Перевод "motors" на русский
Произношение motors (моутез) :
mˈəʊtəz
моутез транскрипция – 30 результатов перевода
"Thou shalt not kill".
shall come to pass thy trade route shall be endangered and then shall thou slay the enemies of General Motors
Listen, suppose euthanasia was legalised and your daughter let die and then in 20 years from now a cure is found.
"Не убий".
Но казни тех, кто перешел дорогу корпорациям. Да падет гнев божий на головы врагов "Дженерал Моторс".
Послушай, предположим, эвтаназию легализуют и твоя дочь умрет, а через 20 лет найдут лекарство.
Скопировать
Except, during the war he worked in a factory until the day that he retired and was never fired.
And always pleased his bosses Pach Motors Inc.
He was no strike breaker, and never had any strange ideas.
Кроме того, всю войну он проработал на фабрике, пока не вышел на пенсию.
Он всегда радовал своих боссов из Пак Моторс.
Он никогда не бастовал и не увлекался странными идеями.
Скопировать
Have your men sorround the hotel and wait there, to await my signal.
May I use one of your motors?
Alex, please, no need to risk yourself further.
Скажите Вашим людям окружить отель и ждать там моего сигнала.
Я могу воспользоваться одним из Ваших автомобилей?
Алекс, прошу, нет необходимости рисковать собой в дальнейшем.
Скопировать
?
I'd invent new motors, design new rotors?
?
?
Я придумаю новые моторы, изобрету новые роторы?
?
Скопировать
Our technology your safety
Motors have always interested me.
I've constructed a few myself.
Наши технологии Ваша безопасность
Двигатели всегда интересовали меня.
Я сконструировал их несколько самостоятельно.
Скопировать
No, the old man's right.
They've got motors and wings and go 60 miles in less than an hour.
Going to use them in the war they say.
- Нет, старик прав.
У них есть моторы и крылья и они пролетают 60 миль меньше чем за час.
Говорят, будут использовать их в войне.
Скопировать
We have contact.
Cut motors.
You've landed practically in their laps.
Есть контакт.
Выключить двигатели.
Вы приземлились прямо на их лагерь.
Скопировать
For example, what we don't know about is this CCA deal... and all the other CCA deals.
screwed us out of enough American dollars... to come right back and with our own money... buy General Motors
Du Pont, U.S. Steel and 20 other American companies.
Например, мы ничего не знаем про эту сделку с Си-си-эй... и обо всех прочих сделках Си-си-эй.
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
Дюпон, Ю-Эс Стил, и ещё 20 американских компаний.
Скопировать
Florida.
My dad was transferred here To work for general motors.
Really?
Из Флориды.
Моего отца перевели сюда для работы на "Дженерал Моторс".
Правда?
Скопировать
This is councilman appleby,
Stan miller of stan miller motors, and sheriff macgruder.
This is my daughter lindsay.
Это член совета Эпплби,
Стэн Миллер из Stan Miller Motors, и шериф МакГрудер.
Это моя дочь Линдси.
Скопировать
- Thanks, you guys.
You've reached Sizemore Motors.
We can't come to the phone right now.
Спасибо вам.
Вы звоните в "Сайзмор моторс", где можно найти лучшие подержанные машины во всём районе Биг-Спрингз и Фэр-Оукс.
Мы сейчас не можем подойти к телефону,..
Скопировать
Uh... Flight, Digger One.
We've got two AIM-120 Alpha rocket motors that may,... .. I'll say again, may be at our disposal.
Uh... Flight, Digger One.
Центр, это Диггер 1.
У нас есть два ракетных двигателя AIM-120, которые, возможно, повторяю, возможно, не повреждены.
Центр, это Диггер 1.
Скопировать
Uh... Flight, Digger One.
We've got two AIM-120 Alpha rocket motors that may,... .. I'll say again, may be at our disposal.
Can we override the release mechanism and keep them attached through burnout?
Центр, это Диггер 1.
У нас есть два ракетных двигателя AIM-120, которые, возможно, повторяю, возможно, не повреждены.
Можем ли мы заблокировать механизм сбрасывания, чтобы использовать их в качестве двигателей?
Скопировать
- What for?
If we get enough delta v out of the rocket motors, our plan might still work.
- Can you do an override procedure?
- Для чего?
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать.
- Можно заблокировать механизм сбрасывания?
Скопировать
Down to 90 meters quickly!
Both motors full ahead!
Seal torpedo hatches!
Погружение 90 метров!
Обе машины полный вперед!
- Закрыть люки торпедных аппаратов!
Скопировать
To Berlin: Location 85-32.
Electric motors only.
Send help.
Передайте в Берлин:
Обе машины вышли из строя.
Остались электромоторы. Пришлите помощь!
Скопировать
Oh, shit.
Well, I've had a look around, and I think we can safely assume that I now know less about motors than
Now what?
Черт!
И можно смело сказать, что теперь я разбираюсь в моторах меньше чем когда впервые поднял этот капот.
Что теперь?
Скопировать
There's nothing to smell and nothing to hear.
No birds singing, no motors revving, nothing.
But...
Здесь нет запаха, нет звуков.
Птицы не поют, двигатели не работают, нет НИЧЕГО!
Но...
Скопировать
Bro, I'm gonna get me my "G-O-B." A job.
Motors, Tray.
Come down there with me.
Так, сегодня пойду искать Ры-А-Бы-О-Ты-У.
Работу. Тут, слышал, на работу в Би Эм Моторс берут.
Пепельница, пошли со мной?
Скопировать
Is it stupidity, is it greed or pride that makes people like us kill each other?
We should be thanking over the Ford Motors Company instead of shooting each other.
But I understand what the problem is, it's people like you.
Знаешь, что заставляет таких людей, как мы, друг друга убивать?
Хотя мы могли бы здорово поладить друг с другом.
Но я понял, что проблема заключается в таких людях, как ты.
Скопировать
This is living.
I could be artexing a ceiling, Martin could be fixing motors,
- and Gumbo could be packing pickles!
¬от это - жизнь.
я мог отделывать потолки, ћартин мог устанавливать двигатели,
- и √амбо мог упаковывать рассолы!
Скопировать
Hey, Charla, room eight-twenty-eight, OK?
We ought to put motors on these things.
Nice outfit.
Эй, Чарла, комната восемь двадцать восемь, ОК?
Нам надо поставить моторы сюда.
Хорошо выглядишь.
Скопировать
To cut a long story short, I sent a cable to the man who makes them.
I'm going to meet him in New York and become the sole importer of the motors.
There's a fortune in it.
Короче, я послал телеграмму человеку, который их производит,.. я встречаюсь с ним в Нью-Йорке,..
и буду единственным импортером этих вожделенных машин.
Это целое состояние, Берти.
Скопировать
- Mr. Plow. That name again is Mr. Plow.
Hello, I'm calling from Delinquent Accounts at Kumatsu Motors.
Oh, you want the Mr. Plow who plows driveways.
Мистер Плуг еще раз это мистер Плуг.
Добрый день, это отдел просроченных платежей "Кумацу Моторс".
Вам нужен мистер Плуг, который чистит дорожки.
Скопировать
It has not been a nice day!
Two motors pulled over a truck, stumbled right in the middle of a narc stakeout.
You know, ten Colombians and Scorpios armed to fuck all. They're trying to get in their headquarters.
Хорошего мало!
Две машины столкнулись с грузовиком и въехали в полицейское ограждение.
Десяток колумбийцев и "скорпионов", вооруженных до зубов пытаются вернуться в своё логово.
Скопировать
What are you doing, checking up on me?
Get your clothes on and meet me... in front of Lopez Motors in 45 minutes.
What?
Мамуль, ну чего тебе? Хочешь узнать, как я тут?
Одевайся и встречаемся у "Лопес Моторс" через 45 минут.
- Ты чего?
Скопировать
They want their down payments back.
They found two cars at Valley Motors.
Tell him that that was me on the line, the cars just passed emissions... and the E.P.A. paperwork will be in here momentarily.
Они хотят забрать предоплату.
Они заказали две машины у Вэлли Моторс.
Скажи ему, что все в порядке, машины только что прошли экологическую экспертизу, и сертификат Комиссии по охране окружающей среды будет здесь через минуту.
Скопировать
Larry, I went for two years.
You know how General Motors will recall cars?
You gotta go in for a tune-up.
Ларри, я два года ходила.
Знаешь как в "Дженерал Моторс" отзывают машины с браком?
- Иди домой.
Скопировать
Who are you kidding?
I dedicate this drink to all alcoholics at General Motors.
How about a bourbon, Joe?
Кого ты обманываешь?
Я посвящаю эту стопку всем алкоголикам Дженерал Моторс.
Плесни бурбона, Джо.
Скопировать
Oh, boy... If only Pippo were here.
He knows about motors. Just my luck!
Have we drifted off course'?
Я чувствую, это надолго.
Лучше бы я поехала с Пико, он хоть в моторах разбирается.
Hас несет прямо в море...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов motors (моутез)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы motors для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моутез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
