Перевод "mook" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mook (мук) :
mˈʊk

мук транскрипция – 30 результатов перевода

Says that, uh, he's a stand-up guy and he's no stoolie.
Little mook just needs convincing'.
Someone's spent too much time listening to surveillance tapes.
Говорит, что это подстава, а он не стукач.
Но я на это не куплюсь, на него надо только немного надавить.
Кто-то из нас наслушался полицейских записей.
Скопировать
-Look out there. lt's a coup d'etat!
I can't see, fuck-mook!
I have no eyes.
- Смотрите. Это переворот!
Я ничего не вижу, придурок!
У меня нет глаз.
Скопировать
Well, I want you to remember that.
Please do me a favor, Mook?
Remember that.
Что ж, я хочу чтобы ты это припомнил.
Пожалуйста, окажи мне услугу, Мук?
Припомни это.
Скопировать
You really should.
Hey, yo, Mook.
I'm gone.
Правда, оставь.
- Эй, Мук!
- Я ушёл.
Скопировать
Hello, Sal, Vito.
Yo, Mook, what up?
Just cooling.
Привет, Сэл, Вито.
Мук, как жизнь?
Без напряга.
Скопировать
You're fucking me up!
I ain't trying to fuck you up, Mook.
You know I ain't trying to fuck you up.
- Ты, блять, меня подставляешь!
Я не пытаюсь поднасрать тебе, Мук.
Ты знаешь, что я не пытаюсь поднасрать тебе.
Скопировать
"ls that the address?" ls that what he just asked me? "ls that the address?"
Mook.
Come here, Doctor.
"Этот адрес?". Он на самом деле спрашивает меня об этом? "Этот адрес?"
Мук.
Иди сюда, Доктор.
Скопировать
We just said we're gonna have a drink.
We're not payin' because this guy this guy's a fuckin' mook.
But I didn't say nothin'.
Ты только что хотел с нами выпить.
Мы не будем платить, потому что вот этот этот тип - ебаный пассажир.
А я-то что сказал?
Скопировать
A mook?
I'm a mook?
Yeah.
Пассажирам?
Я пассажир?
Да.
Скопировать
Yeah.
What's a mook?
What's a mook?
Да.
Что значит "пассажир"?
Да, что значит "пассажир"?
Скопировать
-What does mook mean?
Mook.
Okay, baby, just relax. Take it easy, okay?
- Что значит "пассажир"?
Джимми-пассажир.
Расслабься, зайка, все будет хорошо.
Скопировать
What's a mook?
What's a mook?
-I don't know.
Что значит "пассажир"?
Да, что значит "пассажир"?
- Не знаю.
Скопировать
-What's a mook?
You can't call me a mook.
I can't?
- Что за "пассажир"?
Нельзя меня просто так называть пассажиром.
Нельзя?
Скопировать
Fuckin' douche bags!
Mook, Johnny.
Stop with the mook.
Говноеды ебаные!
Ты пассажир, Джонни.
Хорош уже про пассажира.
Скопировать
Mook, Johnny.
Stop with the mook.
Look at that, look at that.
Ты пассажир, Джонни.
Хорош уже про пассажира.
Ого, ничего себе.
Скопировать
-First, I wanna show ya somethin'.
-What does mook mean?
Hey, Jimmy. Mook.
- Но сначала я вам кое-что покажу.
- Что значит "пассажир"?
Джимми-пассажир.
Скопировать
And we don't pay mooks.
A mook?
I'm a mook?
Мы не платим пассажирам.
Пассажирам?
Я пассажир?
Скопировать
-I don't know.
-What's a mook?
You can't call me a mook.
- Не знаю.
- Что за "пассажир"?
Нельзя меня просто так называть пассажиром.
Скопировать
No!
I'll give you mook!
Come on, I got a bad hand!
Нет!
Я тебе покажу пассажира.
Давай, рука у меня тяжелая!
Скопировать
What play?
You promised that mook 300,000.
When we take him to the bank tomorrow... we're only gonna be, oh, about 300,000 short.
-В смысле?
Ты пообещала ему 300 тысяч.
Завтра, когда мы приедем с ним в банк, этой суммы там не окажется.
Скопировать
All I ever heard was
Marie'd remarried some mook by the name of Neal, they all lived in Miami.
Which is why I ended up here, hoping some day I'd be standing at a stoplight or sitting in a diner and I'd look up and, you know... how does that Sinatra tune go?
Я узнал, что Мэри вышла замуж за идиота по фамилии Нил.
И что поселились они в Майами.
Поэтому я здесь и оказался. Надеялся, что как-нибудь буду стоять на светофоре, подниму глаза и... Как там поет Синатра?
Скопировать
Bobby:
I thought you said they found this mook dead on the beach, that he's gonna get cremated.
Yeah. He's overflow from the country morgue.
Ты же говорил, его нашли на пляже.
А теперь его кремируют.
Да, привезли из окружного морга.
Скопировать
Brick: I gotta pee. Joey:
Not with your hands, you mook!
Joey:
- Мне нужно отлить.
- Потерпи, только в машине не налей.
Хорошо.
Скопировать
Ugh, I'm so sick of this small-time bullshit.
Plus, I had to kiss that greasy mook.
Dean wasn't so bad.
О, как мне надоели эти мелкие аферы.
К тому же мне пришлось целоваться с этим типом.
В этом он был хорош.
Скопировать
-Hey, this is the face of a man who has givven up the wrong thing!
And if you don't correct your thinking I shall be force to tell the world that you are a Honky Mook!
-Tyrone, you really should not call another person a Honky Mook.
- Ты явно выбрал не тот путь. - Оставь мой нос.
Если ты не одумаешься, мне придется объявить всем, что ты
- Маленький Мук. Нельзя называть людей Маленьким Муком.
Скопировать
- You stole our jewel.
- It was the mook!
He's always screwing' me.
- Ты украл нашу жемчужину.
- Это не я, это тот козёл.
Он опять меня провёл.
Скопировать
-Don't pick my nose, ok? And if you don't correct your thinking I shall be force to tell the world that you are a Honky Mook!
-Tyrone, you really should not call another person a Honky Mook.
-And why not?
Если ты не одумаешься, мне придется объявить всем, что ты
- Маленький Мук. Нельзя называть людей Маленьким Муком.
- Почему?
Скопировать
Junior Bunk.
That mook who was taking potshots at us last year?
Luther's nephew, Georgia Rae's boy?
Джуниор Банк.
Идиот, что палил по нам в прошлом году?
Племянник Лютера, сын Джорджии Рэй?
Скопировать
Instead of investigating his murder, we ought to build him a tomb.
A mook like this.
What we call collateral casualty.
Вместо расследования его убийства, лучше сколотить ему гроб.
Этому головорезу.
Это то, что мы называем возмещением ущерба.
Скопировать
Now, you either pay me 20,000 by Monday... or Auntie Mook is going to take... your little girls out for some ice cream.
So Mook stiffed you, right?
I mean stiffed. What then?
Теперь или заплатишь мне 20 тысяч к понедельнику или тетушка Мук отведёт твоих девочек отведать мороженого.
Значит, Мук прижала тебя, так? - Ещё как прижала.
- И что было дальше?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mook (мук)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mook для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение