Перевод "moose" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение moose (мус) :
mˈuːs

мус транскрипция – 30 результатов перевода

- Keep it clean, keep it clean.
No, she was married to the Rotary, the Kiwanis, the Lions, the Moose, the Elks and the Greater Habersville
Boy, is that bigamy.
- Спокойнее, спокойнее.
Нет, она была замужем за Ротари и Киванис, Львами, Мышами, Лосями и Большим Комитетом Хаберсвилла.
Парень, это двоеженство.
Скопировать
I gotta get in! My pal's in there.
Come on, ya big moose! Open up, I tell ya!
Cut it out.
Открой пасть, я кому сказал?
Мне нужно войти, мерзское чудовище.
Хватит вам!
Скопировать
Never mind.
Just whisper "payroll job" to the Moose.
He'll know.
Неважно.
Просто намекни Музу об оплате.
-Он узнает.
Скопировать
Go on, beat it.
Don't be long, Moose.
Okay, honey.
Давайте, убирайтесь.
- только не долго, Муз.
- Хорошо дорогая.
Скопировать
We own the place.
We inherited this place from Moose Matson.
You relatives?
- Мы владельцы этого места.
- Мы унаследовали этот дом от Муза Мэдсона.
Вы родственники?
Скопировать
And I'm the keeper!
I didn't work for Moose Matson for 15 years to let someone else get the gravy.
We don't want the gravy.
И я хранитель!
Я работал на Муза Мэдсона 15 лет не для того, чтобы кто либо получил легкую наживу.
- Нам не нужен соус.
Скопировать
It's a single engine job with black fuselage and orange wings.
Son of a moose.
Black fuselage and orange wings.
Одномоторник, черный фюзеляж и оранжевые крылья.
Забодай меня лось!
Черный с оранжевыми крыльями.
Скопировать
Why did you hide her picture?
I don't know anybody by the name of Moose, copper.
Beat it!
Почему ты спрятала ее фотографию?
Я не знаю никого по имени Мус, коп.
Отвали!
Скопировать
You were just learning.
Moose was in love with you.
I don't know what you talked him into.
Ты только училась.
Мус был влюлен в тебя.
Я не знаю, на что ты его подговорила.
Скопировать
That looks like Moose Matson!
Moose Matson?
You're right.
- Это не Муз Мэдсон там!
- Муз Мэдсон?
Ты прав.
Скопировать
Lefty isn't here.
"I, Sidney Matson, known as Moose Matson...
"being of sound mind and under no duress...
Здесь нет левши.
"Я, Сидни Мэдсон, известный как Муз Мэдсон...
" Будучи в трезвом уме и твердой памяти...
Скопировать
That horse with a hat rack.
When I said, "Moose kept the money in his head," that's just a figure of speech.
Oh, a figure of speech!
- Ту лошадь с крючками для шляп.
Когда я сказал, "Мууз хранит деньги в своей голове" я образно выразился.
Ах какая фигура речи!
Скопировать
Grant has tasted it many times.
He says it tastes like a cross between moose and grouse.
I'm ready to get out now.
Нет. Грант много раз её пробовал.
Говорит, это нечто среднее между лосятиной и куропаткой. Возможно.
Ну всё, мне пора вылезать.
Скопировать
Well, I'm very pleased to make your acquaintance.
I was just saying to my husband Moose over there... you're a highly unusual looking couple.
We were wondering if you'd like to get together with us and have a little fun.
O, очень рада познакомиться.
Я только что сказала своему мужу, вон там что вы весьма необычно-выглядящая пара.
Интересно, вы бы хотели встретиться с нами, чтобы весело провести время?
Скопировать
Well, see you around.
Moose, honey, they're into doggies.
- Dogs?
Что ж, увидимся.
- Милый, им нравятся пёсики.
- Собаки?
Скопировать
And chickens... -Looks like a henhouse.
Look, a moose, with horns.
And that's a giraffe. My favorite animal.
Куры...
Пеликан
Смотри, лось, с рогами И жираф
Скопировать
-You good-for-nothing, I've shot 30 16-tiners in my days.
-I'm the only one in the party who can hit a moose.
-At a 300 meters distance.
- Бездельник, да я в своей жизни подстрелил тридцать 16-леток.
Я единственный в клубе, кто может попасть в лося.
С трёхсот метров.
Скопировать
- OK.
Mr Moose likes to say good words
He doesn't like you to say bad words
- Ладно.
Мистер Лось любит говорить хорошие слова.
Он не хочет, чтобы ты говорил плохие слова.
Скопировать
-Damn wide-mouthed smart-asses bringing accusations of lies.
Ask anyone in Pajala about uncle Sven, he skinned and cut up a moose with the lid of his snuffbox.
-With a dull edge!
- Эти надутые умники ещё позволяют себе обвинять нас во лжи!
Спроси любого в Паяле про дядю Свена, который освежевал и разделал лося крышкой табакерки!
- Тупым концом!
Скопировать
But we'll see each other on the weekends right?
say that now, but then there's that weekend when you call home and say you have to study but I here Moose
Eric, that would never happen.
Но мы будем видеться по выходным, так?
Ну, это ты сейчас так говоришь, а когда настанут выходные... когда ты позвонишь домой и скажешь, что ты учишься... а я здесь как олень - нападающий в запасе, спрошу тебя, не хочешь ли ты еще рюмашки текилы.
Эрик, это никогда не произойдет.
Скопировать
- Doesn't have a boyfriend.
Is she, you know... really moose-like?
- Sorry?
У нее нет друга.
Бедняжка, она что, типа, совсем бука?
Извини?
Скопировать
I have reached 70. But my vision is sharp as an eagle's.
I can still hear an cow moose fart a hundred yards away... and considering all brain-cells that you all
-Here you are, boys!
Мне исполнилось 70, но моё зрение острее, чем у орла.
И я всё ещё могу услышать лосиный пук за 100 метров, а учитывая все клетки мозга, что вы пропили за эти годы, вряд ли я первый кандидат на старческий маразм.
- Вот вам, ребята!
Скопировать
I'm the guy who came in with you, chunky.
Moose.
The name is Moose.
Я пришел с тобой, здоровяк.
Мус.
Мое имя Мус (англ. "лось").
Скопировать
Beat it!
I don't know anybody by the name of Moose.
Suddenly, she wasn't drunk anymore.
Отвали!
Я не знаю никого по имени Мус.
Она внезапно протрезвела.
Скопировать
Moose.
The name is Moose.
On account of I'm large.
Мус.
Мое имя Мус (англ. "лось").
Я должен быть большим.
Скопировать
She was a nice kid... but she's dead.
- Moose will be sorry to hear that.
- Yeah. Won't he, though?
Она была хорошей девочкой но она умерла.
- Мус расстроится, узнав об этом. - Да.
Он будет жалеть, правда?
Скопировать
They didn't want me cutting in, either.
You wouldn't be worth blackmailing if I'd found you for Moose.
He might even have hurt you.
Они вовсе не хотели, чтобы я вмешивался.
Ты не хотела стать жертвой шантажа, если я найду тебя для Муса.
Он мог навредить тебе.
Скопировать
I'd like to talk to Velma now.
It didn't work out the way I planned, Moose.
You got a refund coming.
Я хочу поговорить с Вельмой.
Все пошло не так, как я планировал, Мус.
Вот что случилось.
Скопировать
I'll make better time without you.
Moose!
Yeah?
Один я быстрее доеду.
Муз!
Да?
Скопировать
She wasn't due for another month.
Take good care of her, Moose.
Remember, no firewater!
Ей еще месяц ждать.
Позаботься о ней, Муз.
Помни, никакой выпивки!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов moose (мус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы moose для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение