Перевод "mom-and-pop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mom-and-pop (момандпоп) :
mˈɒmandpˈɒp

момандпоп транскрипция – 30 результатов перевода

We make chicken chip cookies, tuna mint.
Virtually overnight, the Winklers and their associates have gone from a small, modest mom and pop cookie
This is where we package everything.
Мы делаем печенье с курицей, мятное с тунцом.
Буквально за одну ночь Уинклеры и их коллеги превратили скромную семейную кондитерскую в то, что уже начинает напоминать кулинарную империю.
А здесь мы всё упаковываем.
Скопировать
-What are you talking about?
-Mom and Pop Seinfeld.
-Look, I don't know.
- О чем ты говоришь?
- Mама и папа Сейнфелды.
- Послушай, я не знаю.
Скопировать
Because you're a bunch of yuppies.
It's your "go, go" corporate-takeover lifestyles that are driving out these mom-and-pop stores and destroying
Well, what's so great about a mom-and-pop store?
Потому что вы компания яппи.
И этот ваш "идем, идем" корпоративный стиль жизни который вытесняет эти семейные магазины уничтожая структуру соседских отношений.
А что такого хорошего в этих семейных магазинах?
Скопировать
It's your "go, go" corporate-takeover lifestyles that are driving out these mom-and-pop stores and destroying the fabric of this neighborhood.
Well, what's so great about a mom-and-pop store?
If my mom and pop ran a store, I wouldn't shop there.
И этот ваш "идем, идем" корпоративный стиль жизни который вытесняет эти семейные магазины уничтожая структуру соседских отношений.
А что такого хорошего в этих семейных магазинах?
Если бы у моих родителей был магазин, я бы там не покупал.
Скопировать
Well, what's so great about a mom-and-pop store?
If my mom and pop ran a store, I wouldn't shop there.
Hey, Bucambo they've been in the neighborhood for 48 years.
А что такого хорошего в этих семейных магазинах?
Если бы у моих родителей был магазин, я бы там не покупал.
Эй, Букамбо они в этом районе уже 48 лет.
Скопировать
- What do you mean?
Well, I saw Mom and Pop this morning but when I went by the store on my way home, the place was empty
Mom and Pop vanished.
- Ты это о чем?
Ну, я видел Mа и Па этим утром но когда шел домой мимо магазина, там уже никого не было.
Ничего не осталось. Mам и Пап исчезли.
Скопировать
Well, I saw Mom and Pop this morning but when I went by the store on my way home, the place was empty.
Mom and Pop vanished.
- So all my sneakers are gone?
Ну, я видел Mа и Па этим утром но когда шел домой мимо магазина, там уже никого не было.
Ничего не осталось. Mам и Пап исчезли.
- И все мои кроссовки тоже?
Скопировать
They didn't even have any kids.
Mom and Pop aren't even a mom and pop?
It was all an act, Jerry.
У них даже нет детей.
Mам и Пап даже не мама и папа?
Все это было спектаклем, Джерри.
Скопировать
Okay, thank you very much.
I found Mom and Pop.
They're selling my sneakers.
Хорошо, большое спасибо.
Я нашел Mам и Пап.
Они продают мои кроссовки.
Скопировать
- Yeah, what?
- One of them's on the horn, a mom-and-pop survey team.
He says he's onto something.
- Да, и что?
- Один из них докладывает... это семейный экипаж...
Говорит, что он что-то нашел.
Скопировать
Wandering mongrel.
Get out of my mom-and-pop operation.
-Hello?
Бездомная дворняга.
Убирайся из моего магазина.
- Алло?
Скопировать
He left.
I thought it was a mom-and-pop store.
Who's the "pop" ?
Он уехал.
Я думал, что это был магазин мелочевки.
Кто - "популярность"?
Скопировать
- Who is this?
- What'd he say to Mom and Pop?
I have a borderline personality.
-Кто это?
-Что он сказал родителям?
Что у меня пограничное состояние.
Скопировать
I can't either.
Why are you hitting mom-and-pop stores anyway?
Look, you're a driver, man.
Я тоже.
зачем ты грабишь магазины мамы и папы?
Tы же водитель, старик.
Скопировать
YOU'RE THE ONES THAT CHANGED THE TERMS.
ME AND MELANIE, MOM AND POP...
I'D SAY THAT WENT WELL.
Но это вы изменили условия.
Я и Мелани – мама и папа...
Я бы сказала, всё обошлось...
Скопировать
We don't want Tiffany's.
We want a Mom and Pop operation, in a busy place, on a Saturday when the week's takes go in the safe.
We both worked there.
Мы не хотим, Tiffany's.
Мы хотим, чтобы мама и поп операции, в оживленном месте, на субботу когда на этой неделе принимает идти в сейфе.
Мы оба работали там.
Скопировать
That's what I said.
A Mom and Pop operation.
- You can't do that.
Вот что я сказал.
Мама и поп операции.
- Ты не можешь это сделать.
Скопировать
You know when...
When you met me, my biggest prospect was inheriting a Mom and Pop jewelry store in a fucking shopping
Now, I know it's not Trump Plaza, and...
Вы знаете, когда ...
Когда вы встретили меня, моя самая большая перспектива Было наследовать мама и поп ювелирный магазин В Fucking торгового центра в Вестчестере.
Теперь я знаю, это не Trump Plaza, и ...
Скопировать
- Why?
- No, it's a Mom and Pop place.
Who ever heard of a Mom and Pop jewelry store?
- Почему?
- Нет, это мама и поп место.
Кто когда-либо слышал от мамы и поп ювелирный магазин?
Скопировать
- No, it's a Mom and Pop place.
Who ever heard of a Mom and Pop jewelry store?
- What the fuck is that?
- Нет, это мама и поп место.
Кто когда-либо слышал от мамы и поп ювелирный магазин?
- Что ебать это?
Скопировать
You know, I got 110th, 155th, river to river. I'm all right.
That's kind of a mom and pop store next to what I'm talking about.
I'm talking about LA, Chicago, Detroit, Las Vegas.
Сo 1 1 0-oй пo 1 55-ую улицы, oт pеки дo pеки, - всё пoдo мнoй.
У тебя семейнaя лaвoчкa, a я гoвopю o сети супеpмapкетoв.
Гoвopю o Лoс-Анджелесе, Чикaгo, Детpoйте.
Скопировать
For what exactly is Walmart doing wrong?
Why should they care about the Mom and Pop organizations they destroy?
Yet even more subtly, when a person get's fired from their job, because a new machine has been created, which can do the work for less money, people tend to just accept that as "the way it is", not seen the inherent corrupt inhumanity of such an action.
Что же действительно Волмарт делает плохого?
Почему такие гиганты должны заботиться о маленьких семейных предприятиях, которые они уничтожает?
Если еще точнее, то когда юридическое лицо увольняет рабочих с работы потому что была создана новая машина которая может сделать ту же работу за меньшие деньги, люди, как правило, соглашаются с этим, принимая как должное и не видят в этом безнравственности
Скопировать
(Switch it.) Just for a trip to Hawaii, he gave up his North-Korean citizenship, and became a South Korean.
So, now I should call them "mom and pop."
Stop the car, mom.
Поменяй. и стал Южнокорейцем.
Та глупая фотография до сих пор стоит в прихожей. тепер мне нужно называть их "папа и мама".
мама.
Скопировать
Don't have... a hometown.
Mom and pop are from Yokohama and Kyushu.
What? Was told to call them "mom and pop", but didn't even if I got hit...
Такого нет.
Мама и папа родом из Йокогамы и Кюсю.
Чего? поэтому меня били...
Скопировать
Mom and pop are from Yokohama and Kyushu.
Was told to call them "mom and pop", but didn't even if I got hit...
Your dad hits you?
Мама и папа родом из Йокогамы и Кюсю.
Чего? поэтому меня били...
Твой отец тебя бьет?
Скопировать
We get the drywall in next week.
Oh, no longer a mom-and-pop operation, huh?
Last time we saw you, it was in a storefront.
Всё будет обшито гипсокартоном на следующей неделе.
Ого, уже не семейный подряд?
Тут был магазин, когда мы заходили сюда в прошлый раз.
Скопировать
Maggie's husband struck oil in Texas not long ago and Maggie decided to go join him there.
These days I'm living with Mom and Pop.
But wha...what husband?
Недавно ее муж нашел в Техасе нефть, и Мэгги решила поехать к нему.
Я сейчас живу с родителями.
Как муж?
Скопировать
Imagine this: A pharmaceutical company, let's call it Evil Corp, wants to donate a boatload of money to a hypothetical university, we'll call that H.U., for campus expansion.
Only problem, there's a tiny mom-and-pop puppy shop holding on for dear life right where the university
Sucks for the puppies.
Представьте: фармацевтическая компания, давайте назовем ее Зловещая корпорация,хочет пожертвовать кучу денег для гипотетического университета,мы назовем его H.U.
для расширения кампуса.Единственная проблема в том, что там есть крошечных магазин для продажи щенков,пытавшийся выжить, именно там ,где университет хочет расширяться.
Хреново щенкам.
Скопировать
Thank you for that lovely insight, Mr. Chambers.
Who wants to represent mom-and-pop?
Ah! Big surprise.
Спасибо Вам за прекрасное понимание вопроса,мистер Чемберс.
Кто хочет представлять их?
Большой сюрприз.
Скопировать
And that benefits no one.
Mom-and-Pop may be a casualty of that growth, but every decision has consequences.
We're talking about the greater good.
И это никому не приносит пользу.
Магазин может пострадать из-за этого развития, но каждое решение имеет последствия.
Мы говорим о большей пользе
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mom-and-pop (момандпоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mom-and-pop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить момандпоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение