Перевод "motorbike" на русский
Произношение motorbike (моутебайк) :
mˈəʊtəbˌaɪk
моутебайк транскрипция – 30 результатов перевода
There goes the postman!
I'm telling you, a motorbike!
He said to me,
Там едет почтальон!
Я говорю Вам, на мотоцикле!
Он сказал мне...
Скопировать
I wasn't there!
I saw your motorbike outside the door.
Outside whose door?
Меня там не было!
Твой мотоцикл стоял у дверей.
- Каких дверей?
Скопировать
What's that?
Sounds like a motorbike.
Yeah, but... it's coming from the sky.
Что это?
Похоже на мотоцикл.
Да, но... звук идет с неба.
Скопировать
What's that?
Sounds like a motorbike.
Yeah, but... it's coming from the sky.
Что это?
Похоже на мотоцикл.
Да, но... звук идет с неба.
Скопировать
Oh, yeah.
Got your motorbike, ain't you?
Go down there with your girl.
Ах, да.
У тебя же есть мотоцикл?
Езжай туда со своей девчонкой.
Скопировать
What, you've got yourself a car, have you?
- No, a motorbike. - Oh.
- Where's Aunt?
Ты купил себе машину?
Нет, мотоцикл.
-А где тётя?
Скопировать
What you going to do with it?
Well, just thinking, how much have you got saved up for your motorbike?
£43.10.
Что вы собираетесь с ними делать?
Ну, давай подумаем. Сколько ты собрал на свой мотоцикл?
43 фунта и 10 пенсов.
Скопировать
Over.
Maybe he's piled up that wretched motorbike.
Well, do you want me to go and look for him sir, over.
Прием.
Может он разбил это несчастный мотоцикл.
Ну, вы хотите чтобы я пошел его искать, сэр, прием.
Скопировать
Okay? CHARLES: First find your car.
Well, I've already started experiments with an old motorbike engine.
The conversion valve isn't difficult.
Сначала найди эту машину.
Ну, я уже экспериментирую со старым мотоциклетным мотором.
Сделать переходной клапан несложно.
Скопировать
Well, how?
Once you've got that motorbike going...
No, no, no.
И как?
Как только вы поставите на ход тот мотоцикл...
Нет, нет.
Скопировать
And that's not so far away.
We could fetch them together when Greg's fixed the motorbike.
Well, we can hardly go by tractor.
И не так уж далеко.
Можно будет съездить туда вместе, когда Грег починит мотоцикл.
Ну, на тракторе мы далеко не уедем.
Скопировать
Vojto was here too.
They came on a motor-bike a week ago.
Where did you go?
Войто здесь тоже был.
Приехали на мотоцикле неделю назад.
Куда вы ходили?
Скопировать
You don't even thank me?
For the motorbike?
Did you really have to shoot?
А сказать "спасибо"
за мотоцикл?
Вам обязательно было его убивать?
Скопировать
We've got an engine.
For a motorbike?
Like you had?
У нас есть двигатель!
Для мотоцикла?
Какой был у тебя?
Скопировать
Bonne chance, Elaine.
You there, on the motorbike, sell me one of your melons.
Mr. Peterman?
"Bonne chance", Элейн.
Эй, на мотоцикле, продай мне дыню.
Мистер Питерман?
Скопировать
- No, I live very close.
- I've got the motorbike.
- No.
- Нет, дом уже рядом.
- Но у меня мотоцикл.
- Нет.
Скопировать
It is beyond description.
In a city he wouldn't have had a motorbike.
He was unlucky to be from a rural area.
Это словами не объяснишь.
В городе он не мог позволить себе купить мотоцикл.
Не повезло ему родиться в деревне.
Скопировать
I'd just discovered my son had died.
He'd gone on a motorbike tour, I was alone at home.
I'm not sure why I slept in his room, in Pascal's room.
Я узнала о смерти своего сына.
Он уехал на мотоцикле отдыхать. Я была дома одна.
Не знаю почему, я решила переночевать в его комнате, в комнате Паскаля.
Скопировать
- OK.
And what's with the Motorbike and Scooter magazine?
Congratulations, you've found me out.
- Ладно.
А зачем тебе журнал "Мотоцикл и Скутер"?
Поздравляю, ты меня раскрыла.
Скопировать
How was bermuda?
Jeannie, she wrecked up her motorbike. She hurt her ankle pretty bad.
Oh, yeah?
Как там Бермуды?
Джин разбила мотороллер, сильно повредила лодыжку.
- Да ты что!
Скопировать
You don't have enough class.
That guy... he had a holy motorbike !
Disappear, Lord !
Сам ты охламон.
У того парня изумительный мотоцикл.
Отбеги, Лорд!
Скопировать
Fuck!
To this day, I still don't understand... how that cop could ride a motorbike... straight into the bookstore
The newspapers said, the cop was cracking down on porn stores
Проклятье!
И по сей день, я не могу понять, как этот коп смог заехать на мотоцикле прямо в книжный магазин и сбить Чэна.
В газетах писали, что, мол, полицейский раскрыл порно-лавку.
Скопировать
I could never kill you. I love you.
Who was driving the motorbike you shot him from?
A kid from the barrio. He got offed 2 days later.
Я никогда не смог бы убить тебя.
Я тебя люблю. Кто был за рулем мотоцикла?
Парень из моего квартала.
Скопировать
[ Brushing ]
[ Motorbike Engines Racing, Explosions On TV ]
Aah!
[ Чистит ]
[ Шум мотоцикла, взрывы по телевидению ]
Аааа!
Скопировать
"Another one dressed as a German guard.
"The third was on a motorbike, going to Switzerland.
"Steve McCat's his name.
"Другой был одет в форму немецкого конвоира."
"Третий был на мотоцикле, из Швейцарии."
"Его имя - Стив МакКот."
Скопировать
Hsiao-kang, let's go and catch a movie this afternoon.
Then we'll pick up your motorbike after the movie.
You might as well skip class this afternoon.
Сяо-Кан, давай сходим днём в кино.
А потом заберём твой мотоцикл.
Ты мог бы пропустить занятия сегодня.
Скопировать
- Yes.
Once I came on motorbike, she asked me to take her back home.
She squeezed tight against me as close as possible.
- Да.
Каждый раз, как я приезжал на мотоцикле,..
...она просила меня подвезти её. Она прижималась ко мне...
Скопировать
It's vulgar.
- Never had a lover on a motorbike?
Never made love at night at a window at people's you don't know?
Это так вульгарно.
У тебя никогда не было любовников с мотоциклами? Нет.
Ты никогда не занималась любовью ночью, у окна?
Скопировать
Simple Simon is out for a ride!
Fine motorbike you've got, Sven.
Where's the tooter? Is that it?
Саймон Простак собирается покататься!
Свен, крутой у тебя мотоцикл.
Где этот пьяница?
Скопировать
It adjoins my land and I'd like to take it over.
Is this your famous motorbike?
Do you keep it in here at night?
Она граничит с моим участком земли и мне хотелось бы вступить во владение ею.
Так вот твой знаменитый мотоцикл?
Ты здесь его оставляешь на ночь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов motorbike (моутебайк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы motorbike для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моутебайк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
