Перевод "molars" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение molars (моулоз) :
mˈəʊləz

моулоз транскрипция – 30 результатов перевода

And the bites have fang-like tears.
What I thought were marks left by human molars are now inconclusive because of enzymes that were found
Bats.
И укусы, как порезы от клыков.
То, что я приняла за отметины, оставленные человеческими коренными зубами, является теперь неокончательным из-за ферментов, которые были найдены в укусах, которые являются определённо нечеловеческим антикоагулянтом, который найден исключительно в слюне летучих мышей.
Летучие мыши.
Скопировать
Before marrying a wealthy tycoon and playing house, I was just playing dolls with stars, that's all.
Bite down on your molars.
Would you like an autograph?
В юности вдоволь наигралась со знаменитостями, пора подыскивать завидного жениха.
Я набью тебе морду.
Вы... за автографом?
Скопировать
I see you're looking at my cuff button.
Finest specimen of human molars.
- Well... that's a very interesting idea.
Вижу, что вы разглядываете мои запонки.
Лучшие образцы человеческих коренных зубов.
- Да-а... Очень интересная идея.
Скопировать
Five lead fillings.
Gaps from two missing molars.
It's not the bank messenger.
Пять передних пломб.
Щели от двух выпавших зубов.
Это не банковский курьер.
Скопировать
Well, I could list its most conspicuous features... if that would help jog the memory.
Three pairs of incisors... one pair of elongated canines... three pairs of molars... four pairs of premolars
The meal will begin with an hors d'oeuvres tartare... your feet.
Чтобы вам помочь, я могу перечислить наиболее яркие черты этого вида.
Три пары резцов,.. ...одна пара удлинённых клыков,.. ...три пары коренных зубов,..
Их трапеза начнётся с ароматной закуски. С ваших ног.
Скопировать
Penny fussed a bit.
I think her molars are coming in.
The twins fought over the remote.
Пенни беспокойна.
Кажется, у нее режутся коренные зубы.
Близнецы подрались из-за пульта.
Скопировать
I'm not cut out for this.
I should be flossing molars for a living.
The bread is...
Убирайтесь из моей жизни!
Я рождена не для этого. Я должна зарабатывать на жизнь чисткой зубов.
Какой хлеб!
Скопировать
Sync by kuniva for hdbits.org
Peter oldham, dds, from a Mr. ferguson, who had two of his back molars excised without anesthetic in
Rollie pike.
Madchester.ru, попивая "Джим Бим", представляет: "Своя правда", сезон 1, эпизод 4 "Старый знакомый" Перевод:
Сегодня утром, в 8:45 по Лос-Анджелесу, в полицию поступил звонок от мистера Фергюсона, пациента доктора Питера Олдэма. Доктор Олдэм удалил ему два коренных зуба, на парковке, без анастезии.
Ролли Пайк.
Скопировать
Before marrying a wealthy tycoon and playing house, I was just playing dolls with stars, that's all.
Bite down on your molars.
Would you like an autograph?
Сначала я вдоволь наигралась со звёздами, и только потом решила выйти замуж за крупного бизнесмена.
Прямо руки чешутся заехать тебе по морде.
Пришли за автографом?
Скопировать
Well why didn't you tell me that before?
I was just about to pull out a couple of your molars.
So can I go?
Ладно, почему ты не сказал мне это сразу?
Мне уж захотелось выбить несколько твоих коренных зубов.
Так,могу я идти?
Скопировать
I shouldn't have said. Uh-huh.
Schenk, I-I do wish those x-rays of my molars would've remained confidential.
Oh, my God.
Ага.
Да, хорошо, доктор Шнек, я бы хотела, чтобы эти снимки моих зубов оставались конфиденциальными.
-О, боже мой.
Скопировать
A small one.
There's something impacted between his molars.
What is that?
Маленький.
Что-то застряло между его коренными зубами.
Что это?
Скопировать
Dude, how'd you find us?
I think I did some real damage to my pre-molars.
It's okay, Dennis.
Чувак, как ты нашел нас?
Ранее я клонировал телефон Шона я думаю, что повредил свои зубы.
Все в порядке, Деннис.
Скопировать
Sustained winds of 60 miles an hour, gusts of about 80.
Their molars have not completely emerged and root development is incomplete.
Indicating that the victims were between 19 and 21 years of age.
Длительный ветер со скросотью 28 метров в секунду, с порывами до 36 метров.
Их жевательные зубы выросли не полностью и развитие корня не завершилось.
Это указывает на то, что жертвам было от 19 до 21 года.
Скопировать
I like a little time before a blind date.
Prepare myself mentally, remind myself not to tell the story about my molars...
Gigi, he's not coming.
Хорошо, когда есть время перед свиданием.
Подготовиться, напомнить себе не рассказывать историю про зубы....
Джиджи, он не придет.
Скопировать
Gigi, he's not coming.
But you can tell me the story about the molars.
I'd love to hear it.
Джиджи, он не придет.
Но можешь рассказать мне историю про зубы.
С радостью послушаю.
Скопировать
This is all muscle, muscle.
I'm sorry, but please shut your mouth and bite down on your molars.
I'm going to punch out your jaw.
Это мышцы.
Прошу прощения. Закройте, пожалуйста, рот и крепче сожмите зубы.
Я собираюсь набить вам морду.
Скопировать
Honestly, we probably run in the same circles.
But please shut your mouth and bite down on your molars... or else your jaw will come loose.
- Then... goodbye. - Goodbye.
Мы с вами люди одного круга.
Простите, настоятельно рекомендую вам стиснуть зубы.
До свидания.
Скопировать
He's timing everything.
I got it from some old guy at the Crab Shack that wanted to trade me for one of my molars.
I think I got the better end of the deal.
Он все засекает.
Они мне достались от одного старика из Крабьей Хижины, который хотел выменять их на один из моих коренных зубов.
Мне кажется, я больше выиграл от этой сделки.
Скопировать
I've pulled all the teeth we found in the ashes.
These incisors and molars, they match the X-rays that were sent over from Hugo Tucker's dentist.
So it's definitely him. Any markers on the fragments that could help Angela ID a weapon?
Я вытащил все зубы, которые мы нашли в пепле.
Это резци и моляры, они совпадают с рентгеном который прислали от стоматолога Хьго Такера. Так что это точно он.
Есть какие-нибудь отметки на фрагментах, которые помогут Анжеле идентифицировать оружие?
Скопировать
That looks similar to the violet gum I pulled from Greg Barbera's satchel.
Only, I pulled it off Jimmy Philbrook's molars.
It's probably just a coincidence.
Это похоже на ту фиалковую жвачку, которую я сняла с сумки Грега Барберы.
Да, но только я снял её с коренных зубов Джимми Филбрука
Возможно, это всего лишь совпадение.
Скопировать
I'm guessing fish.
Do fish have molars?
Do fish have feet?
Думаю, рыба.
У рыбы есть коренные зубы?
А ноги?
Скопировать
I'm fine!
Now, if you'll excuse me, that blonde at the bar looks as loose as my rear molars. Stop me!
Don't stop me!
Я в порядке!
Сейчас, если вы позволите, та блондинка возле бара выглядит такой же расшатанной как и мои зубы.
Остановите меня!
Скопировать
Grinding your teeth.
Your mandibular molars, to be exact.
Oh, my God.
Скрежещешь зубами.
Нижними молярами, если быть точным.
Боже, Майк.
Скопировать
He thinks it's a great idea.
motion at the city council meeting tomorrow, and he gave me a really cool dental mirror to check out my molars
Our dispute aside, you should be careful with Jamm.
Он думает, это отличная идея.
Он поддержит моё предложение на завтрашнем собрании городского совета и он дал мне отличное зеркальце для зубов, чтобы я проверила моляры.
Несмотря на наш спор, тебе стоит быть осторожнее с Джеммом.
Скопировать
Listen. Do you want to know why?
Because she had her molars and wisdom teeth removed.
I'm going to be like Marlene Dietrich.
Хочешь узнать почему?
Потому что у неё не было коренных зубов и зубов мудрости
Я собираюсь стать как Марлен Дитрих
Скопировать
Cause of death was quite clear, as is my report.
I didn't feel the need to floss her molars.
Specifically, I am concerned about the post-mortem bruising around the victim's mouth, here and here.
Причина смерти была совершенно ясна, это есть в моем отчете.
Не думаю, что необходимо вычищать ее зубы.
А меня, в частности, обеспокоили посмертные синяки вокруг рта жертвы, здесь и здесь.
Скопировать
I disagree.
Note the slight eruption of the victim's third molars.
The roots are still in the process of completion.
Я не согласна.
Обрати внимание на прорезание третьих моляров у жертвы.
Корни все еще находятся в процессе завершения.
Скопировать
I changed the locks.
He knocked out two of my molars.
Doctor at the clinic said I could have lost my baby.
Сменила замки.
Он выбил мне два зуба.
Врач сказал, что я могла потерять ребёнка. Звони 911.
Скопировать
Oh, man, I should've peed back at camp.
My molars are floating.
All right, well, just make it quick.
Мне нужно помочиться в лагере.
У меня уже через уши лезет.
Хорошо, только давай быстро.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов molars (моулоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы molars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моулоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение