Перевод "momma" на русский
Произношение momma (момо) :
mˈɒmə
момо транскрипция – 30 результатов перевода
I told you not to do that.
Momma, he's real nice.
This little girl could wind up in reform school.
Говорю тебе перестань.
Мама, а он хорошенький.
Девочку могут забрать в детский дом.
Скопировать
Are you my real mother?
Momma, I want answers.
Tonya, like Mommy told you, there is a Santa Claus.
Ты моя настоящая мать?
Мама, мне нужны ответы.
Тоня, как мама и сказала Санта Клаус существует.
Скопировать
You wanna fuck me, puppet head?
Momma!
Yeah, baby!
Ты меня хочешь выебать, птенчик?
Иди сюда, мамуля.
Да, детка!
Скопировать
Yes, I did.
Sometimes my momma calls my uncle Keith a punk-ass fudgepacker...
I guess that makes you a punk-ass fudgepacker, too, don't it?
Да, я знаю.
Иногда мама называет дядю Кита жопотрахом. Потому что он любит мужчин, а не женщин.
Значит, ты тоже жопотрах.
Скопировать
- You will take me.
No, Momma.
It is no place for women.
- Возьми меня с собой.
ой, нет, мам.
Это не для женщин.
Скопировать
Help!
Hold on, Momma.
They've heard us. They're coming.
Помоги!
Держись, мам.
они услышали. они идут.
Скопировать
Huw, there's a meeting of the men in the hills tonight, is it?
- Yes, Momma.
- You will take me.
Хью, сегодня вечером на холмах будет встреча?
Да, мам.
- Возьми меня с собой.
Скопировать
For Huw?
- The daffodils are out, Momma.
- Where are your clothes?
К Хью?
Нарциссы расцвели, мам.
- Где твоя одежда?
Скопировать
You're okay now.
Momma will never leave you.
Refrain from trespassing in the Cat and Dog districts.
Теперь всё в порядке.
Мама никогда тебя не оставит.
Избегать правонарушений в Кошачьем и Собачьем районах.
Скопировать
Come here, Miss Lily-wily. We gotta keep an eye on you, right?
This one, I tell you, she gets in those crayons and her momma calls her a genius.
Hi, genius.
Иди сюда, мисс Лили-Вили, мы с тебя глаз спускать не будем, правильно?
Bот эта, я вам скажу, она берёт рисовальные мелки, и её мама называет её гением.
Привет, гений.
Скопировать
Montana.
How come you're not heading to Fort Worth where your momma is?
She's not there.
Монтана.
Надеюсь, ты не собираешься навестить маму в колледже?
Ее там нет.
Скопировать
Everybody stay back!
Momma?
Sofie...
- Назад.
Отойдите.
- Мама!
Скопировать
The one about the witch. The one about the witch.
Your momma says I can't tell you that one anymore.
-But I'm not scared.
Про ведьму расскажи.
Мама просила не рассказывать про неё больше, от неё кошмары.
Мне не страшно.
Скопировать
I don't know. I don't know.
Momma, can you hear me?
Say something! Spill it, Hawkins!
- Не знаю.
Мама, ты меня слышишь?
Скажи что-нибудь!
Скопировать
You gotta believe me, I didn't...
Momma, can you hear me?
Let me go, goddamnit!
- Ничего я не делал, честное слово. Я ничего...
- Мама, ты меня слышишь?
- Пустите меня.
Скопировать
DID YOU HEAR THAT, SONNY BOY?
WHAT A PERCEP- TIVE PUSS YOUR MOMMA IS.
WELL, IT WASN'T JUST ME. IT WAS EVERYONE.
Ты слышишь, сынок?
Какая наблюдательная штучка твоя мамочка.
Не только я, это все знали.
Скопировать
You with the nation, homey?
'Cause either you're a Muslim... or your momma need to stop laying your clothes out in the morning.
I'm here to represent the interests of a Mr. Barksdale.
Ты из нации ислама приятель, да?
Потому что ты или мусульманин... или пора твоей маме прекращать готовить тебе одежду на утро.
Я здесь представляю интересы мистера Барксдейла.
Скопировать
He's in an exhibition match in Asakusa.
SABURO MOMMA - SHIMMEI-STYLE JUJITSU INSTRUCTOR
We have a new pupil.
Он собирался пойти на представление.
Кодама Сабуро, глава школы джиу-джитсу.
На, выпей за мастера.
Скопировать
It's a fight to the death.
He killed Momma in a match.
Children sing about him in fear.
Это на всю жизнь.
Сугата убил Кодама Сабуро.
Его превозносят в песнях.
Скопировать
It's Homer!
Momma!
Momma!
Это Хомер!
Мама!
Мама!
Скопировать
Sugata, you may start practicing tomorrow.
You must know, Sugata, that Momma has improved since the last time you saw him.
Show us what you've got.
Ты начинаешь тренировки завтра.
Все это время Сабуро, должно быть, усердно тренируется.
Соревнования начинаются.
Скопировать
- Isn't that it?
And you'd call me momma.
- You know all the answers.
- папой, Джордж?
А ты меня мамой.
- Перестань...
Скопировать
Not any more. Maybe she was when you started this story, but not now.
Anyway, she called him poppa and he called her momma.
And the climax to this ex citing story?
В начале рассказа она была моложе, но уже постарела.
Она называла его "папа", а он её "мама".
Захватывающая история.
Скопировать
Some slob from the market dragged around heavy sides of beef till he dropped dead.
It was too late for Momma to make a comeback.
She wound up as a cashier in the fish market.
Какого-то недотёпы с рынка,... ..таскавшего на горбу говяжьи туши, пока сам не сдох.
Матери нужно было поздно возвращаться.
Она закончила тем, что работала кассиром на рыбном рынке.
Скопировать
I'll keep you informed.
-Momma, you will see Maria?
-Yes.
Я сообщу.
Мам, ты же увидишь Мари?
- Да.
Скопировать
- I won't let you alone.
Did momma work her life away just so you should be a tramp?
Is that what I've worked for ever since I was a kid?
- Ладно.
Что ты от меня хочешь? Я пойду к этому человеку и расскажу ему о нас.
Может, он сжалится...
Скопировать
THE END
Momma!
I was so afraid I wouldn't see you again.
Конец.
Мам...
Я так боялась, что не увижу тебя больше...
Скопировать
Have you any idea what time it is?
Momma, have you seen my notebooks from school?
In the garage, maybe.
Ты знаешь сколько времени?
Мама, ты не видела мои школьные тетради?
- Наверное, они в гараже.
Скопировать
Merry Christmas, Frankie, angel.
Merry Christmas, Momma.
Niagara Falls, Frankie, angel.
Веселого Рождества, солнышко.
Веселого Рождества, Мама.
Так ручьём и потекло, солнышко.
Скопировать
Long hair.
- Momma don't like tattletales.
- Wearing sunglasses.
Длинные волосы.
- Mама не любит доносчиков.
- солнечные очки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов momma (момо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы momma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить момо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение