Перевод "molest" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение molest (молэст) :
məlˈɛst

молэст транскрипция – 30 результатов перевода

And I swear to you, it will only be dealt with by those whose consciences agree with it.
I'll only use you for other things and I will never let it molest your conscience.
look... tom.
Я клянусь тебе, что этот вопрос будет решаться теми, кто согласен со мной.
Ты будешь заниматься другими делами, я обещаю, в этом твоя совесть будет чиста.
Послушай, Том...
Скопировать
Wait a minute!
Schultz gave strict orders not to molest anyone in this court.
These Jews attacked us. I don't care.
Стойте!
Вы что вытворяете? Командующий Шульц строго запретил досаждать кому-либо в этот доме.
Они напали на наших!
Скопировать
We could argue it shows intent.
To deal with his problem, not to molest boys.
You've got Bobby Douglas in Rikers looking like a fruit loop, and a tape that's privileged.
- Мы можем оспорить, что она доказывает намерение.
- Разобраться со своей проблемой, а не растлевать мальчиков.
У вас есть Бобби Дуглас в Райкерс, который больше похож на фруктовое пюре, ... и запись, относящяся к врачебной тайне. Ваше дело вызывает только жалость.
Скопировать
What?
Dare to molest my girl?
Don't run!
Что?
Трогал мою девушку?
Стоять!
Скопировать
Call him off.
- Did this oaf attempt to molest you?
- What do you mean, oaf?
Уберите его.
- Этот болван пытался приставать к вам?
- Что значит болван?
Скопировать
Cherry, you won't be getting on this bus.
I know that I promised not to molest you.
But if you'd give your permission that it'd be all right I'd like to kiss you goodbye.
Ты ведь не сядешь в этот автобус?
Я знаю, я обещал оставить тебя в покое.
Но ты не разрешишь мне... поцеловать тебя на прощание?
Скопировать
But...
Will you both give us your word that you'll not molest us?
We're only trying to save your Laird from bleeding to death.
Но...
Вы оба дадите нам свое слово, что не будете мешать нам?
Мы просто пытаемся спасти вашего Лэрда от смерти.
Скопировать
- But I just got in.
- I wish you'd go away and not molest us.
- What is the meaning of all this?
Но мы ещё не доехали!
Я бы предпочёл, чтобы вы либо уехали, либо объяснились.
- Верно, Дживс, что всё это значит?
Скопировать
Have a good sleep.
This tall, good-looking ruffian with blue eyes he didn't molest you in any way, did he?
Not much.
Да, да, доброй ночи, спи спокойно.
Николь, а этот стройный голубоглазый взломщик, надеюсь, не пытался за тобой ухаживать.
Немножко.
Скопировать
How many times he did it we'll never know about.
Maybe you molest once and never again, but twice, it's a compulsion.
We've got to nail him.
Мы никогда не узнаем, сколько раз он это сделал.
Можно развратить один раз и больше никогда, но дважды - это одержимость.
Его нужно посадить.
Скопировать
I'm not.
He was a bloated, alkie pig who was always trying to molest me.
What 'bout you?
Да не.
Он был сраной свиньёй-алконавтом, которая вечно пыталась меня трахнуть.
А ты что?
Скопировать
You think I don't know what you're thinking?
All gays molest kids.
I think you will find that cops know most child molesters are straight.
Думаете, я не знаю, что вы думаете?
Все геи развращают детей.
Возможно, вы удивитесь, узнав, что копы знаю, что почти все растлители - натуралы.
Скопировать
Mrs. Clarg's afraid that Joe Bob might be...
Gonna molest her or something. You and these boys come with us.
If that's the way it is, no telling what we'll find.
И мисс Кларг боится, что Джо Боб попытается совратить ее или типа того.
Сонни, возьми пару ребят, и поехали.
Сейчас разберемся, что к чему.
Скопировать
And Teresa?
Did they molest her?
She went with them because she wished to.
- А Тереза?
Они приставали к ней?
Она ушла с ними, потому что сама так захотела.
Скопировать
MY OWN GODDAMN SISTER WOULDN'T EVEN LET HER KIDS COME OVER HERE.
SHE WAS AFRAID MICHAEL WAS GOING TO MOLEST THEM OR SOMETHING.
BECAUSE THAT'S THE WAY PEOPLE ARE.
Моя собственная чёртова сестрица не пускала сюда своих детей.
Боялась, что Майкл их совратит, что ли.
Таковы люди.
Скопировать
-Is he there with his sister?
What if Jon-Anders did molest her?
We may have discounted Aronsson too easily, he's not even been questioned.
- Из-за того, что случилось с его сестрой?
А что если Йон-Андерс и правда ее изнасиловал?
Возможно, мы зря не брали Аронссона в расчет. Мы же его и не допросили толком.
Скопировать
Reconcile.
And in turn, they molest us!
But I'm used to being trampled.
Примирения.
В благодарность мы получили пинка под зад.
Но я привык к ударам судьбы.
Скопировать
Ay, sir; where lies that?
twenty consciences that stand 'twixt me and Milan, candied be they and melt, ere they molest!
Here lies your brother, no better than the earth he lies upon,
Совесть А что это?
Когда бы между мною и Миланом Не совесть - двадцать совестей легло, Как ледники или озера лавы , Я все равно бы их перешагнул.
Вот на земле лежиттвой брат; но, спящий Или мертвец, - он то же, что земля.
Скопировать
You made it.
First, you molest her at my party. Then you send her liquor.
Trying to lush her up? - No, no!
Вы ее сделали.
Сначала вы приставали к ней на вечеринке, потом посылаете ей шампанское.
- Вы хотите ее соблазнить, да?
Скопировать
The boy in the car, the boy that died.
Did you molest him?
What do you think, Norstadt?
Тот парень в машине, который погиб...
Вы приставали к нему?
А ты как думаешь, Норштадт. Хватит играть в учителя!
Скопировать
The Googleplex Star Thinker?
Molest me not with this pocket calculator stuff!
But are you not a more fiendish disputant than the Great Hyperlobic Omnicognate Neutron Wrangler on Ciceronicus 12? !
Гуглкратный Звездомыслитель?
Даже не упоминайте при мне этот карманный калькулятор!
А не дьявольски ли круче ты в спорах, чем Великий Гиперболический Всеединый Нейтронный полимист с Цицероникуса 12?
Скопировать
She told me about you.
You're the uncle who used to molest her when she was a little girl.
You don't think that, you know, maybe maybe if you didn't molest her, she would be a fucking junkie, did her?
-Да. извини, но...
А мы знаем про тебя... Она рассказывала о тебе.
Ты дядя который приставал к ней когда она была маленькой девочкой. И быть может, да, да
Скопировать
You're the uncle who used to molest her when she was a little girl.
You don't think that, you know, maybe maybe if you didn't molest her, she would be a fucking junkie,
What? -Maybe it's your fault!
А мы знаем про тебя... Она рассказывала о тебе.
Ты дядя который приставал к ней когда она была маленькой девочкой. И быть может, да, да
Быть может из за того, что ты к ней приставал, это сделало ее наркоманкой?
Скопировать
Molest me.
-Molest me!
-You got it!
Приставай ко мне.
- Приставай же!
- Как скажешь!
Скопировать
-Hidden cameras on, ready?
Molest me.
-Molest me!
- Камера включена?
Приставай ко мне.
- Приставай же!
Скопировать
Then you have my word.
He will not molest you.
A mere figure of speech.
Тогда даю вам слово.
Он не будет досаждать вам.
Простая фигура речи.
Скопировать
Sometimes you go to the railroad stations. Is that it? Yes, the stations.
Don't men molest you?
They don't like women who aren't gay.
Ηасколько я понимаю, инοгда вы ходите на железнодорожную станцию?
Да, именно так. К вам не пристают мужчины?
Мужчинам не нравятся женщины не в настроении.
Скопировать
Fear not, sweet lady.
I will not molest you.
I am but a humble jester.
Не бойтесь, дорогая!
Я не буду приставать к вам.
Я скромный шут!
Скопировать
I don't make deals with child molesters.
I didn't molest anyone.
I was hired to help those kids.
Я не заключаю сделок с насильниками детей.
Я никого не насиловала.
Меня наняли помочь тем детям.
Скопировать
And we were wrong.
You didn't molest Angelica.
You didn't molest Sofia.
И мы ошибались.
Вы не совращали Анжелику.
Не совращали Софию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов molest (молэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы molest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить молэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение