Перевод "mouthguard" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mouthguard (маусгад) :
mˈaʊθɡɑːd

маусгад транскрипция – 30 результатов перевода

You get dirty with a stranger, you use earplugs?
A mouthguard?
He's not a stranger!
Вы что обычно надеваете?
Боксерскую капу?
Это не первый встречный.
Скопировать
They were bottoms.
I still got to wear my mouth guard.
You have really nice teeth.
На нижних зубах.
Мне до сих пор надо носить пластины.
У тебя очень красивые зубы.
Скопировать
-Oh man.
You need a mouthguard.
-Gym should be illegal.
О господи!
Тебе нужна каппа на зубы.
Физкультуру нужно объявить вне закона.
Скопировать
It's an effervescent inhaler.
Just bite down on the mouth guard.
Delivery's automatic.
В виде шипучего ингалятора.
Нужно всего лишь прикусить загубник.
Автоматический впрыск.
Скопировать
Yeah, Judith said that, too.
Anyway, uh, melatonin, a mouth guard.
I guess he grinds his teeth at night.
Да, Джудит и это говорила.
Вообщем, эм, мелатонин*, жидкость для полоскания рта. (*подавляет функцию половых желез)
Наверно его беспокоют зубы по ночам.
Скопировать
Please, I really don't want to do this.
Shut up, put in your mouth guard.
Then she proceeds to do things that demean the groom, herself and really, the entire human race.
Пожалуйста, я действительно не хочу этого.
Заткнись и прикуси вот это.
А затем она начала вытворять такие вещи, которые просто унижали жениха, ее саму и вообще, всю человеческую расу.
Скопировать
You like to use those whitening strips?
How about the mouth guard with the gunky gel in it?
You use one of those?
Или предпочитает использовать отбеливающие полоски?
А как на счет всяких очищающих гелей?
Вы ими пользуетесь?
Скопировать
What do you do about it?
I pray and I try to help others, and I wear a mouth guard at night.
Oh right right.
И как вы с этим справляетесь?
Я молюсь и пытаюсь помочь другим, А на ночь одеваю капу.
Ну да.
Скопировать
No, no, no, no.
You just put in your mouth guard.
That usually means we're not gonna...
Да ничего страшного.
Просто ты надела свою капу.
А это обычно значит, что мы не...
Скопировать
we take one little oath...
The case where he kept his mouth guard--
You should open it.
Мы даем одну маленькую клятву...
Портфель, в котором он хранил ключи...
Вы должны открыть его.
Скопировать
You got the best excuse in the book.
The ring's at home in the mouth guard container,
I'm just waiting for the right moment.
- У тебя лучшая в мире отмазка.
Кольцо лежит дома, я спрятал его.
Просто жду подходящего момента.
Скопировать
Getting ready to throw in the towel before you die.
Mouth guard.
Mouth guard.
Готовлюсь бросить полотенце до того как ты умрешь.
Защиту для рта.
Защиту для рта.
Скопировать
Mouth guard.
Mouth guard.
You need a helmet, not a mouth guard.
Защиту для рта.
Защиту для рта.
Тебе нужен шлем, а не защита для рта.
Скопировать
Mouth guard.
You need a helmet, not a mouth guard.
Get get 'em.
Защиту для рта.
Тебе нужен шлем, а не защита для рта.
Сделай их.
Скопировать
This way I don't have to worry.
I can keep hiding my mouth guard in my desk.
Secret's safe with me, bro.
Так что мне не о чем беспокоиться.
Я могу держать мои тайны в своем столе.
Секрет останется со мной, брат.
Скопировать
♪ workout time, if it's late, you bail ♪
♪ where's your mouth guard?
You threw it away ♪
* время делать зарядку, но если поздно, то лень. *
* Где твоя капа?
Ну вот же в ведре. *
Скопировать
No, no, no, no, no.
Not the mouth guard.
Once the mouth guard is in, this store is closed.
Нет, нет, нет, нет, нет.
Только не капа.
О, да. Как только капа во рту, эта лавочка закрыта.
Скопировать
Not the mouth guard.
Once the mouth guard is in, this store is closed.
One day, I will sleep with you after you've put that vile thing in your mouth.
Только не капа.
О, да. Как только капа во рту, эта лавочка закрыта.
Когда-нибудь, я пересплю с тобой после того, как ты засунешь себе в рот эту гнусную штуку.
Скопировать
Helmet.
The mouth guard.
Shin guard. - Uh...
Шлем.
Каппа.
Наголенник.
Скопировать
You've got my extra long laces from Gordon's?
My mouth guard
- still in the package? - I'm on it.
Экстрадлинные шнурки от Гордона?
Мою каппу в упаковке?
Все будет.
Скопировать
Listen.
- My laces, my mouth guard, wait.
Where's my lucky jersey?
Слушай.
-Шнурки, капа, где?
Где моя счастливая форма?
Скопировать
You don't need these laces!
You don't need this mouth guard.
Okay, maybe you need that mouth guard, but it's not because it's lucky.
Тебе не нужны эти шнурки.
И капа тоже не нужна.
Ну, капа может и пригодится. но не потому, что она удачу приносит.
Скопировать
Okay? You don't need this mouth guard.
Okay, maybe you need that mouth guard, but it's not because it's lucky.
It's because I paid a lot of money for those teeth.
И капа тоже не нужна.
Ну, капа может и пригодится. но не потому, что она удачу приносит.
А потому, что я кучу денег угрохала на твои зубы.
Скопировать
Hell, maybe you're onto something with all this conscience stuff.
I'm starting to think I should stop doing that thing to your mouth guard.
What thing? What did you do?
Может, ты действительно прав насчет совести.
Я даже подумываю, что надо оставить твою спортивную капу в покое.
А что ты с ней сделал?
Скопировать
You broke my heart.
Mail me my mouth guard.
(door slams)
Ты разбил мне сердце.
Мои скобки для зубов вышли почтой.
.
Скопировать
BANKS:
That's a mouth guard.
It stops her smashing her teeth, biting her tongue off.
БАНКИ:
Это капы.
Он останавливает ее разбив ее зубы, закусив язык прочь.
Скопировать
Sometimes at night...
I don't even wear my mouth guard.
- Oh, my God.
Иногда перед сном...
Я не вставляю свою капу.
- Боже.
Скопировать
What the hell...
Mouth guard!
What the hell is happening out here?
Что за черт... .
Теперь капа!
Что за фигня здесь творится?
Скопировать
- It actually does.
I've gotta go to his place and get my mouth guard anyway.
I'll do it.
- И правда болит. - Отлично.
Мне все равно нужно зайти к нему забрать свою капу.
Я это сделаю.
Скопировать
What?
Look at the mouthguard.
Oz, can you email this to me?
Что?
Посмотри на каппу.
Оз, можешь мне это по электронной почте отправить?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mouthguard (маусгад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mouthguard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маусгад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение