Перевод "munchies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение munchies (манчиз) :
mˈʌntʃiz

манчиз транскрипция – 30 результатов перевода

No way!
- Good munchies.
- Yeah.
Ну что за фигня? !
- Прикольная закуска.
- Ага.
Скопировать
I was just passing and I thought we might check that video thing out.
I thought I might be able to swap it for some pie or maybe Munchies?
Actually, I was serious - I don't know where it is.
- Я просто проходила мимо и подумала, что мы могли бы поискать кассету
- Я подумала, что могла бы обменять ее на пирожное или на шоколадку?
- На самом деле, я серьезно говорил, что не знаю, где она.
Скопировать
Oh, Simpson. Good news.
I brought some munchies.
Smithers, the Cheetos.
Симпсон, хорошие новости.
Я принес закуску.
Смизерс, чипсы.
Скопировать
Hey, old man.
I got the fuckin' munchies real bad.
How 'bout you?
Эй, старикан.
Мои ёбаные челюсти совсем плохи.
А как у тебя?
Скопировать
Oh, hey, Elaine.
Oh, you got the munchies?
No, Kramer, I am in big, big, big trouble.
O, привет, Элейн.
Решила перекусить?
Нет, Крамер, у меня большие, большие неприятности.
Скопировать
Why don't you guys admit it?
You got the munchies!
I've never seen anything so disgusting in all my life.
Просто признай это.
У тебя же диатез!
Господи... Вы - мой позор, ребята!
Скопировать
- Lunch is not a class, Shorty.
It is when you got the munchies.
- See, that's why you such a dumb-ass.
- В столовой уроков не бывает.
- А если на хавчик пробьет?
- Ты от своей отравы одурел.
Скопировать
I'm pretty hungry.
I think they call that the munchies.
– Damn!
Я очень голоден.
Кажется, наркоманы назьiвают это жором.
Давай!
Скопировать
The key to my success:
The munchies.
So I started hitting the NYU dorms around midnight.
Мой ключ к успеху:
Жеватели.
И тогда я стал посещать Нью-Йоркские общаги ближе к полуночи.
Скопировать
I forgot how much fun a kitchen raid could be.
I forgot why I quit smoking pot: the munchies.
No shit. The munchies.
Я и забыла, каким ржачным может быть кухонный рейд.
Я вспомнила, почему бросила шмалить. Зверский голод.
Твою мать.
Скопировать
I forgot why I quit smoking pot: the munchies.
The munchies.
I forgot all about the munchies.
Я вспомнила, почему бросила шмалить. Зверский голод.
Твою мать.
Я про него совершенно забыла.
Скопировать
No shit. The munchies.
I forgot all about the munchies.
Want some more turkey?
Твою мать.
Я про него совершенно забыла.
Еще индейки?
Скопировать
Apu, hey.
Got a bad case of the munchies, man.
Time for a heat-lamp dog.
- Апу!
Привет, от травы на жрачку пробило.
Пора схавать теплую сосиску. Отто!
Скопировать
Poor Fry.
He's got the munchies for freedom.
We're trying.
Бедняга Фрай.
Он так настрадался за свободу.
Мы все стараемся тебе помочь.
Скопировать
Yeah, they're that good.
And they're small, so you won't be full when you get the munchies.
So what do you think?
Да, они отличны.
И они маленькие, так что все время будет хотеться добавки.
Что думаете?
Скопировать
Says it's important.
A case of the munchies, perhaps.
You go.
- Она хочет поговорить.
Говорит, это важно. - Наверное, ерунда.
Езжай.
Скопировать
I feel like I'm coming down with something.
Yeah, it's called Far Cry 4 - and the munchies.
- Hey.
Похоже, я что-то подхватил.
Это называется Far Cry 4 и жрачка.
-Эй.
Скопировать
Oh...
They have the munchies!
They have the munchies!
О бля!
Их пробило на хавчик!
Их на хавчик пробило!
Скопировать
Fuck! They have the munchies!
They have the munchies!
Alejandro, help me!
Их пробило на хавчик!
Их на хавчик пробило!
Алехандро помоги мне!
Скопировать
Oh, it's easy when you've got so much in common.
Last night, for instance, we both got a case of the munchies, and then we went out and we stole these
As it turns out, they did a lot more than steal pies.
— Да. Легко, когда у нас столько общего.
Вчера, например, на нас напал голод, и мы спёрли из кафешки пироги.
Как оказалось, они не только спёрли пироги.
Скопировать
Like' where there's a kabuki theater, there's a concession stand.
Say, Fry, why do you always have the munchies?
And also your eyes are bloodshot, you're paranoid, and the van has a skunky odor.
Типа, если есть кабуки театр, должен быть и кабуки буфет.
Слушай, Фрай, а почему тебя постоянно пробивает на хавчик?
А ещё, у тебя глаза красные, ты вечно на измене, а фургон провонял коноплёй.
Скопировать
And, oh, I almost forgot.
I got munchies.
Ladies, I really should be the one leading this intervention.
И, ой, я почти забыла.
У меня есть закуски.
Дамочки, я правда должна руководить этой интервенцией.
Скопировать
You think my mom lives indoors?
last few nights, my dealer calls me after she sells pot to people, and then I sell those people the munchies
Max, this is New York.
Ты думаешь у моей мамы есть крыша над головой?
Так, слушай, последние несколько ночей мой знакомый наркоторговец звонит мне с тех пор как она начала продавать марихуану людям. а я затем продаю им же закусон, под это дело.
Макс - это Нью-Йорк.
Скопировать
[Tommy] They were looking for the land of milk and honey.
The fuckers had the munchies.
I know that pot's good for you because my cat loves to get high.
[Томми] И она искали на земле молоко и мед.
Да они были просто накурены,и пробило на хавку.
Я это знаю, так как я видел как мой кот забрался высоко.
Скопировать
Maximum dosage may cause bouts of uncontrollable appetite.
The munchies.
I could deal with that.
Передозировка вызывает приступ бесконтрольного аппетита.
Ну, это знакомо.
Это не страшно.
Скопировать
This night's a bust.
I've completed exactly nothing,and for some reason I still have the munchies.
Well,then why don't we go get dinner?
Ну, и дрянной же выдался вечер.
Я вообще ничего не завершила, хотя пост-марихуанская закуска у меня есть.
Так почему бы нам не поужинать вместе?
Скопировать
He has to work for it, do not you know?
He gets munchies *. [hunger after smoking drug]
Do not mind it ... know ... stay with munchies?
Боже мой, это требует от него больших усилий.
Он даже употребляет наркотики.
И вы ...не возражаете... против этого?
Скопировать
Yeah,at's how I feel.
I-I keep losing my train of thought and I have the munchies!
The brownies!
Да, я так же себя чувствую.
Я... я теряю ход мыслей, и я хочу жрать.
Кексы!
Скопировать
I'm going to give you as much as you want, 20 cents on the dollar.
Just enough to give you a wicked case of the munchies. - That's why they keep coming back for more.
- Yeah. See? I told you I'd make a great dad.
Я дам тебе столько, сколько захочешь, за двадцать процентов вашей выручки. Я кладу немного, чтобы не было галлюцинаций, а только чтобы нападал жор.
Поэтому они возвращаются.
Видишь, я же говорил, что буду отличным отцом.
Скопировать
Yes?
When I'm a cat will I be able to eat cat munchies?
When I'm a cat will I be able to eat cat munchies?
Да?
Когда я буду кошкой, мне можно будет, есть кошачий корм?
Когда я буду кошкой, мне можно будет, есть кошачий корм?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов munchies (манчиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы munchies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить манчиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение