Перевод "mohair" на русский
Произношение mohair (моухэо) :
mˈəʊheə
моухэо транскрипция – 27 результатов перевода
IT'S MY NEW COLOUR SCHEME FOR THE LIVING ROOM.
MOCHA WALLS, CHOCOLATE MOHAIR COUCH, AND, UM... CHARCOAL TWEED CLUB CHAIRS.
OH, IT'S... VERY SMART, VERY SOPHISTICATED, BUT NOT VERY YOU.
Это моя новая цветовая схема для гостиной.
Стены цвета мокко, шоколадный мохеровый диван и... твидовые клубные кресла цвета древесного угля.
Это очень умно, очень утончённо, но не очень похоже на тебя.
Скопировать
Do you have to have one?
I think it's like mohair.
You know, the stuff they cover chairs with.
Что?
Зачем тебе это?
Я думаю это как "мохер". Та штука на стульях.
Скопировать
She was the great beauty of my high school.
She had brains, looks, style... and the way she filled out a mohair sweater... well, suffice it to say
Why don't you go over and say hello?
Первая красавица нашей школы.
Она была умной, симпатичной, стильной... Уж как ей шёл свитер из ангорки! Скажу так - на ней шерсть сидела лучше, чем на козе.
- Ну так подойди и поздоровайся.
Скопировать
Be careful with those, you stupid idiot!
It's best mohair. I spent a lot of time on this suit.
# If you go down to the woods today You'd better go in disguise
Поосторожней, идиот, это же дорогой мохер!
Я на этот костюм столько времени потратила!
Коль ты идти собрался в лес, Надень лесной наряд.
Скопировать
Johnny sack was here?
With his mohair suits and his shoe lifts.
Suits?
Джонни Сэк сюда приезжал?
В этих своих мохеровых костюмах и остроносых ботинках.
В костюмах?
Скопировать
How much you paying, son?
It won't be as much as that uncomfortable mohair episode there which is now all over my suit.
Here you go.
А это не дорого, сынок?
Не дороже, чем эта мохеровая штуковина, от которой у меня весь костюм в шерсти.
На, лови.
Скопировать
That figures.
I'm allergic to mohair.
- You mean, you just started sniffing?
Это все объясняет.
У меня алергия к мохеру.
- В смысле, ты начинаешь шмыгать носом?
Скопировать
Jerry gave it to me.
- It's mohair, I think.
- Mohair.
Мне его Джерри отдал.
- Это мохер, кажется.
- Мохер.
Скопировать
- It's mohair, I think.
- Mohair.
That figures.
- Это мохер, кажется.
- Мохер.
Это все объясняет.
Скопировать
- Yeah.
Mohair does it to me every time.
I was wearing that sweater in the coffee shop when Barry came in.
- Да.
Мохер на меня так каждый раз действует.
На мне в кафе был этот свитер, когда зашел Барри.
Скопировать
What a cool 70's design!
The roof is dressed with a mohair rug.
Here in the bed the couple can have fun.
В классном стиле 70-х!
Потолок покрыт мохеровым ковром.
В этой кровати пара может позабавиться.
Скопировать
Why don't you chuck some music on?
♪ She's got electric boots, a mohair suit ♪
♪ You know I read it in a magazine... ♪
Почему бы тебе приятель не включить музыку?
У нее электрические сапоги и мохеровый костюм.
Ты же знаешь, я прочитал это в журнале
Скопировать
Who's John Bartrop?
A puff of air in a mohair cardigan.
This man here is exactly what this party needs.
Кто такой Джон Бартроп?
Козявка в мохеровом кардигане.
Это человек - именно то, что нужно партии.
Скопировать
I suppose I could have my new chauffeur drive me to your house.
once we were parked just beneath your bedroom window, my new chauffeur and I could make love on your mohair
Or if you feel that's spiteful, I-I really don't know what to tell you.
Я полагаю, что мой новый шофер, мог бы отвозить меня в твой дом.
А затем, как только мы припаркуемся, прямо под окнами вашей спальни, мой новый шофер и я могли бы заняться любовью на твоей мохеровой обивке.
А если ты чувствуешь, что я злбоная, тогда я действительно не знаю, что тебе сказать.
Скопировать
She gave you the Picasso.
I just had the upholstery redone... in mohair.
The seats are so soft.
Она отдала вам Пикассо.
У меня просто обивка была переделана... В мохеровый.
Сиденья такие мягкие.
Скопировать
Yeah, there you go.
Is it this mohair?
It might be the mohair. - Do you think?
Да, держите.
Может это из-за мохера?
- Возможно, дело в мохере.
Скопировать
Is it this mohair?
It might be the mohair. - Do you think?
- Mmm-mmm.
Может это из-за мохера?
- Возможно, дело в мохере.
- Вы так не думаете?
Скопировать
Who's John Bartrop?
A puff of air in a mohair cardigan, and my new name of choice for telemarketers and Mormons.
Right.
Кто такой Джон Бартроп?
Надутая козявка в мохеровом кардигане, и имя, которым я буду теперь представляться рекламным агентам и мормонам.
Давай.
Скопировать
What'd you call him?
A puff of wind in a mohair cardigan?
You know, even when you're destroying lives, somehow it still comes out as a bloody joke.
Как ты его назвал?
Надутой козявкой в мохеровом кардигане?
Знаешь, даже когда ты разрушаешь чью-то жизнь, иногда это вылезает наружу благодаря дурацкой шутке.
Скопировать
- Give me your sweater.
- It's mohair.
May I?
- Дай мне свой свитер.
- Это же мохер....
- Можно мне?
Скопировать
You see that guy over there?
The one wearing the Gucci suit and the lightweight woven wool-mohair blend?
We used to work together.
Видишь этого парня вон там?
На котором одет костюм Гуччи и лёгкая шерсте-махровая смесь?
Мы раньше вместе работали.
Скопировать
Ackee and saltfish.
Yeah, thanks, this is only mohair. Irie.
So you really think ODIN's gonna get rid of everybody?
! Рыбный салат по ямайски.
- Ну спасибо, это всего-то мохер.
- Бодяга. Ты правда думаешь, что ODIN от всех нас избавится?
Скопировать
Smirnov! Fuck me...
He was wearing this shabby grey coat and a red mohair cap, and not a bodyguard in sight.
I'm standing there gawping at him with my mouth wide open, and he noticed, gave me a wink and hopped out the door.
и вдруг, представляешь, заходит Смирнов, мать твою.
В сером пальтишке, шарф мохеровый и кепка, и никакой охраны кругом, только правый карман оттопыривается, будто там ствол.
А я смотрю, рот раскрыл, а он заметил, подмигнул и - на улицу.
Скопировать
At gunpoint, not long ago.
You were wearing your brown mohair jacket.
The Russian knockout with the killer backhand.
Под дулом пистолета, не так давно.
Вы были одеты в свою коричневую мохеровую куртку.
Русская бандитка с нокаутирующим ударом слева.
Скопировать
What?
That mohair look is working for you.
Yeah, it really is.
Что?
А тебе идёт мохеровое.
Да, правда.
Скопировать
Well, that's up to you, but far as I'm concerned, he's a moron.
You know, he buys young fellas Mohair suits?
What? It doesn't matter, you've made your own choice.
Ты знаешь, что он покупает парням костюмы? Что? Не имеет значения, ты сделала выбор.
Вообще, я тобой восхищаюсь.
Я всегда считал, что в бизнесе нужно быть готовым от чего-то отказаться.
Скопировать
~ I must say, that's a very nice suit, Bobby. ~ Thanks.
Is it true you buy young fellas Mohair suits, Brian? What?
Who told you that?
Что? Кто тебе это сказал?
Думаю, это слухи, Сил, кто-то над тобой смеётся.
Почему ты спрашиваешь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mohair (моухэо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mohair для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моухэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение