Перевод "mullet" на русский
Произношение mullet (малит) :
mˈʌlɪt
малит транскрипция – 30 результатов перевода
You are an original, that's what you are.
Those mullet-heads didn't even know you were fooling.
Fooling them?
Ты оригинал - вот кто ты!
Эти мудаки даже подумать не могли, что ты их разводишь как лохов.
Развожу как лохов?
Скопировать
Handful of nothing.
You stupid mullet-head, he beat you with nothing.
Just like today when he kept coming back at me. With nothing.
Полный голяк.
Тупой ты фраер, он сделал тебя, не имея ничего на руках.
Как сегодня, выходя против меня, изначально не имея шансов...никаких.
Скопировать
What's the main course?
Why don't we pamper the stomach with a good mullet?
The sea here is great.
А что с горячим?
А почему бы не освежить меню какой-нибудь рыбешкой?
тут же море неподалеку.
Скопировать
Fucking hell...
All right, Mullet?
How you doing?
К чертовой--
Нормально, Кефаль?
Как дела?
Скопировать
Still warm, the blood that courses through my veins.
Unlike yours, Mullet.
Who blagged Brick Top's bookies?
Все еще тепла кровь, что бежит по моим жилам.
В отличие от твоей, Кефаль.
Кто налетел на контору Кирпичной Башки?
Скопировать
- Do me a favour, Tone.
- I will do you a favour, Mullet.
I'll not bash the fuck out of you in front of all your girlfriends.
-Сделай мне одолжение, Тони.
-Я сделаю тебе одолжение, Кефаль.
Я не буду избивать тебя перед всеми твоими подружками.
Скопировать
Jesus, you know how it is, man.
Comfortable, Mullet?
It's sadly ironic it's that tie that's got you into this pickle.
Знаешь, как это бывает.
Удобно, Кефаль?
Сколько иронии в том, что ты попал в беду из-за этого галстука.
Скопировать
I want to know who blagged Brick Top's bookies.
Yes, Mullet?
I think it's two black guys that work from a pawn shop in Smith Street.
Я хочу знать, кто налетел на контору Кирпичной Башки.
Да, Кефаль?
Я думаю, это двое черных ребят из ломбарда на улице Смит.
Скопировать
We've got nothing here for people like you. Nothing!
Now listen here, you mullet.
Why don't you just light your tampon and blow your box apart, because it's the only bang you're ever gonna get, sweetheart.
Для таких, как вы, у нас ничего нет.
Послушай меня, рыбка.
Почему бы тебе не поджечь тампон и не засунуть себе поглубже? Может, тогда туда хоть пожарник сунется, крошка.
Скопировать
- What do you recommend ?
- The chef does a very good red mullet.
Oh, really ?
- Что вы посоветуете?
- Наш шеф непревзойден в приготовлении кефали.
Правда?
Скопировать
And now the booties captured during this great campaign.
Mullet, blenny and salmon. Oysters and beautiful pink pearls.
Gained from the green forests and golden holms of Britain swell pheasants, lovesome geese.
А теперь внесите трофеи, захваченные во время этой великой компании.
Это волосатые устрицы и великолепные розовые жемчужины добытые из голубых морей и рек Британии.
Дикие фазаны, жирные гуси, спелый виноград. Всё это привезено из зелёной Британии.
Скопировать
Very funny.
It's just dried mullet roe.
Ovary.
Очень смешно.
Это просто сушеная икра кефали.
- А икра?
Скопировать
Since as long as I can remember. Shut up! Keep still while the doctor is examining you.
I need a fish-hook... about the right size for a mullet... with a long shank, and a hammer.
Now keep still.
Мне нужен рыбный крючок вот такого размера с длинной ножкой.
и молоток. Рыбный крючок? И молоток?
Косточка.
Скопировать
But, uh... With Hank gone and Craig coming on, we'll pick up the slack.
I mean, I'll motivate him... the little mullet head.
He may be party in the back, but I'll make sure he's business in the front.
Но без Хэнка и без Крейга он пока незаменим.
Я буду поощрять его, тупицу этакую.
Пусть он пока ещё не всё умеет, мастера я из него сделаю.
Скопировать
Okay.
You... just try not to break anything, okay, mullet head?
Thanks, man.
Ладно.
Я проверю прерыватель, а ты постарайся ничего не сломать, дубина.
Спасибо.
Скопировать
Yeah, umm, I gotta get a part from Gordon's van.
Make sure mullet head here knows how to operate that thing.
Hey, Mike, come on, don't forget this.
- Понятно. Я за деталью в фургон схожу.
Научи этого болвана управлять этой штукой.
Эй, Майк! Рацию с собой возьми.
Скопировать
- Oh, yeah. And the hair? - It's bit like Tin Tin, but I'll change him.
Like you did when Jonny had that mullet phase.
What have you got in common? Does he use his boobs to get served?
но я изменю это.
когда Джонни охладел к тебе.
чтобы его хорошо обслужили?
Скопировать
Man your posts!
Bosco, Gambler, Mullet, hoist the sails!
Rackham, Worley, Husk, blow the horns!
По местам!
Боско! Дубором! Пальтэ!
Тэд Диморт! Пасуфлете! Артибаны!
Скопировать
Black Sabbath, Motorhead, Metallica ?
It's the greatest hits of mullet rock.
House rules, Sammy...
Black Sabbath, Motorhead, Metallica?
Кто их теперь слушает?
Правило первое, Сэмми...
Скопировать
There's Troy!
- And Mullet!
- And Moran!
Boн Tрой!
- И Maллeт!
- И Mорaн!
Скопировать
What way to the dole office?
Do you know, I'm unemployed and I have a mullet.
Next!
Где тут пособия выдают?
Ты знаешь, я безработный, и стрижка у меня маллет. (? )
Следующий!
Скопировать
Very red.
And we come to the mullet, a noble fish, again the same test gills and again a very high quality.
That I eat willingly.
То же и с кефалью - алая и свежая.
А вот еще красный барбус. прекрасная рыбка и тот же тест на свежесть снова жабры судят о превосходном качестве
Эту я бы съел с удовольствием.
Скопировать
Okay, my treat.
"Chiffonade of line-caught red mullet." This menu keeps getting more pretentious.
- I think they changed chefs.
Ладно, я приглашаю
"Чиффонаде из красной кефали" Это меню становится всё более претенциозным
- Думаю они сменили шеф-повара
Скопировать
Red snapper
Mullet
Golden blowfish
Красный люциан
Кефаль
Рыба фугу
Скопировать
He hasn't seen it.
Is this mullet?
It's bass.
Он не видел.
Это кефаль?
Нет, окунь.
Скопировать
Short in front, long in the back?
That is the mullet of wedding dresses.
You know, Victoria, Marshall and I did long distance once.
Короткое спереди, длинное сзади?
Это как прическа "рыбий хвост" из свадебного платья.
Знаешь, Виктория, у нас с Маршаллом как-то были отношения на расстоянии.
Скопировать
No problem.
I couldn't have done any of this without Beatrice and Mullet Fingers.
Where'd he go?
- Не за что.
У меня бы ничего не получилось без Беатрис и Рыбьего Пальца.
Куда он пропал?
Скопировать
Today, he brags that his life has gone to the dogs.
Last, but not least, is Mullet Fingers.
Well, whenever he wants to get together... he has his own secret way of letting me know.
Сейчас он хвастается, что работает с собаками.
И, наконец, Рыбий Палец.
Когда он хочет встретиться он использует тайный знак, чтобы сообщить мне.
Скопировать
What's his name?
I call him Mullet Fingers.
Mullet Fingers?
Как его зовут?
Я называю его Рыбий Палец.
Рыбий Палец?
Скопировать
I call him Mullet Fingers.
Mullet Fingers?
Why?
Я называю его Рыбий Палец.
Рыбий Палец?
Почему так?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mullet (малит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mullet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить малит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
