Перевод "motherfucking" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение motherfucking (мазефакин) :
mˈʌðəfˌʌkɪŋ

мазефакин транскрипция – 30 результатов перевода

Okay we'll get to the point.
But for your information skinny bitch black men and a whole lot of motherfucking white men have had plenty
I don't wear their teeth marks on my butt for nothing.
Ладно, и до дела доберёмся.
Но к сведению, дистрофик,.. ...чёрные парни и куча долбаных белых на мою задницу давно слюни пускают.
И теперь на ней засосов - не сосчитать.
Скопировать
Go!
What's wrong with your ass now motherfucking cocksucker?
I got your ass!
Вперёд!
Что у тебя с башкой, паскуда?
Ничего, прочистим!
Скопировать
I will fight them. I will be an American dissident if I need be.
There's a patriotic time going on right now, but as far as this fucking government's concerned, fuck you, motherfucking
Now Treadwell crosses a line with the Park Service which we will not cross.
Я стану американским диссидентом, если хотите.
Приближается патриотическая пора, но что касаетсл поганого правительства, пошли вы, долбаный Парк-Сервис!
Сейчас он переходит границу по отношению к Парк-Сервису, которую не слодовало бы переходить.
Скопировать
Drop her ass in Kabul and she'll go,
"Girl, you don't have to dress like a mother fucking bee keeper"!
"You don't have to be Casper's bitch, forget all that"!
Сбросьте её на Кабул и она там устроит
"Девочка моя, тебе не надо одеваться, как ебаный пчеловод!"
"Не надо быть словно сучка Каспера, забудь об этом!
Скопировать
God damn!
You came to see my motherfucking shit, didn't you?
Krazee-Eyez...
Черт возьми!
Пришел бля посмотреть как я тут живу, да?
КрэйзиАйс...
Скопировать
-Ain't you ever heard of a trap-car?
You send my son to New York... in a motherfucking rental... and you just let him ride with that package
-I'm sorry--
-Ты не слыхал о машинах-ловушках?
Ты послал моего сына в Нью-Йорк... на долбаной машине из проката... и позволил ему ехать с партией товара в багажнике?
-Мне жаль--
Скопировать
Sit down.
Listen, the last motherfucking thing I need is for the clean name on my liquor license... to be dirtied
You understand that?
Сидеть.
Меньше всего я хочу, чтобы чистое имя в моей лицензии на торговлю спиртным... было запачкано тобой.
Ты понимаешь это?
Скопировать
You got people on both stairs.
You got more motherfucking people out in the court.
And you got a gun.
У тебя есть люди на обеих лестницах.
У тебя есть еще куча долбаного народа во дворе.
У тебя есть пистолет.
Скопировать
I know.
You ain't said one motherfucking thing I want to hear.
You right.
Я знаю.
Ты так и не сказал до сих пор ни одной долбаной вещи из тех что я жду.
Ты прав.
Скопировать
I wanna see how it go with this Savino bullshit... see how they go past that.
But if the shit don't hold... or if this motherfucking cop wake up and start talking shit... then you
Where you got your peoples at?
Я посмотрю, как пройдет все это дерьмо с Савино... и что они будут делать потом.
Но если это дерьмо не пройдет... или долбаный коп очнется и начнет говорить... тебе придется исчезнуть.
Где у тебя есть родные?
Скопировать
If she ain't home at 1 0:01, I'm in the car, okay?
Lock, loaded and hunting your motherfucking ass down. - Do you hear me?
Speak up.
И если в 10:01 ее не будет, я выеду на тачке, ясно?
При всех делах, и я тебя с морского дна достану.
- Ты меня понял?
Скопировать
We're Americans!
I pay my motherfucking taxes!
Shoot them!
Мы американцы!
Я исправно плачу налоги.
Стреляйте в них!
Скопировать
Black Mamba.
I should have been motherfucking Black Mamba.
Weapon of choice?
Чёрная Мамба...
Я должна была быть Чёрной Мамбой.
Какое оружие?
Скопировать
Try him. Men go wild for smut like that.
Motherfucking nigger!
Slut!
Мужчинам нравятся такие шалости.
Ах ты, ублюдок!
Потаскуха!
Скопировать
Rambo is relaxing!
You motherfucking Chetniks!
Good morning, how are you?
- Рэмбо отдыхает.
Сранные четники, сукины дети!
Доброе утро, как дела?
Скопировать
Maybe one day, I'll get a chance to do something good for somebody like that.
Scum-sucking, motherfucking whore!
Cock!
Может быть однажды и мне выпадет шанс сделать что-нибудь хорошее для кого-то.
Говнососущая ебаная блядища!
Хуй!
Скопировать
Savino know it ain't nothing but an Arm and Hammer charge.
I mean, he ain't gonna flip out over a motherfucking three years.
True.
Савино знает, что ничего, кроме продажи соды ему не предъявят.
Я о том, что он не будет болтать из-за сраных трех лет.
Верно.
Скопировать
-What?
-Open the motherfucking door!
-Upstairs front clear.
-Что?
-Открывай долбаную дверь!
-Наверху спереди чисто.
Скопировать
I'm gonna get you a New York supply number only.
Any of these motherfucking local cats... wanna talk to you, they gotta talk to me.
We gotta build a wall around you, B.
Я оставлю тебе только номер нью-йоркского поставщика.
А все эти сраные местные коты... будут говорить со мной вместо тебя.
Мы должны построить стену вокруг тебя, Би.
Скопировать
So we gonna take the word "flaccid" and we're gonna put it in there with my mom's titties with your erection problems, and we're gonna close this box and we're gonna throw this bitch in the ocean.
And the only way that you can get to this box is you got to be motherfucking Jacques Cousteau.
We cool?
Мы возьмем слово "мягкий"... засунем его туда вместе с грудью моей мамы... с твоими проблемами по части эрекции, денежными проблемами... и закинем его в океан.
И для того, чтобы добраться до этого ящика... нужно будет стать самим Жаком Кусто.
Договорились?
Скопировать
See, I hate foreplay. Fucking warm-up.
Just take the rock to the motherfucking hoop strong. You dig?
Instead of doing this back-and-forth shit, my idea is you come up with a number.
Ненавижу всякие предварительные штучки.
Мужик должен выйти на поле и сразу взять несколько очков.
Я думаю так: ты назовёшь мне цену,..
Скопировать
You got to have three or four motherfuckers in there.
- You a motherfucking pimp, ain't you?
- I don't think I am.
Надо чтобы влезало три-четыре бляди.
- А ты еще тот сводник, а?
- Я бы не сказал.
Скопировать
What about lemon in the water?
Motherfucking cocksucker asshole!
I'm starting to think that that's involuntary.
Как насчет воды с лимоном?
Блядская хуесосная жопа!
Я начинаю думать что это у него непроизвольное.
Скопировать
Damn it, hell... crap shit!
- You goddamn motherfucking bitch!
Fuck you, you car wash cunt!
Черт побери, черт... срань дерьмо!
- Ты чертова ебаная сука!
Пошла ты на хуй, пизда из автомойки!
Скопировать
SHE HIT ME.
MY MOTHER FUCKING HIT ME.
SHE'S ALWAYS HITTING YOU.
Она меня ударила.
Блять, моя мать меня ударила.
Она всегда тебя бьёт.
Скопировать
Be a man!
Stand up like a motherfucking man.
-Y'all my niggers.
Будь мужчиной!
Стой как долбаный мужик.
-Вы же мои ниггеры.
Скопировать
You pussy.
You can't let any old motherfucking nigger get in your face, you understand?
Now, walk away.
Баба.
Ты не должен позволять какому-то старому ниггеру наезжать на тебя, понимаешь?
А теперь, пошел вон.
Скопировать
Yo, we doubling down on Sweet Lips, all right?
We make it motherfucking $4,000 on him... $6,000 if I get the chance to holler at him before he get got
-Say no more.
Йо, мы удваиваем награду за "Сладкие губки", хорошо?
Мы даем за него долбаных 4000... и 6000 если у нас будет шанс повидать его пока он еще жив.
-Все ясно.
Скопировать
You just got to give him them clearances like a goddamn gift.
And then you still might have to kiss his ass... for about three, four motherfucking months.
You're gonna have to do it.
Тебе нужно преподнести ему эти раскрытия так, как будто это подарок, будь он проклят.
Потом тебе придется полизать ему зад... еще три-четыре долбаных месяца.
Вот что тебе нужно будет сделать.
Скопировать
But you tell Roberto, he got to make it a serious smoker.
I want them motherfucking fiends in the projects.... I want them dropping like flies.
You feel me?
Но скажи Роберто, чтобы он дал настоящий продукт.
Я хочу, чтобы долбаные трущобные торчки... падали от него как мухи.
Чуешь меня?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов motherfucking (мазефакин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы motherfucking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мазефакин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение