Перевод "mulatto" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mulatto (мйулатеу) :
mjʊlˈatəʊ

мйулатеу транскрипция – 30 результатов перевода

What's the word for that?
Mulatto.
Just let's say he had a little cream in his coffee.
Как это называется?
Мулатом.
Скажем, в его кофе было немного сливок.
Скопировать
Hello Bahia
What beautiful mulatto girl
Holy mother nature!
- Оло, Баия.
Какая красивая мулатка.
Ай! Какая натура.
Скопировать
Those poor, sick children... are taught to depend on their parents' claws... instead of their love.
And the irony of it is that many Negroes are mulatto... and integration is well established down south
Remember Sloan, who was killed in the kitchen with a butcher knife?
Эти бедные, больные дети... учатся зависимости от когтей своих родителей... вместо того, чтобы их любить.
И по иронии судьбы, ведь многие негры - мулаты... и интеграция хорошо отлажена на самом юге.
Помнишь Слоана, кто убил его тесаком на кухне?
Скопировать
- Yeah, I was all right but I always felt that to really play jazz, you had to be black.
- I'm just a mulatto.
- You?
- Да, все было нормально, но я всегда чувствовал, что для того чтобы играть джаз, надо быть черным.
- А я лишь мулат.
- Ты?
Скопировать
Those f our stars up there... invisible now, because it 's daytime... have nothing to do with it. Believe me.
The plagues which af flict Brazil... are not the ones this mulatto here has mentioned.
Now that you 're white, do you turn racist?
Эти четыре звезды там пока невидимы, потому что сейчас дневное время и эти четыре звезды не имеют ничего общего с этим.
Чума, которая поражает Бразилию не та, что упоминал здесь этот мулат.
Теперь, когда ты белый, ты стал расистом?
Скопировать
It makes me even madder to think there are meadows... where my cattle aren't grazing!
And when I think of all the mulatto girls...
Better watch out for the ladies, my friend!
И прихожув ужас, когда думаю о полях, где не пасется мой скот!
А уждумать о мулатках, которые от меня еще не забеременели, вообще выше моих сил.
Присматривай заженщинами, мой друг!
Скопировать
Here we are now, entertain us
A mulatto
A denial
Вот мы здесь сейчас, развлекай нас
Мулат
Отрицание
Скопировать
You forgot.
Finn tried to make a move on that mulatto Negro chick.
Yeah, great body.
Ты забыла.
Финн пытался подкатить к той чурецко-негритянской тёлке.
Да, фигурка что надо.
Скопировать
♪ Here we are now ♪ ♪ Entertain us ♪
♪ A mulatto ♪ ♪ An albino ♪ ♪ A mosquito ♪
♪ My libido ♪
• Вот и здесь мы, развлекай нас.
• И мулаты и альбиносы и москиты
• Моё либидо
Скопировать
It's the truth.
Alison, that girl was mulatto.
No, she wasn't.
Это правда.
Элисон, она мулатка.
Ничего подобного.
Скопировать
You will refrain from any intercourse with the negro.
They may find it fascinating to have a Lady mulatto running around in their house but I will not have
She is an heiress.
Ты воздержишься от любого общения с этой негритянкой.
Они могут держать у себя в доме Леди Мулатку но у себя я этого не потерплю.
Она наследница.
Скопировать
Well?
As the mere son of a vicar I wonder whether the value you extend to your very precious mulatto niece
Good day, my Lord.
Слушаю.
Мне, простому сыну священника, любопытно, оцениваете ли вы жизнь своей драгоценной мулатки-племянницы дороже 30 фунтов, как запросили торговцы, убившие людей на том судне?
Хорошего дня, милорд.
Скопировать
Have some sense of propriety, boy, and understand what it is you are asking.
She is a mulatto.
What has she been named?
Сынок, остановись и призадумайся, о чем ты меня просишь.
Она мулатка.
Как ты ее назвал?
Скопировать
Papa.
Lord Mansfield's infamous mulatto.
No wonder our Lord Chief Justice knows not whether he's coming or going.
Папа.
Мерзкая мулатка лорда Мэнсфилда.
Не удивительно, что Лорд - Главный Судья не может принять решение.
Скопировать
Then let me be clear I understand.
Your charge, your mulatto charge...
That is enough!
Тогда давайте проясним.
Ваша подопечная, ваша мулатка...
- Довольно!
Скопировать
130 centimeters.
the skull shows a mix of Negroid and Caucasoid characteristics, suggesting that he would be listed as mulatto
Got it.
130 сантиметров
Морские мидии повредили кость, но череп показывает смешение негроидной и европеоидной характеристик, что указывает на то, что его должны были пометить как мулата.
Ясно.
Скопировать
You use that side?
Black, white or mulatto?
You use that side?
- Какой вам больше нравится?
- Негра, белого или мулата?
- Какой вам больше нравится?
Скопировать
We open on a new orleans abortion clinic.
A beautiful mulatto.
uh,I don't think we're allowed to use any of those words.
Мы открываем новый абортарий в Орлеане.
Красавец-мулат.
Не думаю, что нам можно использовать такие слова.
Скопировать
I've always wanted to have a brother. Hey, hey, settle a bet.
The word "mulatto," is it okay or just borderline?
- We apologize for him.
Эй, эй, давай разберёмся.
А слово "мулат" нормально или уже обидно? - Мы извиняемся за него
- Да, всё в порядке.
Скопировать
Well, how do I look? -Let's hear it.
Remember, mulatto.
Next week you're mine and if you let me down I'll take off my wig and cut your balls off.
Покутим сегодня вечерком, детка!
Мы можем быть на подпевках, если захочешь.
- Идемте, дети. - Пока, девчонки. Идемте найдем наши места.
Скопировать
Success is knowing when to jump at your chance, you hear me?
In Cuba that's how it is, you dumb mulatto.
That's not true.
Нам что здесь, лучше?
- Да пошел ты со своим концертом! - Как ты не понимаешь, они же вампиры.
Они высосут из нас все соки до последней капли.
Скопировать
Get out of my car.
Look, I may be a dumb mulatto... -Yeah?
-But I'm not a whore. Get out.
Но зато мы бы были в Испании!
В Испании!
Мы бы потом сами со всем справились, если что.
Скопировать
Most perplexed about their fate under the plan were those of mixed racial background.
A small number of so-called mulatto slave owners existed in South Carolina and other Southern states.
Formerly called Free Men of Color, under the Davis Plan the "One Drop Statute"
Наиболее ошеломляющей, согласно плану, была судьба людей со смешаным расовым происхождением.
Небольшое число так называемых рабовладельцев-мулатов, существовало в Южной Каролине и других южных штатах.
Считавшиеся раньше "свободными цветными людьми"
Скопировать
- I don't have any.
- Her father is a Greek mulatto.
- Yes, a white.
- У меня нет документов.
- Её отец метис-грек.
- Да, белый.
Скопировать
Don't white people start off with a 500 credit score?
Five-fifty, 475 if you're a mulatto.
Cedric!
- А белым дают от 500 тысяч.
- От 550 белым, 475, если мулат.
- Седрик!
Скопировать
Liam.
The mulatto?
Yes.
Лиам.
Тёмненький?
Да.
Скопировать
Thanks.
So is the baby a mulatto?
What?
Спасибо.
Так малыш мулат?
Что?
Скопировать
A father, a father who'd like a space at Country Day for his...
I guess, what, mulatto bastard?
I think technically she's an octoroon bastard, but our whole parenting philosophy is sort of, uh, post-label?
Отец, который не отказался бы от места в Country Day для его...
Я полагаю, ублюдка-мулата?
Я думаю, технически, она – ублюдок-октарон, но вся наша родительская философия немного... штампованная?
Скопировать
No?
A mulatto?
I would kill for a mulatto - the Danish pay double.
Нет?
Мулатка?
Убила бы за мулатку... Датчанин платит вдвойне.
Скопировать
A mulatto?
I would kill for a mulatto - the Danish pay double.
I met her.
Мулатка?
Убила бы за мулатку... Датчанин платит вдвойне.
Я встречался с ней.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mulatto (мйулатеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mulatto для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мйулатеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение