Перевод "molar" на русский
Произношение molar (моуло) :
mˈəʊlə
моуло транскрипция – 30 результатов перевода
How you doing?
I have some discomfort in my molar.
You like Tootsie Rolls, don't you?
Как дела?
Дискомфорт в коренном зубе.
Любите "Тутси ролл", да?
Скопировать
You know exactly what he means.
Your molar-Pullin' girlfriend roped us in and left us swingin' in the breeze.
- Is that what you meant?
Ты знаешь, что я имею в виду.
Твоя подружка, выдирающая зубы, повесила нас и оставила болтаться на ветру.
- Ты это имел в виду?
Скопировать
- What's wrong?
- That molar, upper right five.
- What about it?
- Что случилось?
- Этот зуб, верхний правый пятерка.
- Что с ним?
Скопировать
It's a mic-transmitter.
Put it on your back molar.
I know.
Это микрофон-передатчик.
Поставь на задний коренной зуб.
Знаю.
Скопировать
Then the Maquis told you about Boone.
Dr Bashir discovered that Boone was missing his first molar.
The DNA analysis confirmed that he was Cardassian.
Маки предупредили вас о Буне?
Во время осмотра доктор Башир обнаружил, что у Буна вырван первый моляр.
Анализ ДНК подтвердил, что он являлся кардассианцем.
Скопировать
Does the lnstamatic work?
Pelissier's molar.
It'll be fine.
- Я нашла этот старый Инстаматик, он ещё работает?
- Беа, я чищу канал коренного зуба мадам Пелисье!
Все будет хорошо.
Скопировать
They did some dental work when I got here that was no fun.
All Cardassians are required to give the Bureau of identification a molar.
It's usually extracted at age ten.
По прибытии сюда меня подвергли одной неприятной стоматологической процедуре.
Все кардассианцы обязаны предоставить один моляр Бюро Идентификации.
Как правило, его вырывают в возрасте десяти лет.
Скопировать
-Well, what happened upstairs?
As soon as we walked in he got a call from one of his patients with an impacted molar so he had to leave
I didn't look for the label maker.
- Ну, что случилось наверху?
Как только мы вошли ему позвонил его пациент с пломбированным зубом и ему пришлось уйти.
Я не успела найти эту машинку.
Скопировать
Lovesick?
Look at my molar!
- I'm a dental tech.!
- Любовные муки?
- О, Рауль! Посмотрите, на что похоже.
Но я всего лишь зубной техник!
Скопировать
- He give easy?
- Like extracting a molar.
- Any message?
- Он отдал легко?
- Легче вытянуть бегемота.
- Еще новости?
Скопировать
Here's one the tooth fairy missed.
Pre-molar crown with a Maryland bridge.
As individual as any fingerprint.
Один зубная фея все же не заметила.
Коронка для малого коренного зуба.
Также индивидуальна как и отпечатки пальцев.
Скопировать
Judgement is upon us then.
A molar rotted through.
Distressing me also, that you are my eyes and ears... and a day as eventful as yesterday should find you indisposed.
Значит, суд божий не за горами.
Коренной зуб прогнил.
Вчерашний день был богат на события, а мои "глаза и уши" вдруг приболели.
Скопировать
That's terrible.
It's like when they took my molar out...
I couldn't care less.
Это ужасно.
К огда мне удаляли коренной зуб...
Да, но мне наплевать.
Скопировать
You know what I'm really worried about?
I worry about this bad boy right here, your number three molar.
Terri, can I have a light, please? Mm-hmm.
А знаете, что меня действительно беспокоит?
Меня беспокоит это негодник вот здесь, ваш зуб мудрости.
Терри, пожалуйста, включи свет.
Скопировать
You-You were fighting.
Oh, there was a fight, all right, between me and this molar here.
[Rattling] It didn't wanna come out.
Вы... Вы дрались.
О да, здесь была драка, между мной и этим зубом.
Он не хотел вылезать.
Скопировать
Well, it's a tooth.
D'être precis, it is a molar taken from the upper jaw of St. John.
You will observe that it bears the traces of the filling of gold.
Это зуб.
Правильно, это коренной зуб из верхней челюсти святого Иоанна.
Присмотритесь, заметно, что на нём была золотая коронка.
Скопировать
- On what?
- On your molar.
It's a tooth radio.
- На что?
- На коренной зуб.
Это радио передатчик.
Скопировать
Our top story night-- the newborn panda at the Central Park Zoo got its first tooth today.
I guess that makes her a... molar bear.
Molar bear.
Вечер сенсации -- в зоопарке Центрального парка у новорождённой панды вырос первый зуб.
Мне кажется, это делает её... коренным мишкой.
Коренным мишкой.
Скопировать
I guess that makes her a... molar bear.
Molar bear.
Molar bear.
Мне кажется, это делает её... коренным мишкой.
Коренным мишкой.
Коренным мишкой.
Скопировать
Molar bear.
Molar bear.
You know what?
Коренным мишкой.
Коренным мишкой.
Знаете что?
Скопировать
How was it?
Colby's cracked molar.
I doubt if the crown i put in will last her a year.
Как прошло твое утро?
После 2х ночей "связующего" сна с нашим сыном я чуть не заснул за восстановлением коренного резца мисс Colby's.
сомневаюсь, что поставленная коронка продержиться хотя бы год.
Скопировать
Okay, don't worry.
I got a jar of monkey teeth in my workbench... what's that, molar?
We're gonna be all right.
Ладно, не беспокойся.
У меня в мастерской есть обезьяньи зубы.
Что это? Коренной? Все будет хорошо.
Скопировать
Hey, Johnny, how you doing?
I got a cracked molar is how I'm doing.
- Did you see a dentist?
Привет, Джонни, как дела?
Коренной зуб треснул, вот как у меня дела.
- К дантисту ходил?
Скопировать
And I even put in a call to my orthodontist...
You know, the guy that dresses up like a big molar.
What?
И я даже позвонил своему ортодонту...
Ну, знаешь, чувак, который одевается как большой коренной зуб.
Что?
Скопировать
DNA is a match to some of the old blood we found in Nate's childhood bedroom.
We were also able to recover DNA off of our female skeleton's molar.
And as you can see there, we ran that.
ДНК совпадает с некоторыми образцами старой крови, которые мы нашли в детской спальне Нэйта.
Нам также удалось получить ДНК из коренного зуба нашего женского скелета.
И как видишь, мы его проверили.
Скопировать
I'm not the mole, genius.
It's my molar.
Second bicuspid actually, lower left.
Я не крот, гений.
Это мой коренной зуб.
Вообще-то, малый коренной зуб, второй слева внизу.
Скопировать
You got a sock,a belt.
Molar,lateral incisor and canine.
And this is just goo.
У тебя носок, ремень.
Коренной зуб, боковой резец и клык.
А это просто что-то липкое.
Скопировать
Yeah, snowmobilers and motorcyclists are our main source of cadavers. - No.
The third molar has not fully erupted.
I'd be surprised if he was older than mid-20s.
Ага, снегоходчики и мотоциклисты наш оснойвной источник трупов Нет.
Третий моляр (прим. - зуб мудрости) не полностью прорезался.
Я удивлюсь, если он был старше 25-26 лет.
Скопировать
- Who is Frank?
My mandibular second molar.
It's been killing me for a week.
Кто такой Фрэнк?
Мой нижний второй коренной зуб.
Он убивал меня всю неделю.
Скопировать
Just give me a second, will you?
I dunno if you can see, but I've got a bit of nougat lodged in a molar at the back.
-Well, hurry up, lover boy.
Дай мне еще секунду, хорошо?
Посмотри там сзади кусочек конфеты прилип к зубу.
- Ну, скорее, мальчик.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов molar (моуло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы molar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моуло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
