
Может, встретите ее, она наверху.
Скопировать
Recently been in India.
He's still wearing his ammunition boots, which means he's only just left the Services.
Doesn't walk like a cavalryman, but he obviously wore his hat on one side.
Недавно был в Индии.
Он все еще носит армейские ботинки, что означает, что он недавно покинул службу.
Ходит не как кавалерист, но определенно носит свою шляпу на одну сторону.
Скопировать
Then I said, "Wait a second. I'm way bigger than Mike.
I'm way less mobile and way stockier."
I said, "I don't have to memorize dialogue and I'll look good standing next to Mewes."
И вдруг мысль: "Эй, я в разы крупнее Майка.
В разы толще и вообще не шевелюсь.
И не придётся зубрить херовы диалоги, а уж как смотрюсь с Мьюзом..."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mobile services (моубайл сорвисиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mobile services для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моубайл сорвисиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение