Перевод "molesters" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение molesters (молэстез) :
məlˈɛstəz

молэстез транскрипция – 30 результатов перевода

Most murderers can't afford a private lawyer.
Rapists and child molesters?
No.
Большинство адвокатов им не по карману.
А насильники? Мучители детей?
Нет.
Скопировать
It's a victimless hobby and think of how good the cat must feel.
No were only going to lock up rapist and molesters, those hopeless romantics who are so full of love
Usually on your leg.
Это совершенно безобидное хобби и вы только представьте себе, как должно быть доволен кот.
Нет, мы посадим под замок насильников и растлителей, этих безнадёжных романтиков переполненных любовью настолько что они не могут держать её в себе, и всегда хотят ею с вами поделиться.
Обычно где-то в области ног.
Скопировать
How so?
The only people you come in contact with are dope pushers... and pimps and killers and child molesters
- Ari, I told you that...
В каком смысле?
Когда ты каждый день имеешь дело с подонками и негодяями, когда ты видишь каждый день наркоманов, дилеров, психопатов, убийц, ты начинаешь думать, что все вокруг преступники.
Я тебе сказал, чтоб ты не звонил.
Скопировать
You'll have a guinea barkeep cellmate to keep you company.
You're young enough to still enjoy shanking child molesters ...
But Tommy Five-Tone will only get out to attend his own funeral.
У тебя будет очень специфический сосед.
А ты еще не так стар, чтобы тебе это понравилось...
А вот Томми Файф-Тон выйдет только на свои похороны.
Скопировать
All double-Y chromos.
All thieves, rapists, murderers, child molesters...
All scum.
Двoйныe игpeк-xpoмocoмы.
Bce вopы, нacильники, yбийцы, pacтлитeли.
Bce - cбpoд.
Скопировать
All gays molest kids.
I think you will find that cops know most child molesters are straight.
So why don't you just help us out here?
Все геи развращают детей.
Возможно, вы удивитесь, узнав, что копы знаю, что почти все растлители - натуралы.
Просто помогите нам, хорошо?
Скопировать
What did they do?
The three of them are child molesters.
They're going to pay for what they did.
Что они натворили?
Эта троица - сутенёры. Специализируются на работе с детьми.
Они заплатят за то, что сделали.
Скопировать
It's decent men with loving families. They go home every day after work, and they turn on the news. You know what they see?
They see rapists... and murderers and child molesters.
They're all gettin' out of prison.
Порядочные люди с любящими семьями, которые каждый день приходят с работы, включают новости, и знаешь, что они видят там?
Они видят насильников, убийц, растлителей детей.
И все они выходят из тюрем.
Скопировать
The worst people.
Cannibals, degenerate molesters, torturers and killers of babies. The Hitlers, the Pol Pots.
They're the evil fucks that deserve to die.
- Самые страшные.
Больные, сумасшедшие психопаты, которые убивают ради удовольствия, людоеды, выродки и извращенцы, которые насилуют и мучают детей, убивают младенцев, гитлеры, пол поты.
Эти уроды заслуживают смерти.
Скопировать
The people who are motivated are the ones who were causing all the trouble.
Stock swindlers, serial killers, child molesters,
Christian conservatives.
Мотивированные люди это причина всех проблем.
Мошенники. Серийные убийцы.
Растлители малолетних, Ортодоксальные христиане.
Скопировать
- Yes, he was.
- Talk about molesters.
That guy... - He didn't molest me.
- Да.
- К слову об растлителях, он...
- Он не совершал надо мной насилия.
Скопировать
Each one of you granted redemption from the Creator.
Murderers, rapists and molesters all of you, you just have to repent and God takes you into his bosom
In all the worlds in all the universe no other creature can make such a boast, save man.
Каждому из вас дарованно искупление Создателя.
Убийцам, насильникам, хулиганам каждому из вас – вам нужно только раскаяться и Господь прижмёт вас к своей груди.
Ни в одном из миров по всей вселенной нет существ, которые могут похваляться этим, спасённый.
Скопировать
Has that occurred to you?
That's what all child molesters say.
Look, I don't like it any more than you do, but Shyanne is nearly 20.
С тобой такого не случалось?
Именно так и говорят все педофилы.
Слушай, мне это нравится не больше твоего, но Шайенн уже почти 20.
Скопировать
She's done eight years and is facing 11 more.
That's longer than rapists and child molesters get.
There's about 15 Daisys in here.
Она отбыла 8 лет, впереди ещё 11.
Это больше чем получают насильники и педофилы.
Есть около 15 Дейзи здесь.
Скопировать
- I'm calling the police.
I hear they're well-disposed to child molesters.
It's okay, Mommy.
- Я вызову полицию.
Я слыхал, они очень благосклонны к пристающим к детям извращенцам.
Все в порядке, мама.
Скопировать
- Or worse - thieves, pickpockets.
Child-molesters, murderers...
- His head's too big. - Well, maybe the painter wanted you to say that.
Или того хуже. Ворами, карманниками.
Растлителями детей, убийцами.
У него слишком большая голова.
Скопировать
But I... I gotta have friends.
Even child molesters have friends.
I mean, they're usually other child molesters, but, you know, they go to lunch and stuff.
Но... у меня должны быть друзья.
Даже у этих малолетних спиногрызов есть друзья.
В смысле, как правило, это другие малолетние спиногрызы, но, ты понимаешь, они вместе завтракают и на горшок ходят.
Скопировать
Even child molesters have friends.
I mean, they're usually other child molesters, but, you know, they go to lunch and stuff.
Well, look at that. The mosquito will be your friend.
Даже у этих малолетних спиногрызов есть друзья.
В смысле, как правило, это другие малолетние спиногрызы, но, ты понимаешь, они вместе завтракают и на горшок ходят.
Ты только посмотри на это - комарик будет твоим другом.
Скопировать
How do you know that I'm so poisonous?
What if these adoptive parents turn out to be evil molesters?
Or like stage parents.
С чего вы взяли, что я абсолютно беспомощна?
А вдруг они - психованные маньяки, типа Бони и Клайда?
Или как Кейн и Линч.
Скопировать
I literally am at a point where I don't know what I can say.
So I'm the bad guy because I'm trying to protect our kids from child molesters and mercury?
And you're cool 'cause you don't give a shit.
Так, я достиг той точки, когда у меня уже нет слов.
Стало быть, я во всем виновата, потому что просто пытаюсь защитить своих детей от педофилов и ртути?
А ты такой крутой, потому что тебе все до лампочки.
Скопировать
Go ahead.
- How about them child molesters? - Yeah!
Yeah, them too.
Валяйте.
- А как насчет педофилов?
- Да! Да, их тоже.
Скопировать
The total opposite of rape, - which is not allowed.
- Except for rapists and molesters?
- We can still rape them.
В отличии от изнасилования,
- которая запрещена. - Но ведь насильников и педофилов?
- Их можно насиловать, да?
Скопировать
Hey, fellas. Hi, there.
I am working with a program that assimilates convicted child molesters... right back into your neighborhood
Kids, how you doing today?
Привет, парни.
Я работаю с программой, которая возвращает осуждённых растлителей детей... назад в ваш район.
Дети, как сегодня делишки?
Скопировать
Got a lot of stuff to go over here.
I know you're looking at the obvious suspects, convicted felons, child molesters.
And I understand why, but, Len, I think you're coming at it from the wrong angle.
Набрал кучу материалов для изучения.
Ты ищешь типичных подозреваемых: бывших преступников, педофилов.
И я все это понимаю, но, Лен, мне кажется, нужно зайти с другой стороны.
Скопировать
Hey, bro.
Dude, aren't you that guy from the show that catches the molesters?
- That would be me. - That show's so fuckin' awesome!
Входи.
Я тебе сделала коктейлы. Бери себе сам. отлично!
Спасибо!
Скопировать
In prison, you're the lowest of the low.
I-I thought that was child molesters.
Yeah, well...
In prison, you're the lowest of the low.
I-I thought that was child molesters.
Yeah, well...
Скопировать
Yeah, they'll take care of him in prison.
Even the lowliest criminals don't look kindly on child molesters.
I bet you're wondering why you had to stay at Doyle's last night and where your daddy is.
Хорошо, о нем позаботятся в тюрьме.
Даже низшая каста преступников не смотрит снисходительно на педофилов.
Бьюсь об заклад, ты задаешься вопросами: почему тебе пришлось вчера остаться у Доуса, и где твой папа.
Скопировать
Indian giver.
And voters don't take kindly to public officials who go soft on child molesters.
The young ladies were just screwing around, and I put a stop to that shit.
Так не честно! Подарила, и отбираешь?
Насколько ты знаешь, окружной прокурор метит в губернаторы, а избиратели не очень любят, когда их кандидаты идут на сделки с растлителями малолетних.
Ничего же не было! Изветсные тебе девушки просто игрались, и я их вовремя остановил.
Скопировать
Well, call me crazy.
I don't like child molesters.
Hey, listen, man. I understand, all right?
Ну, считайте меня психом.
Я не люблю педофилов.
Послушай, я понимаю, хорошо?
Скопировать
Right. Come on, addie.
They give child molesters their kids back If they get enough counseling.
Really?
Да ладно тебе, Эдди.
Растлителям малолетних возвращают детей, если те лечились у психиатра.
Да что ты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов molesters (молэстез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы molesters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить молэстез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение