Перевод "mol" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mol (мол) :
mˈɒl

мол транскрипция – 30 результатов перевода

The violin was his hobby.
He's playing Mozart's sonata E mol.
He's been studying it since the 17th of June.
Скрипка была его хобби.
Соната Моцарта Е-моль.
Разучивает её с 17 июня.
Скопировать
Moore made a bomb with which has begun the happy future of humanity.
In honor of our genius saviour we'll hear a Sonata by Mozart E Mol which will be played by master violinist
It's nothing serious.
Мур построил бомбу, благодаря которой начинается счастливое будущее человечества.
В честь нашего гениального спасителя прозвучит соната E-моль В. А. Моцарта, в исполнении маэстро Альберта Эйнштейна.
Ничего серьёзного.
Скопировать
Okay, we're ready to light this candle.
Go/No go for braking burn and MOl.
- Engines.
Жми на газ.
Проверка тормозного двигателя и системы выхода на орбиту.
Готово?
Скопировать
So, even if we were travelling at ten times the speed of light it would take at least a year to get to Earth.
Mol Jaffa!
Tim lokeem rel molcon ai.
Значит, если мы путешествуем со скоростью, больше скорости света в 10 раз ему потребуется как минимум год, чтобы достичь Земли.
(PA) Мол Джафа!
Тим локеем рел молкон ай.
Скопировать
Mister Molte.
Mol-tes.
Who cares.
Мсье Мольте.
- Мольтес.
Наплевать.
Скопировать
Just like you can't un-send an e-mail.
Mol, come on, your book's great.
Well, you have to say that, you're my husband.
Так же, как нельзя вернуть назад письмо.
Молли, прекрати, у тебя отличная книга.
Ты должен это говорить, ты мой муж.
Скопировать
Like an insect... in a larval state.
Then the larvae emerged and we lost him, Mol.
All we had was the shell he left behind.
Как насекомое... В виде личинки.
Затем личинка изменилась, и мы потеряли его, Мол.
Мы нашли только оболочку, которую он оставил.
Скопировать
Are you her, huh?
Hey, no, Mol.
Are you her?
Ты это она?
– Нет, Мол.
– Ты это она?
Скопировать
No, I just want to go home.
Mol, look, I know that it's scary, but sometimes you just got to give up control and let what happens
Where'd you get that?
Нет, а вот я хочу пойти домой.
Мол, я знаю, это страшно, но иногда нужно перестать всё контролировать и позволить всему случиться.
Откуда ты это взял?
Скопировать
♪ I see love ♪
Hey, Mol.
Taste this.
Englis subs - by Rafael UPD.
Эй, Молли.
Попробуй.
Скопировать
That's nice.
You know, Mol, there's no reason to be afraid of the doctor.
Are you kidding?
Очень мило.
Знаешь, Мол, нет причин бояться врачей.
Ты смеешься?
Скопировать
♪ We hit our glasses ♪
♪ Now let's ♪ ♪ Slow dance ♪ ♪ Like mol... asses... ♪
Thank you, good night!
Мы сталкиваемся стёклами
А теперь давай потанцуем как мотыльки
Спасибо, приятного вечера!
Скопировать
You'll have to call in there tomorrow after you've finished your morning list.
What other options we got, Mol?
What other options we got?
Тебе придётся поехать к ней завтра, после того, как закончишь обход. - Да, сестра.
Какие у нас варианты, Мол?
Какие у нас варианты?
Скопировать
I bet the stars are pretty tonight.
- Holy mol...
- What?
Звезды сегодня просто восхитительны.
О черт.
Что?
Скопировать
There's my little girl.
You okay, Mol?
Yeah, right as rain.
Вот моя милая крошка!
Ты в порядке, Мол?
Льёт не переставая.
Скопировать
♪ I see love
Remember, Mol, if you heave from your core, it's also a good ab workout.
There you go.
4 сезон 8 серия "Что же Молли натворила"
Запомни, Мол, когда тебя так сильно тошнит это ещё и хорошая зарядка для мышц пресса.
Ну вот, я же говорю.
Скопировать
Oh, no, no, no!
Mol, what are you doing out here?
The door!
Нет, нет, нет!
Молли, что ты тут делаешь?
Дверь!
Скопировать
MIKE: Molly!
Mol, what the hell are you doing?
I'm following my dream!
Молли!
Какого черта ты творишь?
Я иду за мечтой!
Скопировать
Wow.
Mol?
Yeah?
Ого-о!
Милая?
Что?
Скопировать
Mike?
Oh, hey, Mol.
What you doing?
Майк?
Привет, родная.
Что ты делаешь?
Скопировать
I got Harry's medical records and dental X-rays here.
Number three, MOL amalgam.
Number 30, full gold crown.
Я получил медицинскую карту Гарри и рентген его зубов.
В третьем стоит пломба.
Номер тридцать — золотая коронка.
Скопировать
- I know you are.
- Oh, good luck, Mol, yeah.
Give your mum a big kiss from me and you have a fab birthday. Bye!
- Я знаю.
- Ну что ж, Мол, удачи тебе.
Передавай маме крепкий поцелуй, и удачного дня рождения!
Скопировать
I'm starving.
Excusez-mol en seconde.
I thought i asked you never to darken my door again.
Я голоден.
Извините, на секунду.
По-моему, я просил тебя никогда не обращать визитом мои двери.
Скопировать
I'm going to heave all over my desk.
Chicken mol?
21 herbs and spices.
Меня сейчас стошнит прямо на стол.
Курица "Моле".
21-а приправа и специя.
Скопировать
- Do you like mole sauce?
- "Mol-ay," and it's my favorite.
You know it's real chocolate sauce?
- Любишь соус мОле?
- МолЕ. Мой любимый.
Это ведь настоящий шоколадный.
Скопировать
Like hot food.
It's called roughing it, Mol.
Kinda like you with your last boyfriend.
- Вроде горячей пищи?
- Ты должна любить эту жесть.
И грубость, судя по твоему предыдущемупарню.
Скопировать
I'll be after you for seconds.
So, Mol, how was the job interview?
I turned up. That's about it.
На пару мгновений, ты мне даже понравился.
- Что там с твоим собеседованием Мол?
- Ну я туда сходила.
Скопировать
- Jeremy?
- Molly, Mol
Jeremy, I can't, I can't, can you hear me? Molly
- Джереми?
- Молли!
- Джереми, я не слышу тебя!
Скопировать
We kill the bitch!
Here and now, be done with it We tell whose back in "Mol bow", she tried to escape.
She meant us harm ...
Прямо сeйчас и покончим с этим.
А в Марбурге скажeм, что она пыталась бeжать.
Она напала на нас, что нам оставалось?
Скопировать
Well, it's more than I got.
Not really going travelling, are you, Mol?
You're just putting it out there?
Ну, это даже больше чем я могу.
Молли ты и вправду собралась путешествовать?
Ты же только здесь обосновалась после всего?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mol (мол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mol для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение