Перевод "motorbike" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение motorbike (моутебайк) :
mˈəʊtəbˌaɪk

моутебайк транскрипция – 30 результатов перевода

I've got a bike.
A motorbike.
I've got a computer.
У меня есть мотик.
Мотоцикл.
У меня есть компьютер.
Скопировать
Stop
Should've come by motorbike
Orn's car will break down for sure
Перестань.
Нужно было брать мотоцикл.
Машина Орн наверняка сломается.
Скопировать
Why did you follow me here?
Your motorbike broke down over there
I was looking for Keng at the border army base
Зачем ты за мной следишь?
Твой мотоцикл сломался.
Я искала Кенга с пограничной военной базы.
Скопировать
Fuck!
To this day, I still don't understand... how that cop could ride a motorbike... straight into the bookstore
The newspaper said... the cop was cracking down on porn stores.
Проклятье!
И по сей день, я не могу понять, как этот коп смог заехать на мотоцикле прямо в книжный магазин и сбить Чэна.
В газетах писали, что, мол, полицейский раскрыл порно-лавку.
Скопировать
A denim shirt.
A motor bike!
Designer!
Хлопчатобумажная рубашка.
- Мотоцикл.
- Модельер.
Скопировать
Disguised as an American man.
He romps out, jumps on a motorbike, knocks a guy off.
Within 15 minutes he reaches Switzerland.
Маскировка под американца.
Он смывается, садится на мотоцикл, вырубает охранника.
Через пятнадцать минут он добирается до Швейцарии.
Скопировать
Anyway, so Steve's just damn cool.
As soon as he gets on the motorbike, the music cuts to... (Sings action film theme)
The British are all down the train station. "Can't we do a motorbike?
В общем, Стив крут безмерно.
Как только он садится в седло, звучит музыка... Британцы идут на вокзал.
"А нельзя нам на мотоцикл?
Скопировать
Remember, Jim Rockford nicks an airplane in that film, flies to Switzerland and he gets about 20 miles away from it in an airplane.
Steve's on a fucking motorbike and he gets there. Before him.
What's he got on the fucking motorbike, jet wings?
Помните, Джим Рокфорд в этом фильме захватил самолет, и полетел в Швейцарию, Но хватило его только на 20 миль, несмотря на скорость.
А Стив на мотоцикле, блин, и то добрался.
Что у него там, реактивный двигатель?
Скопировать
Steve's on a fucking motorbike and he gets there. Before him.
What's he got on the fucking motorbike, jet wings?
The British are being hassled, the Gestapo are after them.
А Стив на мотоцикле, блин, и то добрался.
Что у него там, реактивный двигатель?
У британцев проблемы, их преследует гестапо.
Скопировать
It adjoins my land and I'd like to take it over.
Is this your famous motorbike?
Do you keep it in here at night?
Она граничит с моим участком земли и мне хотелось бы вступить во владение ею.
Так вот твой знаменитый мотоцикл?
Ты здесь его оставляешь на ночь?
Скопировать
You've ruined everything.
You and your motorbike.
Don't touch me, you idiot.
Ты всё испортил.
Ты и твой мотоцикл.
Не трогай меня, придурок.
Скопировать
As soon as he gets on the motorbike, the music cuts to... (Sings action film theme)
"Can't we do a motorbike?
Damn. "Yes, a train ticket.
Как только он садится в седло, звучит музыка... Британцы идут на вокзал.
"А нельзя нам на мотоцикл?
"Да, билет."
Скопировать
"Another one dressed as a German guard.
"The third was on a motorbike, going to Switzerland.
"Steve McCat's his name.
"Другой был одет в форму немецкого конвоира."
"Третий был на мотоцикле, из Швейцарии."
"Его имя - Стив МакКот."
Скопировать
Then tell me why she was laughing.
Because I said that I can ride a motorbike. You know how to ride?
Yeah, sure. - But I don't.
- И не думал. - А почему она смеялась?
- Да сказал, что вожу мотороллер.
А ты умеешь?
Скопировать
So he was a liar?
You know full well he doesn't know how to ride a motorbike.
But who cares, or was it me who said it?
Он врун, по-твоему?
- Известно, что он не ездит на велике.
- Ну и что? Я разве про это говорила?
Скопировать
- Thanks, goodbye.
- I'lI take ScandeIIi's motorbike.
- AII right, just be quick.
Спасибо, до свиданья.
- Я могу взять мотоцикл у Сканделли.
- Хорошо, но давай быстро. - До свиданья.
Скопировать
Sleep now.
-Cyril, is a horse more expensive than a motorbike?
-Just sleep.
И спи.
- Цирил, лошадь дороже мотоцикла?
- Спи, не бойся.
Скопировать
-A motorcycle. -What motorcycle?
-A motorbike? Yeah, a motorbike.
I have it.
Есть мотоцикл.
Ну, мотоцикл, с коляской.
У меня есть.
Скопировать
I wasn't there!
I saw your motorbike outside the door.
Outside whose door?
Меня там не было!
Твой мотоцикл стоял у дверей.
- Каких дверей?
Скопировать
I have it.
A motorbike with a sidecar.
-No! -Go away!
У меня есть.
Ну, с коляской.
Нет!
Скопировать
- How much?
The last instalment on my motorbike, or else they'll take it back.
If I don't pay on time...
-Сколько?
Я должен погасить кредит за мотороллер, или же у меня его заберут.
Если я не заплачу вовремя...
Скопировать
Quiet! She's coming to.
You, with the motorbike, go get some milk.
I'm outta gas.
Тихо, она приходит в себя.
Ты , кажется, на мотоцикле?
Сгоняй, привези молочка. У меня нет горючего.
Скопировать
- It doesn't matter.
I have my motorbike. I'll go to the village and send a cab over.
- It's a little early to return.
Не важно.
Слушайте, я съезжу в деревню и вызову для Вас такси.
- Мне еще рано возвращаться.
Скопировать
The jackpot?
He loves to make a racket with his motorbike!
- You know what you just did?
А на что ты еще надеялась?
Покоя не дают со своими моторами.
"Мое сердце - скала..." -Ты знаешь, что ты только что сделала?
Скопировать
- Yes.
Once I came on motorbike, she asked me to take her back home.
She squeezed tight against me as close as possible.
- Да.
Каждый раз, как я приезжал на мотоцикле,..
...она просила меня подвезти её. Она прижималась ко мне...
Скопировать
Yes, one imagines things...
At least a guitar is less dangerous than a car or motorbike!
By the way...
Да. Так обычно говорят.
Машина или мотоцикл гораздо опаснее гитары.
Кстати...
Скопировать
But we collected everything up. - Hm.
I've... forgotten my motorbike.
Look at this.
- Но мы же все собрали.
Я... Забыл мотоцикл.
Посмотрите.
Скопировать
It was wrong to search the dead for external symptoms.
Where's your motorbike?
Didn't you have a motorbike?
Было неверным искать у умерших видимые симптомы.
Где твой мотоцикл?
Разве у тебя нет мотоцикла?
Скопировать
Bonne chance, Elaine.
You there, on the motorbike, sell me one of your melons.
Mr. Peterman?
"Bonne chance", Элейн.
Эй, на мотоцикле, продай мне дыню.
Мистер Питерман?
Скопировать
- Yes you did.
The one who rode that motor-bike.
Him?
- Знали.
Он ещё на мотоцикле ездил.
Он?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов motorbike (моутебайк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы motorbike для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моутебайк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение