Перевод "mongoose" на русский

English
Русский
0 / 30
mongooseмангуста
Произношение mongoose (монгус) :
mˈɒŋɡuːs

монгус транскрипция – 30 результатов перевода

There's more to this than you could dream!
Check out something called "Operation Mongoose. "
Government, Pentagon stuff.
И так годами. Вам такое и не снилось.
Только копните "Операцию Мангуст".
Правительство, Пентагон. Они там главные.
Скопировать
What is it?
It is a mongoose.
Traditional enemy of the snake.
Что это?
Это мангуст.
Вековечный враг змей.
Скопировать
But one of the results was the Cuban operation was turned over to my department as Operation Mongoose.
Mongoose was pure Black Ops.
It was secretly based at Miami University which has the largest domestic CIA station budgeted annually for hundreds of millions of dollars.
Но, они привели к тому, что кубинскую операцию передали мне. Ее назвали Операция мангуст.
Мангуст - типичное черное дело.
Его тайный штаб был в Университете Майями. Там - самая большая штаб квартира ЦРУ. Ее годовой бюджет составляют миллионы долларов.
Скопировать
The whole thing was all cloak-and-dagger stuff.
They called it "Operation Mongoose. "
The idea was to train these Cuban exiles for another invasion of Cuba.
Все это... Весь этот маскарад.
Они называли его "операция мангуст",
Их целью было обучить кубинских Веженцев для вторжения на Кубу.
Скопировать
What?
It's like the relationship between a cobra and a mongoose.
Like this?
ЧТО?
Ну, вы как кобра и мангуст.
Хорошая метафора...
Скопировать
I should have told you.
You should never go in there without a mongoose.
I should have never gotten into any of this!
Забыл вас предупредить.
Туда никогда нельзя входить без мангуста.
Со мной никогда не должно было такого произойти!
Скопировать
In addition, the fate connected us like lobster and cobra.
- Mongoose.
And then...
Более того, судьба нас столкнула как лангуста и кобру.
- Мангуста.
А потом...
Скопировать
What kind of bike was it?
It was a Mongoose BMX.
It was a cool bike.
Какой это был велик?
Это был Mongoose BMX.
Это крутой велик.
Скопировать
Oh, yes.
Never a mongoose around when you need one.
Listen, I'm sorry I ever put you in this position.
Мда...
Как назло, под рукой нет мангуста, когда он нужен.
Слушай, мне жаль, что я поставил тебя в такое неловкое положение.
Скопировать
Dear God! I thought I'd never break free.
I feel like a mongoose at the mercy of a chatty cobra.
Oh! Hello, all.
Я думал, что никогда не вырвусь на свободу.
Чувствую себя мангустом, просящим милости у болтливой кобры.
Всем привет.
Скопировать
I told the staff we were such good friends... like Holmes and Watson, Rebo and Zooty.
Fire and water, snake and mongoose.
This will let us speak privately for a few minutes... before they decide it's more than ordinary interference.
Я сказал команде, что мы такие добрые друзья как Холмс и Уотсон, Ребо и Зути.
Огонь и вода, змея и мангуст.
Это позволит нам поговорить с глазу на глаз пару минут пока они не поймут, что это не совсем обычные помехи.
Скопировать
Kennedy's directives weren't implemented because of bureaucratic resistance.
But one of the results was the Cuban operation was turned over to my department as Operation Mongoose
Mongoose was pure Black Ops.
Директивы Кеннеди так и не были исполнены. Помешала бюрократия.
Но, они привели к тому, что кубинскую операцию передали мне. Ее назвали Операция мангуст.
Мангуст - типичное черное дело.
Скопировать
It looks like a gross rat.
That's a mongoose.
How much is it?
Смотрится как вульгарная крыса.
Это мангуст.
Сколько это стоит?
Скопировать
It is time for disguises!
I wanna be a mongoose.
We have to be quiet!
Время для маскировки.
Я хочу быть мангустом. Тсс!
Мы должны быть тихими!
Скопировать
Okay, for you, I'm thinking maybe a dog.
Can I be a mongoose dog?
Today, we become... the enemy!
Думаю тебя мы сделаем собакой...
Я могу быть мангустом?
Сегодня мы станем врагом.
Скопировать
Find your happy ending.
In my world, we called it "operation mongoose."
That is a very silly name.
Помочь найти тебе твое "долго и счастливо".
В моем мире мы называли это операцией "Мангуст".
Глупое название.
Скопировать
No. It's too dangerous.
I said I was a part of operation mongoose. I am a part of it.
You wanted my help... now you're gonna get it No matter what it means for both of us.
Это опасно.
Я сказала, что участвую в операции "Мангуст", и я в ней участвую.
Тебе была нужна моя помощь - я помогу, и неважно, чем это закончится для нас обеих.
Скопировать
I came up with a fun mnemonic device to remember them all.
It goes, "Every Individual Gets Crayons "After Telling His Aggressive "Little Mongoose Painter Called
"Maybe One Kid Could Take Her Elephant Into California, Except..."
Я знаю мнемоническую фразу, чтобы запомнить их названия.
"Мальчики анализируют анекдоты фараона Именхотепа, если глютеновый кетчуп формализует лососевый глинтвейн либо эвкалиптовый для карлика-электрона... точка...
Эволюция Гомера отражена искусно пересмешником мансарды...
Скопировать
Which means they're active at night.
Whereas the mongoose is diurnal.
Yeah, yeah, I had to look that one up, too.
А это значит, они активны ночью.
В то время как мангуст является "diurnal".
Да, я тоже не знал, что это значит.
Скопировать
Then about a hundred years ago some genius decided to import Indian mongoose from Jamaica to exterminate those rats.
Now, on the surface, that seemed like a hell of a good plan, 'cause the mongoose is a natural predator
Which means they're active at night.
Тогда около ста лет назад какой-то гений решил привезти Индийских мангустов с Ямайки чтобы истребить этих крыс.
Итак, на первый взгляд это был чертовски хороший план, потому что мангуст является естественным истребителем крыс, но наш доморощенный гений не учел, что что этот конкретный вид крыс ведет ночной образ жизни.
А это значит, они активны ночью.
Скопировать
And as he fled, the man dropped his walking stick, which the police later mistook for a weapon.
But he did so in order to pick up the mongoose.
Which was, of course, responsible for the claw marks I found at the crime scene.
И, убегая, мужчина бросил свою трость, которую позже полиция ошибочно приняла за оружие.
Но он сделал это, чтобы взять на руки мангуста.
Которому, естественно, принадлежали следы когтей, которые я обнаружил на месте преступления.
Скопировать
Which was, of course, responsible for the claw marks I found at the crime scene.
The mongoose, you see, was quite key in identifying the man.
He was a magician.
Которому, естественно, принадлежали следы когтей, которые я обнаружил на месте преступления.
Видите ли, мангуст был важным ключом к разгадке личности этого человека.
Он был фокусником.
Скопировать
That was a morning of firsts.
First share I've ever heard involving a mongoose.
Really?
Этим утром многое было впервые.
Первая история про мангуста.
Правда?
Скопировать
How do you see me?
The mongoose I want under the house when the snakes slither by.
Finish your breakfast.
Как вы видите меня?
Вы - мангуст, которого я бы предпочел иметь в своем доме, когда мимо проползает змея.
Заканчивайте свой завтрак.
Скопировать
That one?
The Old Mongoose.
He said he'd retire from fighting if he didn't keep the title.
Этот?
- Арчи Мур. "Старый мангуст".
Обещал уйти на пенсию, если не защитит титул.
Скопировать
There's no shame in saying you've had enough, in stopping the fight if you're hurt.
That Mongoose man... if he had stayed down in the early rounds, what would they have said about him?
That he's a loser?
В просьбе нет ничего постыдного. Остановить бой, если больно.
Этот "Мангуст" — если бы он остановился в первых раундах, кем бы его посчитали?
Слабаком?
Скопировать
No.
I really like the Montclair Mongoose.
- They're not even playing. - They're the Stars' archrival, and they're a game out of the playoffs.
Нет.
Я правда люблю Монтклерского Мангуста.
- Они - главный соперник "Старс", и они играют в плей офф.
Скопировать
I'm using this megaphone 'cause you're having a hard time hearing me.
I'm gonna sit here, work on my base tan, cook brats on my hibachi, and enjoy America, and help the Mongoose
Judge Dinsdale.
Я использую этот мегафон потому что вы не можете меня услышать.
Я буду сидеть здесь, работать над своим загаром, жарить сосиски и наслаждаться Америкой, и помогать победить Мангусту, задирая этого парня.
судья Динсдэйл. Ох.
Скопировать
- Uh, sir, excuse me.
- The Heckler is a Mongoose fan, right?
- Yeah.
- Сэр, извините меня.
- Задира - фанат Мангустов, правильно?
- Да.
Скопировать
Someone who hates the Stars enough to pay a comic to get in the head of their best reliever?
The Montclair Mongoose go that far?
We should ask the Stars' biggest fan.
Ненавидящий Старс так сильно, что заплатил комику, чтобы он залез в голову их лучшего реливера(питчера выходящего на последнии иннинги)?
Как насчет Монклерских Мангустов?
Похоже, ответ у нашего "болельщика".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mongoose (монгус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mongoose для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить монгус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение