Перевод "muffins" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение muffins (мафинз) :
mˈʌfɪnz

мафинз транскрипция – 30 результатов перевода

hello,boys.
Bob,lee,I baked you some muffins to thank you for introducing me to walter here.
And,walter,I decided you're absolutely right. Dark shingles are the way to go.
Привет, мальчики.
Боб, Ли, я спекла вам кексы в благодарность за то, что вы познакомили меня с Вальтером.
И, Вальтер, я решила, что вы правы и надо делать тёмную черепицу.
Скопировать
Because not very many people have heard of us.
When I tell people that I work at Dunder Mifflin, they think that we sell mufflers, or muffins, or mittens
And frankly, all of those sound better than paper, so I let it slide.
Потому что о нас немногие слышали.
Когда я говорю, что работаю в Дандер-Миффлин, люди думают, что мы торгуем шарфами, или кексами, или варежками, или...
Честно говоря, все это звучит лучше, чем бумага, так что я их не разубеждаю.
Скопировать
Wow. That's a big favour.
Those muffins better be really good.
I have some money that I've been putting aside for emergencies.
Большое одолжение.
Лучше бы эти булочки оказались бесподобны .
У меня есть деньги, я их откладывала на всякий случай.
Скопировать
I'm Red, dumb-ass.
Where are my muffins, dumb-ass?
Forman residence.
Я Рэд, тупая задница.
Где мои кексы, тупая задница?
Резиденция Форманов.
Скопировать
You wanna trade?
Simon put my 65-dollar apricot skin polish on his muffins.
Simon is a boor, but at least he's not cruel.
Хочешь поменяться?
Саймон намазал мой 65-долларовый абрикосовый крем на кекс.
Саймон грубый человек, но хотя бы не жестокий.
Скопировать
Just everything in moderation.
Your muffins.
I'll take those to go.
Просто, всего по немножку.
Твои кексы.
Я возьму их с собой.
Скопировать
To do what?
I would buy a car I would eat butter muffins
It would be nice!
Зачем? Да чтобы её закрыть.
И я купил бы машину и питался мясом и маслом.
Да, вот это жизнь!
Скопировать
-Coffee.
And I'll have all the muffins.
-Hey.
- Кофе.
А я все кексы.
- Привет.
Скопировать
Hey, Gunther.
Can I get a couple of blueberry muffins to go?
-Diapers, huh? -Yep.
Привет, Гантер.
Можно парочку черничных мафиннов с собой?
- Подгузники, да?
Скопировать
Coffee and doughnuts over there.
Now, these muffins I made myself. A treat for the first day.
These look like they are a treat.
Во время отбора присяжных я очень внимательно за всеми наблюдал.
И только этот человек, не знаю вашего имени, сэр.
-Только м-р Граймз-- Нет, просто Херман.
Скопировать
Coffee and doughnuts over there.
Now, these muffins I made myself. A treat for the first day.
These look like they are a treat.
Там кофе и пончики. А этот пирог я сама испекла.
Лакомство по случаю первого рабочего дня.
Действительно лакомство.
Скопировать
- Okay.
I also got hot dogs and muffins.
You live around here?
- Ладно.
У меня также есть хот-доги и кексы.
Вы здесь живете?
Скопировать
No such thing as normal people.
Some muffins for the girls, for breakfast.
They're a little squashed, but they're fine.
Нормальных людей просто не бывает.
Тут оладьи для девочек.. На завтрак.
Они немного помятые, но ничего страшного.
Скопировать
Oh, Tobin, great. I'm starving.
Normally I wouldn't think of it, because what bagel stands a chance next to Sookie's magical muffins
Oh, Tobin, stop!
-О, Тобин, замечательно.Я ужасно голодна.
Вообще я бы не подумал о них потому что ни одни рогалики не стоят рядом с оладьями и пшничными лепешками Суки.
О, Тобин. Прекрати!
Скопировать
If I win the lottery, you guys are not gonna leave me.
Someone gave me muffins last week. I couldn't get rid of you for three days!
Chandler, would you just tell her what she did was wrong?
Если я выиграю, вы меня не бросите.
Неделю назад мне подарили корзинку кексов, так я от вас 3 дня избавиться не могла.
Чендлер, скажи, что она поступила неправильно.
Скопировать
- How was your run?
Good enough that the fat man and his family can go get some muffins on the way to soccer.
- Did you give our secret away?
Как побегал?
Достаточно хорошо для того, чтобы, несмотря на всю свою тучность,.. ... заехать купить кексов по дороге на футбол.
Ты что, раскрыл ему нашу тайну? - Да, раскрыл.
Скопировать
- Jack omelet, bacon on the side.
Three blueberry and two lemon poppy seed muffins to go.
Lane's band is rehearsing at my house.
- Омлет, сбоку бекон.
Три черничных и две лимонных булочки с маком с собой.
Группа Лейн репетирует у меня дома.
Скопировать
Be right back.
Five muffins to go.
Thank you.
Сейчас принесу.
Пять булочек с собой.
Спасибо.
Скопировать
- Where'd you get it?
- In the blueberry muffins.
- What?
- Где ты его нашёл?
- В оладьях с голубикой.
- Что?
Скопировать
It... I'm certainly glad if I helped you, Captain.
Perhaps you would care to come over for some blueberry muffins and coffee later on, high-bush blueberries
This is certainly something of an interesting surprise.
Я очень рада, что смогла помочь вам, капитан.
Может быть, вы согласитесь зайти ко мне на оладьи... с голубикой и кофе? Голубика отличная.
Это очень-очень приятный сюрприз.
Скопировать
- Not really?
- For coffee and blueberry muffins.
Why, you old social butterfly, you.
- Неужели?
- На кофе и оладьи с голубикой.
Ах вы старая светская львица...
Скопировать
I'm not establishing nothing.
I am going over for blueberry muffins and coffee by her own invitation.
And possibly some elderberry wine.
Я ничего не создаю.
Иду пить кофе и есть оладьи с голубикой по её собственному приглашению.
А, возможно, будет и вино из бузины .
Скопировать
- Yes, ma'am?
to me, I should like to offer you some explanation of my sudden invitation to coffee and blueberry muffins
No, ma'am, you don't have to explain anything.
- Да, мэм?
Прежде чем вы выскажете мне свои мысли, я хотела бы объяснить вам причины своего неожиданного приглашения на кофе и оладьи с голубикой, и того, что я сижу сейчас здесь...
Нет, мэм, вам незачем что-либо объяснять.
Скопировать
- Very good, sir.
- Jeeves, about tea, get some muffins.
- Yes, sir.
Хорошо, сэр.
Дживс, относительно этого чая. Купи булочек, хорошо?
Да, сэр.
Скопировать
Come on.
I'll buy you some muffins.
And then, for example, I would say, "One lump or two, Miss Leela?"
Пойдемте.
Куплю вам булочек.
...И затем я бы, например, сказал: "Один кусочек или два, мисс Лила?"
Скопировать
- I don't like eggs.
- How about English muffins?
- No.
- Я не люблю яйца.
- Тогда, может быть, кекс?
- Нет.
Скопировать
Ciccio, and the Romans settled down well!
Muffins, bagels, croissants!
Hurry, while I did not eat!
чиччо, а зти римляне хорошо тстроились!
бтлочки, рогалики, кртассаны!
быстрее, пока я все не сϊел!
Скопировать
- I baked you fresh poppyseed muffins, too.
Poppyseed muffins!
I thought you had your electrolysis appointment today.
- Еще я спек кексы с маком.
Ты совсем обнаглел.
Кексы с маком! Тебе же сегодня идти на электролиз!
Скопировать
It'll be a cold day in hell before I go back to Bebe's agency.
Well, uh, you're not gonna send back the flowers and muffins, are you?
- I don't see any muffins.
Прежде ад замерзнет, чем я вернусь в агентство Биби.
Ты ведь не собираешься возвращать ей цветы и кексы?
- Я не вижу никаких кексов.
Скопировать
It did irk me when everyone was praising him.
The owner of the cafe promised him a lifetime supply of muffins.
I never thought it would go this far.
А теперь мне надоело, что все его восхваляют.
И владелец кафе пообещал ему пожизненный запас кексов.
Я и не думал, что всё зайдёт так далеко.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов muffins (мафинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы muffins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мафинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение