Перевод "mooch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mooch (муч) :
mˈuːtʃ

муч транскрипция – 30 результатов перевода

Fall ass-backwards into money.
Mooch food off your neighbors and have sex without dating.
That's a fantasy camp.
Непонятно как добывать деньги.
Есть на халяву у своих соседей заниматься сексом без свиданий.
Вот это фантазийный лагерь.
Скопировать
Not only does she take my sweater, but now she has to horn in on my dreams.
She is the most ever mooch.
I haven't even gotten to the floss.
Мало того, что она взяла мою кофту, теперь она влезает в мои сны.
Она самая настоящая халявщица.
О, я еще не рассказывала про зубную нить.
Скопировать
Means a lot to this city.
And what, now you think this is some kind of deal where you gonna... use my concern to mooch money?
'Cause... you think that you're the key to the puzzle?
Значит много для всего города.
И что же, ты думаешь, что это игра, где ты можешь использовать моё беспокойство для того, чтобы клянчить деньги?
Потому что ты думаешь, что ты - ключ к картине?
Скопировать
- Do I look like a plumber to you?
No, you look like a big mooch who doesn't lift a finger here, but I have to get to work.
Yeah, delivering melted cheese on bread, doing your part to keep America constipated.
- Я похож на водопроводчика?
Нет, ты похож на страшного бездельника, который и пальцем не пошевелит, но мне нужно идти на работу.
Да, намазывать плавленый сыр на хлеб, вносить свой вклад в поддержание запора у Америки.
Скопировать
People should plunk down $2000 to live like him for a week.
Do nothing, fall ass backwards in the money mooch food off your neighbors and have sex without dating
That's a fantasy camp.
Ћюди должны платить две тыс€чи долларов, чтобы пожить как он в течение недели.
Ќичего не делать, откуда-то брать деньги л€мзить еду у соседей и заниматьс€ сексом без свиданий.
Ёто и есть лагерь мечты.
Скопировать
What brand?
I mooch.
I think I'm out.
Тебе каких?
Я попрошайка.
я выкладывал.
Скопировать
You won't fall asleep, will you?
And so, George and I went for a mooch around.
Must tell Harris we saw a church.
"ы ведь не заснешь?
"так ƒжордж и € отправились на прогулку по окрестност€м.
Ќужно сказать 'аррису, что мы видели церковь.
Скопировать
What's your excuse, Michael?
You hear from your folks, Mooch?
Yeah, my dad called.
А у тебя какое оправдание, Майкл?
Есть новости от родаков, Шайка?
Ага, отец звонил.
Скопировать
Guess what. The Italians are coming.
Mooch is going.
You've got to talk to him.
Знаете, что итальянцы приезжают.
Знаешь, что Шайка уходит.
Поговори с ним.
Скопировать
You've got to talk to him.
Where're you going, Mooch?
He's getting a job.
Поговори с ним.
Ты куда, Шайка?
Он устраивается на работу.
Скопировать
I need a job, Mike.
Don't go, Mooch.
They only let you out on weekends and holidays.
Мне нужна работа, Майк.
Не уходи, Шайка.
Тебя будут выпускать только на выходные и праздники.
Скопировать
Yeah!
Way to go, Mooch!
You know, them college boys ain't so smart.
Ага!
Молодца, Шайка!
А ведь парни из колледжа не такие смышленые.
Скопировать
Huh?
Some third-class mooch? Who are you?
Who are you to say anything to me?
А?
Всего лишь третьесортная приживалка?
Ты кто? Кто ты такой, чтоб мне всё это говорить?
Скопировать
Unemployed...
... butwehaveanoldrelative to mooch off of.
Hi, I'm Dick Clark's head.
У нас нет работы...
... ноу насестьпрестарелыйродственник-маразматик, которого можно подоить.
Здравствуйте, я голова Дика Кларка.
Скопировать
How stupid of me to visit on closing day.
I wonder who I can mooch off next...
No I won't do it.
Как глупо прийти в выходной день.
Интересно, у кого я могу еще попросить...
Нет, я не сделаю этого.
Скопировать
Come on, guys, I have stuff going on, you know?
Besides, what am I gonna do, mooch off you two for the rest of my life?
Certainly not.
Да ладно, ребята, у меня есть дела... разные, вы знаете?
И кроме того, что я буду делать, быть вашим иждевенцeм до конца наших дней?
Конечно, нет.
Скопировать
Look out, Jason and Freddy.
Ed may never mooch off of either one of you ever again!
- What is wrong with you?
Джейсон и Фредди берегитесь.
У вас он тоже больше никогда ничего не будет выпрашивать!
- Что с тобой происходит?
Скопировать
To work the graveyard shift serving pancakes to cops and whores and drunks?
I think you should work so you don't have to mooch off me for everything.
What are you saying? I just got us two rounds of drinks.
Работать по ночам, носить блинчики легавым, шлюхам и алкашам?
Ты должна работать, чтобы слезть с моей шеи.
Я же устроила нам бесплатную выпивку!
Скопировать
But who's going to pay my traveling expenses?
You're trying to mooch off of us!
It's okay, isn't it?
А кто оплатит дорожные расходы?
Я ещё и платить должен? !
Почему бы и нет?
Скопировать
See you later, lying traitor!
Mooch?
Well there's something in my eye, too.
Увидимся позже, лживая, предательская рожа!
Слезятся глазки, мистер Клянчик (Муч)?
Похоже, у меня та же проблема.
Скопировать
Don't you defend him!
I want that mooch out of my house right now!
Marge, I've never seen you like this before.
Не защищай его!
Я хочу, чтобы этот нахлебник убрался из моего дома немедленно!
Мардж, я не помню, чтобы ты вела себя так раньше...
Скопировать
I don't care how successful Gil is.
He's still a mooch, and I need to tell him off!
117 degrees?
Мне плевать какого успеха добился Гил.
Он все равно нахлебник! И я должна ему это высказать.
117 градусов!
Скопировать
I've been trying to unload this house for months.
Those are for potential buyers, you withered old mooch.
Good luck trying to find one of those.
Я уже месяцы пытаюсь смыть кошмары с этого дома , А ты не помогаешь.
Эта вечеринка для потенциальных покупателей, а не для старых пердунов.
Удачи в нахождении таковых.
Скопировать
These things are so popular, I can't get one.
Mooch, focus.
Come on, honey.
На эти штуки такой спрос, что я себе их купить не могу.
Мух, внимание.
Давай, сладкий.
Скопировать
- I'm setting up a worm to decipher.
- Mooch.
You have to stop Saber.
- Засылаю червя для расшифровки.
- Мух.
Останови Сейбра.
Скопировать
It was like the end of Old Yeller.
Mooch!
You made it. Good.
Я был круче Лэсси.
Мух!
Ты молодец.
Скопировать
We need another way out.
Mooch! Go find Ben and report our location.
Clusterstorm launch is in... 29 hours.
Нужен другой путь наружу.
Мух, найди Бена и сообщи, где мы находимся.
До запуска "Кластерной бури"... 29 часов.
Скопировать
Wait.
Who's Mooch?
- The fly.
Стоп.
А кто такой Мух?
- Муха.
Скопировать
I've put my trust in your engineering skills.
- Mooch, is that you?
- Yeah, yeah!
Я доверился вашему инженерному опыту.
- Мух, это ты?
- Да!
Скопировать
E... I... i a... Oh, yeah.
Oh, Mooch...
You're a genius.
З... о... о м... а... г...
ЗООМАГАЗИН
Мух, да ты гений.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mooch (муч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mooch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить муч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение