Перевод "moose" на русский
Произношение moose (мус) :
mˈuːs
мус транскрипция – 30 результатов перевода
Last night in town, you guys gonna have a little bash before you leave?
The Moose have been looking for you all day.
Thought you were trying to avoid them or something.
Последний вечер в городе. Ты с ребятами не собираешься закатить небольшую вечеринку перед отъездом?
Тебя целый день искали в школе.
Они волнуются. Думают, что ты бегаешь от них.
Скопировать
Yeah, you just might make it as a Pharaoh yet, boy.
Someday he'll make a fine Moose.
What's the matter?
Да, из тебя может получиться фараон, пожалуй.
Когда-нибудь он станет прекрасным учителем.
Что случилось?
Скопировать
All of us.
You know, the Moose Scholarship went to the right boy.
You.
Все мы.
Знаешь. Стипендия Муз Лодж досталась лучшему выпускнику.
Тебе.
Скопировать
Mr. Jennings gave it to me to give to you.
He says he's sorry it's so late, but it's the first scholarship the Moose Lodge has given out.
And he says they're all very proud of you back at the Lodge.
Мистер Дженнингс просил передать тебе чек.
Он извиняется, что так поздно.
Но школа Муз Лодж впервые дает такую стипендию, он добавил, что они все в школе очень гордятся тобой.
Скопировать
Come on in and say goodbye. Huh?
You know, he brought your name up at the Moose Hall.
Oh, yeah. Yeah.
Зайди, попрощайся с ним.
Знаешь, это он назвал твое имя в зале Муз Лодж.
Да, конечно.
Скопировать
Actually, I have some news.
Is Joey gonna pick up his moose hat or should I toss it?
Why don't you ask him yourself?
Вобще-то, у меня новости.
Эй, Чен, а этот Джоуи заберёт свою лосиную кепку или мне её выбросить?
Спроси у него сам.
Скопировать
Hey, Joe.
When'd you start using moose in your hair?
Is this guy great or what?
Эй, Джо.
Когда это ты начал лоснить свои волосы?
Разве этот парень не прекрасен?
Скопировать
- Woman, this is all your fault.
Bargin' in here like a freakin' moose, all--
Well, if I'd known you were gonna be in here... half-naked, pleasuring yourself or whatever--
- Женщина, это всё твоя вина.
Заперты здесь как чертовы лоси-- Ну знаешь, если бы я только знала что ты будешь тут... в полураздетом виде и удовлетворяющий себя или что там, неважно--
-Не трогай.
Скопировать
Toasted snail penises!
Candied moose balls!
Dip dish: Yak dick!
Поджаренные пенисы улиток!
Лосиные яйца в сахаре!
Хуй яка для макания в соус!
Скопировать
- "They didn't count on it.
My moose costume successfully annoyed the audience even more."
There are his parents!
На это они не рассчитывали.
Мой костюм лося послужил дополнительным раздражающим фактором.
Это его родители? !
Скопировать
It moved him inside.
Not "Eye of the Moose", not "Eye of the Bull".
"Eye of the Tiger".
Не глаз мыши и не быка,
Глаз тигра! Здорово.
Я прыгаю.
Скопировать
Mousse?
Hey, how about that guy who was trampled by the moose?
Nah, his hair was too bloody.
Лосьон?
Эй, а как насчет того парня, раздавленного лосём?
Не, его волосы были слишком заляпаны кровью.
Скопировать
I think this crest is different.
It's got a moose on it.
- Moose? - Yeah.
Кажется тут другая нашивка.
На ней американский лось.
- Американский лось?
Скопировать
It's got a moose on it.
- Moose? - Yeah.
- I don't think this is the jacket.
На ней американский лось.
- Американский лось?
- Кажется это не мой пиджак.
Скопировать
-Robo-American Studies.
Are you the moose-head fumigator?
No.
-Робо-Американские науки.
Ты пришел, чтобы продезинфецировать лосиную голову?
Эээ...нет.
Скопировать
Don't just sit there!
Get up, you big moose!
Look, he's laughing at you! I give and I give and I give!
Вставай, ты здоровый лосяра.
Смотри, он смеется над тобой.
Я даю и даю и даю.
Скопировать
Such a son. A goniff.
Your mother needs you like a moose needs a hat rack.
Sheeit that's some boss scag, baby.
Ну, блин, и сыночек.
Ты своей маме нужен как собаке пятая нога.
Бляяя вот это герыч сегодня, чувак.
Скопировать
No, no, no.
You cannot ruin this for me, moose!
Don't tell me what to do, midget.
Нет, нет, нет, нет.
Ты не можешь испортить мне все, лосиха!
Не указывай что мне делать, карлица.
Скопировать
He's got Lyme disease.
Probably from all those moose in Montana. I just got the results.
Where are you going?
У него желтуха.
Наверняка подхватил от этих мышей в Монтане. Только что узнала.
Ты куда?
Скопировать
Smithers, I've designed a new plane.
I call it the Spruce Moose, and it will carry 200 passengers... from New York's Idlewild Airport to the
- That's quite a nice model, sir.
Смитерс я сконструировал новый самолет и назвал его "Красавец лось".
Он может перевезти 200 пассажиров и3 Нью-Йоркского "Айдлуайлда" в Бельгийское Конго за 1 7 минут.
Красивая модель, сэр.
Скопировать
Now, to the plant!
We'll take the Spruce Moose!
- Hop in!
Теперь на станцию!
Полетим на "Красавце лосе"!
Забирайся!
Скопировать
You're blocking my way.
Put the moose on the patio.
Don't be such a baby.
Ты не даешь мне пройти.
Оставьте лося в патио.
Не будь младенцем.
Скопировать
You like it?
I traded that stupid moose for it.
And they threw in books.
Тебе нравиться?
Я взял его вместо того глупого лося.
Они дали еще книги.
Скопировать
- Where you goin'?
He'll sit here all day and watch that moose.
Sorry, Lou. Got a nap in my near future.
Куда вы идете?
Он целый день может сидеть и пялиться на лося.
Извините, хочу немного вздемнуть.
Скопировать
- Cat. Scary cat.
Scary moose.
- Scary dog. - I know, I know.
Страшный кот?
Страшный лось? Страшный пес?
- Знаю, знаю, знаю!
Скопировать
A brouhaha breaks out between the guys in the camp, you know and the old Yankee players.
As I'm trying to get Moose Skowron off of one of my teammates somebody pulls me from behind and I turned
I looked down and whoa, man!
–азгораетс€ потасовка между парн€ми из лагер€ и старыми игроками "янкис".
я пытаюсь оттащить ћуса —карона от одного из моих товарищей по команде и в это врем€ кто-то т€нет мен€ за плечо € разворачиваюсь и бью его.
я смотрю вниз и ух, блин!
Скопировать
You can wear Bullwinkle and Bullwinkle or Rocky and Rocky, or you can mix.
Moose and squirrel.
Whatever you want.
Теперь ты сможешь носить Бульвинкля и Бульвинкля или Роки и Роки, или ты можешь смешивать их.
Лось и Белка .
Вообщем как хочешь.
Скопировать
His name is Heinrich.
I use him to hunt moose.
If Tooms gets away now, then the next time he takes a life you'll be nearly my age.
Его зовут Генрих.
Я охочусь с ним на лося.
Если Тумса упустить сейчас, то в следующий раз вы встретитесь с ним, когда вам будет столько же лет, как и мне сейчас.
Скопировать
White Bear Lake?
Ecklund and Swedlin's closer to Moose Lake, so I made that assumption.
Anyway, he's drinkin' at the bar, so I don't think a great deal of it.
Озеро Уайт Бэар?
"Экланд и Сведлин" ближе к озеру Муз, вот я и подумал, что там
Ну собственно, он в баре выпивал хорошенько, так что я особо не обратил внимания
Скопировать
I'm almost back.
I'm takin' a drive round Moose Lake.
- Oh, Gary's loudmouth.
Да уже скоро вернусь.
Проезжаю мимо озера Муз.
- А, по наводке?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов moose (мус)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы moose для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
