Перевод "molester" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение molester (молэсте) :
məlˈɛstə

молэсте транскрипция – 30 результатов перевода

I've seen, what you've done!
- Child molester!
- He did it with a little girl!
Я видел, что ты сделал!
- Растлитель малолетних!
- Он занимался этим с маленькой девочкой!
Скопировать
Stop!
Child molester!
- Stop!
Стой!
Растлитель малолетних!
- Стой!
Скопировать
I have seen everything, dirty bastard!
Child molester!
Hold him!
Я все видел, грязный ублюдок!
Растлитель малолетних!
Держите его!
Скопировать
Keep quiet!
You child molester, keep quiet!
Beat the shit out of him!
Тихо!
Ты, растлитель малолетних, тихо!
Выбейте из него дерьмо!
Скопировать
Nah, I'd be a meal ticket for her, that's it.
And even if I could, where would I go with her without feeling like a child molester?
Ah, just hop into bed with her whenever I could get out of the house.
Нет, я был бы талоном на обед для неё.
И даже если я бы мог, то куда бы я пошёл, не чувствуя себя растлителем малолетних?
Просто запрыгивать с ней в кровать всякий раз, когда выхожу из дома.
Скопировать
- I don't want to hear it.
You damned child molester.
What are you talking about?
— Не желаю слышать.
Просто захлопни пасть, гребаный педофил.
О чем ты?
Скопировать
Sit down.
The warden of a Montana prison insists the unknown hero is a child molester who escaped from the institution
In Scotland, the leader of a religious sect claims the mysterious hero is, in fact, an angel anticipated in scripture.
—адись.
ƒиректор тюрьмы в ћонтане утверждает, что неизвестный герой - ... это растлитель малолетних, который сбежал из его заведени€ в апреле.
√лава религиозной секты из Ўотландии увер€ет, что... ... загадочный герой в самом деле €вл€етс€ ангелом, описанным в св€щенном писании.
Скопировать
Here's the new guy.
Our child molester from Gnomenau.
Hey, Fritz ... the new guy's here.
Новенький.
Ага ... наш хулиган из Гномено.
Фриц! Новенький!
Скопировать
You know the ethics those guys have.
It's a notch underneath child molester.
Then everybody's in on the conspiracy.
Ты знаешь насколько они порядочны.
Это не детское хулиганство.
Значит все в заговоре.
Скопировать
You're a pig.
If I were 16, I'd report you for being a child molester.
- Who is it?
"Ты свинья.
Если бы мне было не 20 лет, а 16, я бы донес на тебя, как на совратителя малолеток, ведь ты им и являешься".
Кто там?
Скопировать
I wanted to see you before I go.
You shouldn't provoke a child molester.
Let's go to bed.
Я скоро уезжаю в свой городок и хотел повидать тебя.
Не стоило тебе провоцировать совратителя малолеток. Да.
Пойдем в постель.
Скопировать
You got your stealing uncle.
You got your molester uncle.
Everybody's got that one molester uncle.
У тебя есть ворующий дядя.
У тебя есть растлитель дядя.
У каждого есть хотя бы один дядя-растлитель.
Скопировать
You got your molester uncle.
Everybody's got that one molester uncle.
Your mama's like, "Where them kids at?"
У тебя есть растлитель дядя.
У каждого есть хотя бы один дядя-растлитель.
Твоя мам такая "А где дети?"
Скопировать
His type, serves him right, yeah?
- He was a child molester. A paedophile.
- Who told you that?
Поделом тому типу.
- Он был растлитель - педофил.
- Кто тебе сказал?
Скопировать
- Reactive force?
You try to force a child molester on us and we react.
- React how?
- Реактивная сила?
Вы натравливаете нас на педофила и мы реагируем.
- Как реагируете?
Скопировать
- We can't bring him back, Dave.
We thought he was a child molester.
It's Jack's fault.
- Нам его уже не вернуть, Дейв.
Мы думали, что он педофил.
А виноват Джек.
Скопировать
STU: You couldn't find anyone worse than me?
Not a murderer or a child molester but a publicist who has fantasies about pretty little actresses.
Who spends money on Italian suits and dry cleaning so people think he's important.
Ты не смог найти никого хуже меня?
Не убийцу, не совратителя детей. Пиарщика, фантазирующего о симпатичных актрисульках.
Тратящего все деньги на итальянские костюмы и химчистку, чтобы люди считали его важным типом?
Скопировать
I did stuff that I shouldn't have done.
Chester the molester.
Shut your big, fat fucking mouth...
Я делал вещи, которые не должен был делать.
"Растлитель Честер".
Заткни свой большой, жирный долбаный рот...
Скопировать
SO FAR THEY'RE JUST QUESTIONING HIM.
BUT HE IS NO CHILD MOLESTER.
* STEP BY STEP *
Пока его только допрашивают.
Брайан может быть кем угодно, и я первая это скажу, но он не растлитель детей.
* STEP BY STEP *
Скопировать
Yeah, actually, he is.
What about a child molester?
Certainly not a good guy, but he didn't kill anybody.
Вообще-то да.
А что насчёт педофилов?
Несомненно, они очень плохие парни, но никого не убивали.
Скопировать
- Great.
Molester.
- Hey, Coach Murray!
- Отлично.
Растлитель.
- Тренер Мюррей?
Скопировать
Not just a voyeur.
I am not a molester!
I've no idea who you've confused me with.
НЕ ТОЛЬКО вуайерист.
Иногда ты переступаешь эту грань и от просто подсматривания переходишь к более осязаемым вещам.
Я ни к кому не приставал!
Скопировать
The rapist does this to the victim of rape.
The child molester to the child molested.
The master to the slave.
Насильник так относится к жертве насилия.
Ребенок-хулиган так относиться к ребенку, которому досаждает.
Хозяин к рабу.
Скопировать
Yeah."Nothing" would be my vote.
A 4400 serial killer was bad enough. but a 4400 child molester?
You're damn right we don't want her back! Not now.not ever.
Да. Я выбираю "ничего".
Серийный убийца из 4400 было достаточно плохо, а что будет с растлительницей малолетних из 4400?
Да мы не хотим эту проклятую училку обратно, ни сейчас ни потом.
Скопировать
I say everything they want to hear, just the way they went to hear it.
I tell them I'm a twisted, wretched child molester.
I agree to everything they want from me.
Я говорю всё, что они хотят услышать. Так, как они хотят услышать.
Я говорю им, что я извращенец и насильник малолетних.
Я соглашаюсь со всем, что они говорят мне.
Скопировать
I'm having a lot of fun, Donna.
sorry, but you look so hot, your new blonde hair shining in the light of the burning effigy of that molester
Hey, I got an idea.
Я веселюсь, Донна.
И, прости меня, ты так горячо выглядишь, твои новые волосы сияют на свету горящего чучела того подонка.
Эй, у меня идейка.
Скопировать
What we got?
Possibly child molester.
So?
Что у нас?
Возможно, педофил.
Ну?
Скопировать
"What does he look like?"
"Young male, trousers, shirt, just like a child molester would look like."
"One is walking down the Passendorfer (street)" "Are you all set at Rotherstreet?"
"Как он выглядит?" "Молодой, одет в рубашку и брюки.
Вроде один из тех извращенцев, которые детей растлевают "Видели, как он бежал вниз по переулку"
"Это там, недалеко от Роттерштрассе?"
Скопировать
Just wait.
There is a child molester party in Holland.
who is taking part in the election.
Погоди секунду...
В Голландии дети уже устраивают "трахательные" вечеринки
И кто там у них может конкурировать на выборах?
Скопировать
Yeah, I got the message.
"Child molester"
corpses can be molested. Do they think, children are corpses?
Да, я уже слышал это
"Растлитель"...
Оскверняющий тела поруганных им детей, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов molester (молэсте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы molester для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить молэсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение