Перевод "molars" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение molars (моулоз) :
mˈəʊləz

моулоз транскрипция – 30 результатов перевода

Five lead fillings.
Gaps from two missing molars.
It's not the bank messenger.
Пять передних пломб.
Щели от двух выпавших зубов.
Это не банковский курьер.
Скопировать
I see you're looking at my cuff button.
Finest specimen of human molars.
- Well... that's a very interesting idea.
Вижу, что вы разглядываете мои запонки.
Лучшие образцы человеческих коренных зубов.
- Да-а... Очень интересная идея.
Скопировать
Before marrying a wealthy tycoon and playing house, I was just playing dolls with stars, that's all.
Bite down on your molars.
Would you like an autograph?
В юности вдоволь наигралась со знаменитостями, пора подыскивать завидного жениха.
Я набью тебе морду.
Вы... за автографом?
Скопировать
And the bites have fang-like tears.
What I thought were marks left by human molars are now inconclusive because of enzymes that were found
Bats.
И укусы, как порезы от клыков.
То, что я приняла за отметины, оставленные человеческими коренными зубами, является теперь неокончательным из-за ферментов, которые были найдены в укусах, которые являются определённо нечеловеческим антикоагулянтом, который найден исключительно в слюне летучих мышей.
Летучие мыши.
Скопировать
Well, I could list its most conspicuous features... if that would help jog the memory.
Three pairs of incisors... one pair of elongated canines... three pairs of molars... four pairs of premolars
The meal will begin with an hors d'oeuvres tartare... your feet.
Чтобы вам помочь, я могу перечислить наиболее яркие черты этого вида.
Три пары резцов,.. ...одна пара удлинённых клыков,.. ...три пары коренных зубов,..
Их трапеза начнётся с ароматной закуски. С ваших ног.
Скопировать
I've been waiting all morning for that moment.
We found gold wedged between the captain's lower back molars, as if he'd bitten on a coin to test its
Pure gold, 24-karat, unalloyed.
Я все утро ждал этого момента.
Мы нашли золото, застрявшее между большими коренными зубами нижней челюсти, словно он прикусил монету, проверяя ее подлинность.
Чистое, 24-х каратное золото, без примесей.
Скопировать
The lack of bleeding indicates they were removed post-mortem? Hmm.
As were the molars.
Suggesting both were done to make the body more difficult to ID.
Отсутствие крови означает, что их срезали посмертно?
Как и коренные зубы.
Это сделали для того, чтоб усложнить его опознавание.
Скопировать
Again, not possible.
The lack of eruption of the third molars suggests that the victim is between the ages of 14 and 18.
Huh. Pretty exact with teeth and age, but when it comes to your belly...
Опять же, невозможно.
Не прорезались третьи моляры, значит жертве от 14 до 18 лет.
Точна в определении возраста по зубам, но что касается твоего...
Скопировать
Um...
If you were over here, I would show you my back molars, just so you could get a better look at them.
I do have one scene that is out online.
Э...
Если вы были здесь, я бы показать вам моя спина коренных зубов, Просто, чтобы вы могли получить лучший взгляд на них.
У меня есть одна сцена, которое в режиме онлайн.
Скопировать
He is entitled to do it if she cuckolds him, insults his beard, or wishes pain upon his teeth.
I am reminded of the latter because my own molars have been a source of some discomfort.
And we are faced with ginger nuts again.
Он имеет на это право, если она ему изменяет, открыто его оскорбляет или желает ему зубной боли.
Последнее я помню потому, что у меня самой зуб побаливает.
А у нас опять имбирные орехи.
Скопировать
I disagree.
Note the slight eruption of the victim's third molars.
The roots are still in the process of completion.
Я не согласна.
Обрати внимание на прорезание третьих моляров у жертвы.
Корни все еще находятся в процессе завершения.
Скопировать
Oh, man, I should've peed back at camp.
My molars are floating.
All right, well, just make it quick.
Мне нужно помочиться в лагере.
У меня уже через уши лезет.
Хорошо, только давай быстро.
Скопировать
What are the rules?
your tongue on my cheek, apparently that was just what you needed to get in the mood to rip out my molars
But your tongue in my mouth, that's different?
Каковы правила?
Когда ты обслюнявил моё лицо, когда провел своим языком по моей щеке, очевидно, именно это тебе было нужно, чтобы настроиться на нужный лад и вырвать пару моих зубов, да?
Но твой язык в моём рту... Чем-то отличается?
Скопировать
I know.
I had the displeasure of seeing all that was left of the real Jack Rollins, molars and all.
Some twisted mind's idea of a trophy.
Знаю.
Я имел неудовольствие видеть то, что осталось от настоящего Джека Роллинса – зубы и остальное.
Представление о трофее в чьем-то воспаленном мозге.
Скопировать
Grinding your teeth.
Your mandibular molars, to be exact.
Oh, my God.
Скрежещешь зубами.
Нижними молярами, если быть точным.
Боже, Майк.
Скопировать
He thinks it's a great idea.
motion at the city council meeting tomorrow, and he gave me a really cool dental mirror to check out my molars
Our dispute aside, you should be careful with Jamm.
Он думает, это отличная идея.
Он поддержит моё предложение на завтрашнем собрании городского совета и он дал мне отличное зеркальце для зубов, чтобы я проверила моляры.
Несмотря на наш спор, тебе стоит быть осторожнее с Джеммом.
Скопировать
I'm fine!
Now, if you'll excuse me, that blonde at the bar looks as loose as my rear molars. Stop me!
Don't stop me!
Я в порядке!
Сейчас, если вы позволите, та блондинка возле бара выглядит такой же расшатанной как и мои зубы.
Остановите меня!
Скопировать
Except for the chisel in her head, the victim was in tip-top shape.
Did find some wood residue in the teeth, back molars, both sides of the mouth.
Killer might have somehow used the stick as a gag?
Если не считать стамеску в голове, жертва в отличной форме.
В зубах обнаружены кусочки древесины, с обеих сторон за молярами.
Мог убийца использовать палку в качестве кляпа?
Скопировать
And you think you're tough.
But let's see how tough you are when we start ripping out his molars.
Let's see if you start talking then.
Ты думаешь, что ты выдержишь.
Но давай посмотрим, какой сильной ты будешь, когда мы начнем выдирать его зубы.
Посмотрим, начнешь ли ты тогда говорить.
Скопировать
I like a little time before a blind date.
Prepare myself mentally, remind myself not to tell the story about my molars...
Gigi, he's not coming.
Хорошо, когда есть время перед свиданием.
Подготовиться, напомнить себе не рассказывать историю про зубы....
Джиджи, он не придет.
Скопировать
Sustained winds of 60 miles an hour, gusts of about 80.
Their molars have not completely emerged and root development is incomplete.
Indicating that the victims were between 19 and 21 years of age.
Длительный ветер со скросотью 28 метров в секунду, с порывами до 36 метров.
Их жевательные зубы выросли не полностью и развитие корня не завершилось.
Это указывает на то, что жертвам было от 19 до 21 года.
Скопировать
Gigi, he's not coming.
But you can tell me the story about the molars.
I'd love to hear it.
Джиджи, он не придет.
Но можешь рассказать мне историю про зубы.
С радостью послушаю.
Скопировать
I'm not cut out for this.
I should be flossing molars for a living.
The bread is...
Убирайтесь из моей жизни!
Я рождена не для этого. Я должна зарабатывать на жизнь чисткой зубов.
Какой хлеб!
Скопировать
Penny fussed a bit.
I think her molars are coming in.
The twins fought over the remote.
Пенни беспокойна.
Кажется, у нее режутся коренные зубы.
Близнецы подрались из-за пульта.
Скопировать
He's timing everything.
I got it from some old guy at the Crab Shack that wanted to trade me for one of my molars.
I think I got the better end of the deal.
Он все засекает.
Они мне достались от одного старика из Крабьей Хижины, который хотел выменять их на один из моих коренных зубов.
Мне кажется, я больше выиграл от этой сделки.
Скопировать
I've pulled all the teeth we found in the ashes.
These incisors and molars, they match the X-rays that were sent over from Hugo Tucker's dentist.
So it's definitely him. Any markers on the fragments that could help Angela ID a weapon?
Я вытащил все зубы, которые мы нашли в пепле.
Это резци и моляры, они совпадают с рентгеном который прислали от стоматолога Хьго Такера. Так что это точно он.
Есть какие-нибудь отметки на фрагментах, которые помогут Анжеле идентифицировать оружие?
Скопировать
Sync by kuniva for hdbits.org
Peter oldham, dds, from a Mr. ferguson, who had two of his back molars excised without anesthetic in
Rollie pike.
Madchester.ru, попивая "Джим Бим", представляет: "Своя правда", сезон 1, эпизод 4 "Старый знакомый" Перевод:
Сегодня утром, в 8:45 по Лос-Анджелесу, в полицию поступил звонок от мистера Фергюсона, пациента доктора Питера Олдэма. Доктор Олдэм удалил ему два коренных зуба, на парковке, без анастезии.
Ролли Пайк.
Скопировать
Dude, how'd you find us?
I think I did some real damage to my pre-molars.
It's okay, Dennis.
Чувак, как ты нашел нас?
Ранее я клонировал телефон Шона я думаю, что повредил свои зубы.
Все в порядке, Деннис.
Скопировать
A small one.
There's something impacted between his molars.
What is that?
Маленький.
Что-то застряло между его коренными зубами.
Что это?
Скопировать
I shouldn't have said. Uh-huh.
Schenk, I-I do wish those x-rays of my molars would've remained confidential.
Oh, my God.
Ага.
Да, хорошо, доктор Шнек, я бы хотела, чтобы эти снимки моих зубов оставались конфиденциальными.
-О, боже мой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов molars (моулоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы molars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моулоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение