Перевод "mummy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mummy (мами) :
mˈʌmi

мами транскрипция – 30 результатов перевода

Did you hear what I said?
- Where's Mummy?
- You mean my wife.
Слышала что я сказал?
- Где мама?
- Хочешь сказать, моя жена.
Скопировать
- About God.
About God, Mummy.
Why wasn't he invited if he's your friend?
- О боге.
О боге, мамочка.
А почему его не пригласили?
Скопировать
Horrid birds, always stealing from others and leaving the nest.
Why doesn't Mummy write?
- No, wait.
Ужасная птица, вечно ворует и разоряет гнёзда.
Почему мама не пишет?
- Нет, погоди.
Скопировать
Good little boy, proving me right.
Now you can move into my room and let Mummy have you to herself.
What are you doing?
Хороший мальчик, доказал мою правоту.
Теперь можешь пойти в мою комнату и мне помочь.
Что ты делаешь?
Скопировать
Why can't people do as they like?
Mummy didn't like it here either.
She always went away.
Почему люди не могут делать что хотят?
Маме здесь не нравится.
Она всё время уезжает.
Скопировать
Good morning.
Hello Mummy, hello Daddy.
- Good morning Alexandre.
Добрый день.
Здравствуйте, папа, мама.
- Добрый день, Александр.
Скопировать
Playing.
Where's Mummy?
Gone to shopping.
Играю.
Где мама?
Ушла за покупками.
Скопировать
We'll have to see about that.
I want you to tell Mummy something for me.
Will you remember?
Нам придётся об этом подумать.
Передай кое-что маме от меня.
Ты не забудешь?
Скопировать
Will you remember?
Tell Mummy that I telephoned.
Okay?
Ты не забудешь?
Cкажи маме, что я звонил.
Ладно?
Скопировать
I don't see why we should go
Plus, Mummy René takes care of everything
What do you think, Mike?
Не вижу причин, почему нам нужно уезжать.
И вдобавок мама Рене, которая обо всем заботится!
Ты что скажешь, Майк?
Скопировать
Move, will you ?
Since morning, you've been as still as a mummy.
I'm taking your "Nefertiti"
Ты даже не шелохнешься?
Спозаранку лежишь, как мумия.
Я одолжу твою "Нефертити"...
Скопировать
He killed her!
Mummy!
I didn't know there was a child.
Он убил ее!
Мамочка!
Я не знал, что у них есть дочь.
Скопировать
You must find him.
I know he killed my mummy!
I'm Mr. Wilson, Candy, from the British Consulate.
Вы должны найти его.
Это он убил маму!
Кэнди, я мистер Уилсон из британского консульства.
Скопировать
It's not like that, Candy.
I imagine your mummy was unhappy.
She...
Вряд ли это так, Кэнди.
Мне кажется, твоя мама была несчастна.
Она...
Скопировать
Paul did it, Jean.
He killed Mummy.
Shh, my love!
Джина, это сделал Пол.
Это он убил мою маму.
Успокойся, дорогая!
Скопировать
Well, whatever you thought you saw then, you didn't see anything this afternoon.
I know I didn't see a letter for me, and Mummy would have left one.
Candy, you've got to stop talking like this.
Что бы ты не видела тогда, или думала, что видела, ты ничего не могла видеть сегодня.
Я не видела письма от мамы. Она обязательно оставила бы мне письмо.
Кэнди, не говори так больше.
Скопировать
Something they've done.
But your mummy wasn't like that.
She wasn't wicked.
От того, что он сделал.
Но к твоей маме это не относится.
Она не согрешила.
Скопировать
She said it was dangerous.
But Mummy will go to heaven, won't she, Jean?
Yes, of course she will, pet.
Она говорила, что это опасно.
Но мама все равно попадет в рай, правда, Джина?
Конечно, детка.
Скопировать
Let's go down to the car, shall we?
I'm sorry, Mummy, I did my best.
I must have one more look.
Пойдемте в машину.
Прости, мамочка, я сделала все, что могла.
Мне нужно проверить одну вещь.
Скопировать
Do you live with your parents?
So you live with mummy and daddy?
Idiot!
Живете с родителями?
Ну так что, живете с папой и мамой?
Кретин!
Скопировать
EXECUTIONER
PERUVIAN MUMMY
CON ARTIST
ПАЛАЧ
МУМИЯ ИЗ ПЕРУ
ЖУЛИК
Скопировать
There's nothing to be done.
- Mummy...
- Yes?
Ничего не дает.
- Мама...
- Да, Бела?
Скопировать
There's a bench, sit down.
- Mummy?
- Yes?
Тут лавка, присядь.
- Мама?
- Да?
Скопировать
The sun is in the net.
But, Mummy, we shouldn't swing, because it will spill out of the net.
Yes, that's right.
Солнце в сети.
Но, мама, мы не будем ее трогать, оно может Вырваться из сети?
Да.
Скопировать
He lives in misery but always imitating his exploiter
Mummy, why are we leaving?
What do you want to do?
Он живет в нищете, но подражает эксплуататору.
— Мам, почему мы уходим? — Я так сказала!
Что ты делаешь?
Скопировать
What a pretty dress!
Mummy made it.
Your mother is very talented.
Какое красивое платье!
- Его мама сшила.
- Какая мастерица твоя мама!
Скопировать
He doesn't say much, but he seems nice.
Mummy?
Why mummy?
Говорит мало, но видно, что он добрый.
А маме твоей он нравится?
Почему он должен нравится маме?
Скопировать
Does your mother think so? Mummy?
Why mummy?
Ludovic, leave Laurent alone.
А маме твоей он нравится?
Почему он должен нравится маме?
Людовик, оставь Лорана в покое.
Скопировать
There.
Carl-Stéphane, here's Mummy. Draw her.
Very good idea.
Вот.
Карл-Стефан, нарисуй маму!
Отличная мысль!
Скопировать
Don't move, madam.
Don't move, Mummy.
You'll see how well he draws.
Мадам, замрите.
Не шевелись, мама.
Он отлично рисует. Вот увидишь!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mummy (мами)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mummy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение