Перевод "moneybags" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение moneybags (манибагз) :
mˈʌnɪbˌaɡz

манибагз транскрипция – 30 результатов перевода

What the hell?
Hey, moneybags, you want a demonstration? Well, then feast your eyes on this.
That's a hell of a trick.
Что за черт!
Ты не хотел бы попробовать, богатенький?
Что это за розыгрыш.
Скопировать
Not in a bed for old...?
Moneybags. On the carpet?
Not in this room.
Не в кровати для пожилых...?
богатеев.
Не в этой комнате.
Скопировать
All year around?
Yes, lots of old moneybags.
I want you again.
Круглый год?
Да, полно пожилых богатеев.
Я хочу тебя.
Скопировать
- $3.50!
Good God, moneybags, she's not a Happy Meal.
- $5.
- $3.50!
Боже мой, купечество, она же комплексный обед Happy meal.
- $5.
Скопировать
Come to that, who keeps Ma Trentham in stockings and gin?
- Old money bags, that's who.
- I think it's disgusting the way they all use him.
Если уж на то пошло, кто содержит старушку Трентэм? - Все это - денежки сэра Уильяма.
- Просто гадко - они все его используют.
Никому из них не хватает мозгов заработать самому хоть на упаковку чаю.
Скопировать
- You louse yourself!
Damn moneybags!
Frog face!
- Сама оторва!
Куркули проклятые!
Ты ворва кислая!
Скопировать
Nobody to stamp out license plates with.
So, what's your angle here with Miss Moneybags?
No angle.
Не с кем номерные знаки для авто чеканить.
Так, ну и что ты пытаешься выкружить у этой Мисс Толстосумши?
Ничего не пытаюсь.
Скопировать
Bruce kept these things to himself.
Secret Moneybags.
They get to the general store, try to take him by force, right?
Брюс держал это в секрете.
Итак, Даррину и его команде нужен был Брюс, чтобы привести их к мистеру Секретный Толстосум.
Они пробираются в магазин, пытаются забрать его силой, так?
Скопировать
So, what brings you here?
Look, I'll cut to the chase, moneybags.
We're in a jam.
Что привело вас к нам?
Ладно, перейду к делу, богатей.
У нас проблема.
Скопировать
Easy-- his family's loaded, and Bernadette has a great job.
My wife came with both fun bags and money bags.
Say hello to an exact scale model of me.
Легко - его семья при деньгах, и у Бернадет прекрасная работа.
У жены и буфера большие, и денег - вагон.
Поздоровайтесь с точной копией уменьшенного меня.
Скопировать
Please put that on a T-shirt.
Miss Moneybags.
I thought you said you were broke.
Ну, запиши это на футболке.
О, мисс богатейка.
Ты же говорила, что нищая.
Скопировать
Right?
Moneybags says to me, he says,
"April Rhodes, you sing like an angel "and make love like a tiger.
Да?
Короче, мистер Мешок-с-деньгами сказал мне:
"Эйприл Роудс, ты поёшь, словно ангел и занимаешься любовью, как тигрица.
Скопировать
I didn't even try to do it that time.
So, it's, uh, let's take a tumble with Old Moneybags, right?
And she'll be so grateful that she'll walk away from $700,000.
Да я же в этот раз даже не лез!
То есть, ты решил покувыркаться со старой кошёлкой!
И она так будет тебе благодарна, что забудет про 700 тысяч долга!
Скопировать
Now I get who the pig is.
You should have her holding money bags, too.
"Dear Flaca, "my bunkie's lifting my shit. How should I handle the situation?"
Теперь я понимаю, кто свинья.
Надо было подрисовать ей и мешки с деньгами.
"Дорогая Флака, моя соседка с нижнего яруса вечно крадет мое дерьмо.
Скопировать
The shopper!
Mr Moneybags...
Hiya, Nessa.
Закупщик!
Мистер Богатенький...
Привет, Несса.
Скопировать
We got O'Neill's financials.
Moneybags from Macau, pays his salary.
One week ago, O'Neill receives an unusually large deposit-- a hundred grand-- wired from an Asian bank.
У нас есть распечатка финансовой истории О'Нила.
Как мы и предполагали, папаша Денни, мистер Денежный Мешок из Макао, платил ему зарплату.
Неделю назал О'Нил получил слишком большую сумму — сто тысяч из одного азиатского банк.
Скопировать
How about if I give you our names?
I'm Dick Dollars, this is Mike Moneybags, and this...
Tilden Katz.
Как насчет - я назову тебе наши имена?
Я Дик Дональдс, это Майк Манибэгс, а это...
Тилден Катз.
Скопировать
Again with the literal translation.
Moneybags, bow down before me; he is gone from the hospital, so things can go back to the way they were
The way they were was kind of weird.
Ну вот, снова с буквальным пониманием.
Воглер как идея, мистер Разрушитель, мистер Бабки, преклоняйтесь предо мной, он исчез из госпиталя, значит все может вернуться на круги своя.
Круги своя были достаточно странными.
Скопировать
I find your conscience most attractive, Thomas Brown.
possesses little of the world's goods, "he might look down without the slightest of envy "upon the man of money
"Some men leave no memorial "but a world made better by their lives."
Твоя совесть для меня привлекательнее всего, Томас Браун.
"Хотя мирских благ у него немного, он без тени зависти может смотреть свысока на человека с мешками денег и владениями.
Некоторые люди оставляют после себя не памятники, а мир, который они своей жизнью сделали лучше ".
Скопировать
There is nothing to figure out.
Hey, moneybags, don't yell at her!
This is exactly what he's trying to do!
Нечего тут решать.
Эй ты, денежный мешок! Не ори на неё!
Это как раз то, что он пытается сделать!
Скопировать
We're not going to some new house, and we're not going to Worlds.
And I have you and your money-bags boyfriend to thank for it!
- Honey, what are you talking about?
Мы не переезжаем в новый дом, и не едем на чемпионат мира.
И за это я должна сказать спасибо тебе и твоему дружку-толстосуму.
- Милая, ты о чем?
Скопировать
- Oh, no.
That's enough lip out of you, moneybags.
Just get 5 grand and bail me out.
— Ой, нет!
— Хватит болтать, денежный мешок.
Просто возьми пять штук и внеси за меня залог.
Скопировать
Oh, I am right loath to go.
There is some ill a-brewing towards my rest, for I did dream of money bags tonight.
I beseech you, sir, go.
Лучше б не ходить мне.
Грозит несчастье моему покою: всю ночь мешки с дукатами мне снились.
Сделайте милость, пожалуйте, синьор.
Скопировать
No, I couldn't let you do that.
He's quite the Mr Moneybags now.
- Yes, I... It's the least I could do.
Нет, я не...
Может, он теперь теперь у нас Мистер Толстый Кошелёк.
- Да... ну это я могу...
Скопировать
It's signed R Mutt.
R is for Richard, which is a kind of French slang that, as well as being a name, means "money-bags".
- But it's upside down.
Он подписан Р.Маттом.
"Р" от Ричарда, который является своего рода французским сленгом, который, так же как имя, означает "денежные мешки".
- Но он вверх ногами.
Скопировать
I can even find something to keep Sam occupied.
We'll go, we'll sign moneybags and I will have you home before Sam has a chance to snort anything.
Fine, fine.
Я даже придумаю, чем занять Сэма.
Мы пойдем, подпишем договора с богатыми клиентами, и я доставлю тебя домой до того, как Сэм успеет наглотаться чего-нибудь.
Ладно, хорошо.
Скопировать
Bubbles.
Moneybags looks good on camera.
Preserved for posterity.
Баблз.
Денежный мешок на фотке неплох.
Запечатлен для потомков.
Скопировать
They open the back door.
We go in, grab the money bags.
Put them in the truck.
Они открывают заднюю дверь.
Мы входим внутрь, забираем сумки с деньгами.
Кладём их в машину.
Скопировать
-Who are they?
Moneybags from Colorado.
The vice president's out of town.
- Кто такие Кехлеры?
Денежные мешки из Колорадо.
Вице президента нет в городе.
Скопировать
It's perfect, Martha.
But now it's time to meet the moneybags of Metropolis.
You'll need them to fund your bid for the United States senate.
Вам очень идёт, Марта.
А сейчас время знакомиться с денежными мешками Метрополиса.
Они нужны вам, чтобы спонсировать вашу заявку в Сенат США.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов moneybags (манибагз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы moneybags для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить манибагз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение