Перевод "modern history" на русский

English
Русский
0 / 30
modernновейший современный новый модерновый модерный
historyистория
Произношение modern history (модон хистери) :
mˈɒdən hˈɪstəɹi

модон хистери транскрипция – 17 результатов перевода

Well, it has all been a bit of a shock.
This is the greatest crisis in modern history, and you've done nothing.
Your behavior has been shameful, sir.
Конечно же, это немного всех удивило.
Сейчас самый великий кризис в современной истории, а вы ничего не предприняли!
Как вам не стыдно, сэр!
Скопировать
The kind that makes careers and ends presidencies.
This president is on track to lose more jobs than any other president in modern history.
We simply have to have an administration which has as its leader a person who understands how business works... and how the decisions we make from a tax and trade standpoint affect the creation of jobs.
Такую которая делает карьеры и заканчивает президентства.
Этот президент на пути потери ещё большего количества рабочих мест чем любой другой президент в современной истории.
У нас просто должна быть администрация у которой лидер понимает как работает бизнес... и как принимаемые нами решения с точки зрения налогов и торговли, влияют на создание рабочих мест.
Скопировать
- However, we believe that there were more than a hundred million deaths worldwide.
- That outbreak cannot be compared with any other human tragedy in modern history.
- That trauma is what pushed us to start looking for a solution.
Однако мы считаем, что есть млн. таких смертей по всему миру.
Распространение не может сравниться с любым катастрофы в современной истории человечества.
Бедствий который заставляет нас потушить решение. А десять лет спустя...
Скопировать
Thank you
SECRETARY MODERN HISTORY
Got her!
Спасибо.
"Секретарь факультета новой истории".
Есть!
Скопировать
It is the most dangerous camping, the most dangerous living in the history of the world by any human being.
lived longer with wild brown grizzly bears, without weapons, and that's the key, without weapons, in modern
And I have remained safe.
Это самый опасный лагерь, самый опасный образ жизни, который когда-либо вел человек в мировой истории.
вот в чем соль, без оружия, в современной истории дольше, чем кто бы то ни было на земле, кто бы то ни было.
И я остался цел и невредим.
Скопировать
From the center of the sun, as it rotates around, as the kill zone.
With some experts predicting the most violent outbreak of solar activity in modern history.
it's never been more important to understand the secrets of the sun. The Universe episode 1x01
Пятна в центре Солнца являются смертельно опасной зоной.
Эксперты предсказывают мощнейшие в новейшей истории вспышки Солнца,
Поэтому сегодня нам, как никогда, важно понять секреты Солнца.
Скопировать
The Priory is charged with a single task:
To protect the greatest secret in modern history.
The source of God's power on earth.
У Приората всего одна цель.
Охранять величайшую тайну современной истории.
Источник власти Господа на земле.
Скопировать
Well if you're not...
Al Gore has got to be the greatest con artist in modern history.
This guy claims he invented the internet even though it's on record he's a liar, and he got away with it.
Ну, если вы не...
Ал Гор должен получить приз как величайший мошенник в современной истории.
Этот парень утверждает, что он изобрел интернет, несмотря на то, что очевидно, что он лжец, и это сходит ему с рук.
Скопировать
And in Rwanda, humanitarian agencies report that a rapid advance by the Tutsi rebel army has sparked a mass evacuation of Hutu refugees towards the congo.
One aid worker described it as the largest refugee exodus in modern history.
The rebels have taken half the city, and they have proposed a deal the Hutu generals are willing to accept,
В Руанде быстрое продвижение повстанческой армии тутси вызвало массовую эвакуацию беженцев хуту в сторону Конго.
Очевидцы описывают происходящее, как величайший исход беженцев в современной истории. Повстанцы заняли половину города.
Они предложили сделку, на которую генералы хуту наверняка пойдут.
Скопировать
Leave me alone!
"The Middle East in Modern History"
You're smoking again?
Чтоб ты сдохла!
"Ближний Восток в Новой Истории"
Опять ты куришь?
Скопировать
What's not a done deal, however... Is his running mate.
Martinez is looking to create the first bipartisan ticket in modern history.
Yes, I've heard the rumors.
Однако, еще не решено... кто будет его партнером по бюллетеню.
Мартинез хочет создать первый двухпартийный список в современной истории.
Да, я слышал эти слухи.
Скопировать
Why?
I-I teach modern history from 1792 to the Age of Enlightenment up until the 1950s.
And?
Это зачем?
Я изучал современную историю с 1792 года с Эпохи Просвещения, вплоть до 1950-х.
- И что?
Скопировать
I am looking for other opportunities.
We're living through the greatest creation of wealth in modern history, and my brother decides to quit
Josh has been talking to me about pharmaceutical sales.
- Я ищу новые возможности.
Мы живем во время величайшего обогащения в новейшей истории, а мой брат все бросил.
Джош предлагал мне фармацевтикой заняться.
Скопировать
You're way up.
Officially the most popular sitting President in modern history.
Really?
Ваш рейтинг вырос.
Официально вы - самый популярный Президент - современности.
- В самом деле?
Скопировать
[Laughing] Noah: And there you have it, folks.
After the longest filibuster in modern history, Senator Grant has succeeded, killing the spending bill
This has been the defining moment of Mellie Grant's political career, as millions of Americans rallied behind her, crashing the live streams on several websites and making the hashtag "IStandWithMellie"
И вот, что мы имеем, ребята.
После самой длительной обструкции в современной истории, сенатор Грант успешно потопила законопроект о расходах, который бы поставил планирование семьи под угрозу.
Это был определяющий момент для политической карьеры Мелли Грант, она заручилась поддержкой миллионов людей, происходят сбои в трансляции на нескольких сайтах, а хештег "ЯПоддерживаюМелли"
Скопировать
What is it?
The fifth volume of The Cambridge Modern History.
My dad gave me the whole set for my 40th birthday.
- Что это?
- Пятый том Кембриджской истории
Нового времени. Отец подарил мне весь комплект на 40-летие.
Скопировать
I don't know, man.
It does seem weird, though that he would be on one of the most infamous expeditions in modern history
It was probably traumatic for him.
Я не знаю.
Это странно, что он был участником одной из самых знаменитых экспедиций и ничего об этом не рассказывал.
Возможно, это болезненно для него.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов modern history (модон хистери)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы modern history для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить модон хистери не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение