Перевод "mulberry" на русский

English
Русский
0 / 30
mulberryшелковица тутовый тутовник
Произношение mulberry (малбэри) :
mˈʌlbəɹi

малбэри транскрипция – 30 результатов перевода

Sanjuro Kuwabatake...
(30-year-old Mulberry Field) but I'm almost 40.
You must be joking!
Меня зовут – Кувабатаке (тутовник) Санджуро.
Мне тридцать. Хотя, конечно, ближе к сорока.
Да вы шутите!
Скопировать
I'm known all over the fucking world.
Anybody, ask anybody about Lefty from Mulberry Street.
- You're pissing up the wrong fucking tree.
Я известен по всему миру.
Спроси кого хочешь о Левше на Малбери-стрит.
- Ты отливаешь не на то дерево.
Скопировать
I got two grenades in my house.
I'd blow up all Mulberry Street before I'd give you up. You understand?
I don't know what I would do if you did something wrong.
У меня в доме есть две гранаты.
Прежде, чем тебя сдать, я взорву Малбери-стрит, понял?
Я не знаю, чтобы я сделал, если бы ты напортачил.
Скопировать
Let me tell you something, you can't get good sausage and peppers no more.
I used to go down to Mulberry St. when I was a kid.
Sausage and peppers.
Позволь кое-что тебе сказать, ты не можешь больше покупать хорошие сосиски и перцы.
Раньше я ходил на Мулберри Стрит, когда был ребенком.
Сосиски и перцы.
Скопировать
San Gennaro, the feast with the kids.
What do you think of when you hear Mulberry Street?
-Umberto's. -Hey!
- На праздник сан-дженнаро с детьми.
- Что первым приходит в голову, когда говорят "Малберри-стрит"?
- "Умбертос"!
Скопировать
What's that mean, Bonnie?
Time and patience change the mulberry leaf to silk.
You gonna be all right?
И что это значит, Бонни?
Время и терпение, превращают лист тутовника в шелк.
Без меня справишься?
Скопировать
Let's go down.
They're boiling paper mulberry.
Hatsumi.
Пошли вниз.
Они кипятят листья шелковицы.
Хацуми.
Скопировать
- Son, he's not goin' anywhere.
The Mulberry Bridge has been dismantled for the past six months.
That's not good.
Сынок, никуда он не уйдет.
- Мост в Малберри уже полгода как разобран. - А...
Это не хорошо.
Скопировать
- But the paper wouldn't show up on radar. - (Stephen) No.
It was made of a paper called washi, which is from mulberry.
- Wahi!
А бумага не видна на радаре.
Их делали из "ваши", это бумага из шелковицы.
- Вахи!
Скопировать
I work, you know, them carriages you push, you sell the fruit.
Mott Street, Mulberry Street.
They used to be all Italian there.
Я работал на перевозках... надрывался ради еды.
Малд-стрит, Моллберри-стрит...
все выглядело, как в старой Италии.
Скопировать
We have a visual on the suspect.
Vehicle headed east on Mulberry. Do you copy?
- 10-4.
Мы видим подозреваемого.
Машина двигается на восток к Малберри.
Прием. - 10-4.
Скопировать
- Dominic, what's the address here?
- 133 Mulberry.
133 Mulberry.
Доминик! - Что? - Какой тут адрес?
- 133 по Малбери Стрит.
- Дом 133, Малбери.
Скопировать
- 133 Mulberry.
133 Mulberry.
Mulberry Street.
- 133 по Малбери Стрит.
- Дом 133, Малбери.
Малбери Стрит.
Скопировать
133 Mulberry.
Mulberry Street.
All right.
- Дом 133, Малбери.
Малбери Стрит.
Ладно.
Скопировать
Oh, that was fast.
♪ Round and round the mulberry bush ♪ ♪ the monkey chased the weasel ♪ anything useful in that file about
It's weird.
Ой, это было быстро.
Вокруг тутового куста и снова вокруг обезьяна гонялась за горностаем
Это странно.
Скопировать
We're good friends!
You rent Mulberry Garden to me at such a low rent;
I have not yet found an opportunity
Мы же старые друзья!
Вы сдаете мне сад Малберри почти за бесценок.
Даже не знаю, как вас отблагодарить.
Скопировать
He's trying to save the operation.
Looks like they're heading to a hotel off mulberry.
If caffrey doesn't leave chinatown,then neither do we.
Он пытается спасти операцию.
Похоже они возглавляют отель Малберри.
Если Кэффри не уберется из Чайнотауна, то мы тоже не нужны.
Скопировать
Hey, this is detective 412 from the 2nd precinct.
I need a patrol car sent over to 622 Mulberry, apartment, uh... uh... third floor, above the entryway
Yes, possible assault.
Привет, Это детектив 412 из 2-го участка.
Необходимо отправить патруль на 622 Малберри, квартира на... на... третьем этаже, над входом в здание.
Да, возможно нападение.
Скопировать
And the other side is a mulberry.
You never see mulberry bushes nowadays.
You don't but they're really nice fruits and quite easy to grow really.
- А на другой стороне шелковица.
- Мы никогда не видели шелковицу в наши дни.
- Да ее нет, но эти ягоды очень вкусны и действительно их очень легко выращивать.
Скопировать
Massive thorns on it, but much bigger fruits and much tastier fruits.
And the other side is a mulberry.
You never see mulberry bushes nowadays.
Большие колючки на нем, но гораздо большие фрукты и намного вкуснее. - Это чудесно.
- А на другой стороне шелковица.
- Мы никогда не видели шелковицу в наши дни.
Скопировать
Keep quiet then.
Mulberry leaves have to be dicked... - Quiet, boys.
I mean, they have to be picked.
Листы шелковицы должны быть вытраханы... - Тише,мальчики.
То есть,они должны быть вытряхнуты.
Если случается чего-то не ладное в коконовой фазе,то особь становится черной.
Скопировать
Silkworm butterflies...
Yes, these are mulberry trees.
Food forthe silkworms.
Бабочки тутового шелкопряда...
Да,эти дереья с шелковицей.
Еда для тутового шелкопряда
Скопировать
Food forthe silkworms.
It is incredible that someone manages to grow mulberry trees this far north.
This garden is all my wife's doing.
Еда для тутового шелкопряда
Это невероятнно,что кто-то смог вырастить шелковицу так далеко на севере.
Этот сад заслуга моей жены.
Скопировать
This garden is all my wife's doing.
If your wife can grow mulberry trees, a man like you...
Especially now that I have seen your achievements...
Этот сад заслуга моей жены.
Если ваша жена смогла вырастить шелковицу,человек как вы...
Тем более сейчас,когда я увидел все ваши достижения...
Скопировать
- Maybe I am.
We need mulberry trees. Tell me where to buy them.
They were quite expensive.
- Возможно.
Нам нужна деревья шелковицы.Скажи мне,где их купить.
Они были довольно дорогие.
Скопировать
Back to the antiques.
(# "Here We Go Round The Mulberry Bush" on xylophone)
- How are you today, Billy?
Вернись к антиквариату.
(# композиция "Here We Go Round The Mulberry Bush")
- Как твои дела, Билли?
Скопировать
But I couldn't do it, Mom.
I mean, the person you kiss under a mulberry tree is someone you'll love for the rest of your life.
Don't worry, ladies, I'm-a comin'!
Но я не смогла этого сделать, мам.
В смысле, ведь тот, кого целуешь под ветвями тутовника, того будешь любить всю жизнь.
Не волнуйтесь, дамы! Я на подходе!
Скопировать
Come on.
You haven't touched your mulberry leaves or the wheatgrass.
Bass, you love your Opuntia Cactus pads!
Давай же!
Ты даже не притронулся ни к тутовым ягодам, ни к пырею ползучему.
Басс, ты же обожаешь листья кактуса оптунции!
Скопировать
Hi.
Uh, look, I know it's early, but I was at this little boutique on Mulberry street and I saw this scarf
You look so pretty in pink.
Привет.
Слушай, я понимаю, что еще рано, но я была в маленьком бутике на Малберри-стрит и, увидев этот шарфик, подумала о тебе.
Тебе очень идет розовый.
Скопировать
Stone-cold killer.
You'd see him on Hester and Mulberry.
Every morning he'd be having his coffee, just like he did when he was a kid.
Хладнокровный убийца.
Вы могли бы видеть его на Хестере и Малбере.
Каждое утро он пил кофе, с тех пор, когда был ещё ребенком.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mulberry (малбэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mulberry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить малбэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение