Перевод "mundo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mundo (мандоу) :
mˈʌndəʊ

мандоу транскрипция – 30 результатов перевода

Fez, you jumped that shark, and you're not even wet.
That's 'cause I'm cool-a-mundo.
So, what do you think?
Фез, ты перепрыгнул акулу и даже не намок.
Потому, что я классно-потрясный. [фраза Фонзи из "Счастливых дней"]
Ну, так что думаешь?
Скопировать
You don't remember.
"En el mundo"
We danced it together
Не помнишь.
"Эль Мундо"
Мы танцевали вместе
Скопировать
It's very weird!
I don't want some guy down there telling me I'm "dilated-a-mundo".
He doesn't seem to be impersonating Fonzie...
Очень странный!
Я не хочу, чтобы у меня принимал роды человек, страдающий раздвоением личности!
Если честно, то он себя не отождествляет с Фанзи...
Скопировать
I'd never put that pretty in gurt-greasy washing-up water.
I mun do that with thorn twigs.
They'll serve.
Эту красотищу я не в жизнь не засуну в грязную воду.
А грохомытьбаю я колючими ветками.
Они хорошо служат.
Скопировать
- Hey, what's your name?
- Mundo.
Sometimes they call me Choo-Choo.
- Как вас зовут?
- Мундо.
Иногда меня зовут Чух-Чух.
Скопировать
Ladies' is upstairs.
Mundo, will you show our guest the way?
Let's get you up where you were going.
Дамская комната наверху.
Мундо, проводишь нашу гостью?
Идёмте, я вас провожу.
Скопировать
Please?
Mundo, I was just thinking about that little S.E.R.E. exercise in Guantánamo.
- You remember that?
Пожалуйста?
Мундо, я тут подумал насчёт того метода "В.У.С.П.", что применялся в Гуантанамо.
- Помнишь такое?
Скопировать
Now whoever's behind this is gonna have to deal with us.
Mundo.
Great.
Теперь тот, кто стоит за этим, будет иметь дело с нами.
Мундо.
Отлично.
Скопировать
Both have almost the same physical description, right?
Right-a-Mundo.
Now, Missy Bowers was on TrueLoveWaiting,
Обе имеют почти одинаковое физическое описание, верно?
Верно Мундо.
Мисси Бауэрс была на сайте TrueLoveWaiting,
Скопировать
Now!
This is Agent Mundo.
Pull back.
Сейчас же!
Это агент Мундо.
Отходите назад.
Скопировать
But what if I don't?
This is Elijah Mundo.
It's me.
А что если нет?
Это Элайджа Мундо.
Это я.
Скопировать
I pinpointed the exact location of the bitcoin thief's computer.
This is Agent Elijah Mundo.
I need a SWAT team at 5280 Clinton Place.
Я определил точное местоположения компьютера вора.
Это агент Элайджа Мундо.
Нужен отряд спецназа на 5280 Clinton Place.
Скопировать
Sangiema meam et nos mundo carcerema.
Sangiema meam et nos mundo carcerema.
Well, isn't this a picturesque slice of hell?
Sangiema meam et nos mundo carcerema.
Sangiema meam et nos mundo carcerema.
Что ж, разве это не живописный кусочек ада?
Скопировать
Let's go get mama.
Sangiema meam et nos mundo carcerema.
Sangiema meam et nos mundo carcerema.
Давай вернем маму
Sangiema meam et nos mundo carcerema.
Sangiema meam et nos mundo carcerema.
Скопировать
Oh, you don't have the advantage of seeing his fan club, sir.
I guarantee you hell on earth is coming to Pico Mundo.
You know sometimes you expect me to walk a dangerously narrow line.
О, у вас нет возможности видеть сопровождающий его фан-клуб.
Я гарантирую, что ад на земле начнется в Пико Мундо.
Знаешь, иногда ты ждешь от меня прогулки по лезвию бритвы.
Скопировать
Okay?
YOU ARE NOW LEAVING PICO MUNDO COME BACK AGAIN SOON
Stormy always believed that life is not about how fast you run... or with what degree of grace.
Договорились?
ВЫ ПОКИДАЕТЕ ПИКО МУНДО ДО СКОРОЙ ВСТРЕЧИ
Сторми всегда верила, что неважно с какой скоростью ты мчишься по жизни... или насколько сильное блаженство испытано тобой.
Скопировать
Morning, Elvis.
Pico Mundo Grill CLOSED
So much of my life is out of my control.
Привет, Элвис.
Гриль Пико Мундо ЗАКРЫТО
Так много в жизни от меня не зависит.
Скопировать
You're not planning on getting up, are ya?
But if you're dead... who's gonna massacre Pico Mundo?
Gun on the floor, dead guy in my tub.
Ты не собираешься вставать, да?
Но если ты мертв... кто же устроит резню в Пико Мундо?
Оружие на полу, мертвый парень в ванной.
Скопировать
Yes, sir, on August 15th, which is less than 3 hours away.
Trust me, that is the day that Pico Mundo will never forget.
Lyle!
Да, сэр, 15-го августа, осталось меньше трех часов.
Поверь, это будет день, который Пико Мундо никогда не забудет.
Лайл!
Скопировать
Time is up.
Pico Mundo is awakening to a horror that only I can stop.
Lysette and Fungus Bob are dead.
Время вышло.
В Пико Мундо пробуждается ужас, остановить который в силах только я.
Лизетт и Боб-Грибок мертвы.
Скопировать
And we're also the rebels.
And you are in a mundo of caca.
Okay! Listen, stop! Listen to me!
А ещё повстанцы - это мы.
А вы с головой попали в каки.
послушайте меня!
Скопировать
What's up?
Hey, Mundo.
- Did you have trouble finding your way here?
В чем дело?
Эй, Мундо.
Добрались без проблем?
Скопировать
I'm in. All you gotta do is to bring back a bag.
Mundo has great connections with the customs people.
Something doesn't smell right.
Да, все что тебе нужно сделать, это вернуть обратно сумку.
У Мундо большие связи с таможенниками.
Что-то это дурно пахнет.
Скопировать
Okay. But only if you eat your breakfast.
- Mundo?
- Yeah.
Хорошо, но только если съешь свой завтрак.
- Мундо?
- Да.
Скопировать
We're in the middle of interrogation. Please step outside.
Where is Mundo?
That fucking bastard.
У нас допрос, пожалуйста, выйдите.
Где Мундо?
Где этот гребаный ублюдок?
Скопировать
Fucking morons!
Why go beat up a civilian, instead of nabbing Mundo?
Sorry.
Гребаные идиоты!
Зачем вы избили парня, вместо того, чтобы поймать Мундо?
Извините.
Скопировать
Kim Jongbae?
Where is Mundo?
Calm down, man.
Ким Чонбэ?
Где Мундо?
Успокойся, парень.
Скопировать
Because...
Seo Mundo...
Seo Mundo is arrested.
Потому что...
Со Мундо...
Со Мундо арестован.
Скопировать
11 months in detention
Dear Honorable Consul, my husband tells me that Seo Mundo has been arrested, and yet, I still can't get
I plead you to provide Seo's trial records and an interpreter in the next 4 months.
11 месяцев в заключении
Уважаемый Консул, мой муж сказал мне, что Со Мундо арестовали, и все же, я все еще не могу дождаться суда.
Я умоляю Вас предоставить протоколы судебных заседаний Со Мундо и переводчика в ближайшие 4 месяца.
Скопировать
Maybe you should ask...
Mundo to come tomorrow instead?
But why?
Может, попросишь...
Мундо прийти завтра?
Это почему же?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mundo (мандоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mundo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мандоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение