Перевод "munchers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение munchers (манчоз) :
mˈʌntʃəz

манчоз транскрипция – 30 результатов перевода

THAT'S PROBABLY BECAUSE SHE'S STUCK WITH THIS ANNOYING BRAT FOR THE REST OF HER LIFE.
THE MUNCHERS ARE.
DON'T GET SMART, OR I'LL HAVE TO SPANK YOU. REALLY?
- Правда?
- Еще хочешь?
- Брайан!
Скопировать
Not again!
I can't wait to get those new matter munchers.
I've had just about enough of these cheap heads.
Опять.
Скорее бы получить новые молотки.
Эти дешёвые наконечники меня достали!
Скопировать
[Russian slang follows] - Calm down!
Donut munchers!
Copper popos!
- Тихо-тихо!
Волки позорные!
Муфлоны лабрадорские!
Скопировать
Though there are still some speculations, we now have a picture of a large and varied community.
But if there were so many of these mud munchers and filter feeders, there must surely have been some
That question troubled a British palaeontologist, Harry Whittington, as he worked on some of Walcott's specimens.
И хотя всё это до сих пор лишь наши домыслы, нет сомнений, что мы имеем дело с большим и богатым сообществом живых организмов той эпохи.
Но если у нас есть так много илоедов и фильтраторов должны быть и те, кто охотился на них. Что это были за животные?
Этот вопрос сильно занимал британского палеонтолога Гарри Уиттингтона в то время, когда он работал с образцами Уолкотта.
Скопировать
And Gareth went, 'Oh, averyone gats one print,' but i said, 'no, averyone does noti
'Carpet Munchers don't get a print, Dr Wankenstein doesn't.
'Steven Hawking's Football Boots don't. i do. ' i had to go home to get a book to prove it.
И Гарет начал, "О, все получают по очку," но я сказал, "Нет, все не получат!
"Подруги Лесбиянки не получают очка, Доктор Дрочиштейн тоже.
"Футбольные Ботинки Стивена Хокинга тоже. Я получаю." Мне пришлось пойти домой и притащить книгу, чтобы доказать это.
Скопировать
Even better.
So long, snot-munchers!
This is all your fault.
Тем лучше.
До скорого, соплежуи!
Это всё ты виноват.
Скопировать
The what? !
It's another term for... muff-munchers.
Right, you've clearly got a probem with this.
Что?
Это другое название любительниц мохнатых пирожков.
У вас явно с этим проблема.
Скопировать
You're telling me.
You were right - never trust munchers. You were right - never trust munchers.
Munchers? Mel and Linz.
Как они могли это сделать?
Ты был прав – нельзя верить лизуньям.
Лизуньям?
Скопировать
How could they do this? You were right - never trust munchers. You were right - never trust munchers.
Munchers? Mel and Linz.
Munchers? Mel and Linz.
Ты был прав – нельзя верить лизуньям.
Лизуньям?
Мел и Линц.
Скопировать
Munchers? Mel and Linz.
Munchers? Mel and Linz.
What the hell have they got to do with it?
Лизуньям?
Мел и Линц.
А они-то, чёрт возьми, тут причём?
Скопировать
- The same beef every right-thinking man has.
They are bullshit munchers!
- Start thinking outside the box.
-Они не нравятся ни одному разумному человеку!
Они пережевывают одно и то же дерьмо!
-Мысли более широко! Не замыкайся в коробку!
Скопировать
What the hell's going on in here?
I've got enough beaver munchers downstairs without you two starting.
# YMCA It's fun to stay at the
Что, чёрт возьми, здесь происходит?
У меня и так достаточно лесбиянок внизу, а тут ещё вы двое начинаете.
М.Х.О. (Молодёжная Христианская Организация) Как здорово быть в
Скопировать
"Potential international connections."
I wouldn't hold your breath for the garlic munchers.
Couldn't ID Hitler if he'd stormed their building in a Panzer.
"Потенциальные международные связи".
Я бы не стал держать кулаки за этих итальяшек.
Они не смогут опознать Гитлера, даже если он атакует их дома на бронетанке.
Скопировать
What's going on?
There's enough beaver munchers without you two.
Sir Alan is back and he means business.
Что происходит?
Здесь достаточно вагин без вас двоих.
Сэр Алан вернулся и он имеет серьезные намерения.
Скопировать
Sir!
You dropped your munchers!
You'll never take me alive, Grim Reaper
Сэр!
Вы уронили свои челюсти!
Тебе меня живым не взять, костлявая старуха!
Скопировать
Get him out of here!
Because these corporate bag-munchers... owe me 630 dollars... for my goddamn flex-account!
I cannot believe you shot me.
Уберите его отсюда!
Потому что эти корпоративные говноеды должны мне 630 долларов за мой полис!
Поверить не могу, ты меня ранила!
Скопировать
Oh, my God.
Rug munchers.
I love it.
Боже.
Лесбиянки.
Обожаю.
Скопировать
Hold that thought, Colin, hold that thought a second.
Just got to cold-shoulder the shit-munchers before I service the big swinging dicks.
- Can we order some drinks?
Запомните мысль, я на секунду.
Нужно просто отшить этих простолюдинов, прежде чем я начну обслуживать мужиков с большими членами. Можно заказать напитки?
Неа. Ок.
Скопировать
SEND IN A DYKE TO DO A FAGGOT'S WORK.
WE HAVE PRECISELY 21 HOURS TO GET THE MUNCHERS MARRIED.
WHAT?
Доверь лесбиянке работу педика.
У нас ровно 21 час на то, чтобы лизуньи поженились.
Что?
Скопировать
OW, OW. HURTING, HURTING.
DID THE MUNCHERS SEND YOU TO MAKE SURE I DIDN'T MISBEHAVE?
NO.
Ай, ай, больно, больно.
Лизуньи послали тебя присмотреть, чтобы я не нашалил?
Нет.
Скопировать
It's very tiring.
I'm running out of nice juice to spray at these shit munchers.
Hi there.
Это очень тяжело.
У уже устал орошать этот ходячий навоз.
Привет.
Скопировать
Thank you.
The munchers got Moe!
Well, we're not going out to help him.
Спасибо.
Зомби схватили Мо!
Мы не будем выходить чтобы помочь ему.
Скопировать
Anyway, her lesbo friend tells me she's on the prowl for some baby beans...
And it's down to me and some other turd-munchers.
Wow.
Короче, её лесбиподружка сказала мне, что она охотится за детскими семенами...
И выбор стоит между мной и ещё какими-то пердунами.
Ого.
Скопировать
Yes, once.
We did some research, Belgium is full of waffle munchers and truffle fuckers.
The Belgians invented fries.
- Однажды.
В Бельгии жрут вафли и трахают пралине.
Скажешь тоже! - Бельгийцы картошку фри придумали.
Скопировать
OK...
So, uh, we're ripping off one gang of immortal munchers and we're looking to throw down against another
That is an accurate assessment.
Ясно...
Значит мы надули одну банду бессмертных пожирателей, а теперь собираемся кинуть другую?
Это точная оценка.
Скопировать
I was on a roof in Mott Haven yesterday.
Whole squad of munchers livin' up there like pigeons.
Yeah, I saw 'em pouring out of a sewer in Morningside Heights.
Забыл вынести с города весь мусор на этой неделе?
Я был на крыше в Мотт Хевене вчера, целый отряд грызунов там живёт, будто голуби.
Ага, я видел как они из канализации валили
Скопировать
Gonna need something with a little more punch.
Munchers sneaking into enemy headquarters, huh?
Boss?
Мм, нужно что-то посильнее.
Грызуны проникают во вражеский штаб, значит?
Босс?
Скопировать
You guys might wanna get back in the tunnel.
Munchers are going boom-boom.
Fire in the hole, vermin!
Вам бы лучше отойти обратно в тоннель.
Грызунам будет ба-бах.
Ложись, паразиты!
Скопировать
We're gonna flood the sewer tunnel with sunlight.
We don't want any more munchers to get into the theater before we come back.
Come on.
Запустим в канализацию солнечный свет.
чтобы другие грызуны не пробрались в театр до нашего прихода.
Пошли.
Скопировать
You too, Doc.
We'll handle these munchers.
Now, aim for the head.
Ты тоже, док.
Мы этих грызунов уработаем.
Целься в голову!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов munchers (манчоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы munchers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить манчоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение