Перевод "mutant" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mutant (мьютент) :
mjˈuːtənt

мьютент транскрипция – 30 результатов перевода

She must be juiced with meteor rock.
Can you remind me again why I decided to move to the mutant capital of the world?
Can we just put a moratorium on that word, please?
Она видимо отравилась метеоритной пылью.
Напомните, зачем я переехала в мировую столицу мутантов?
А давай наложим временный запрет на это слово.
Скопировать
This dog couldn't be any more effeminate, even ifit had 20 vaginas.
And then it would just be a freakish mutant... or a beautiful symbol offertility.
- But- - Forget it, Francine.
Возьми меня за рукав, Стэн.
Здесь я вырос.
Да, Стэн.
Скопировать
It's your only fucking sport, come on!
That and a mutant form of football.
"We've got 13 men, we have a longer field"
Это блять ваш единственный спорт, хватит!
Это, и ещё какой-то нелепый вид футбола.
"У нас 13 человек и поле длиннее!"
Скопировать
Some old movie.
Pod People or Mutant Pod Mushrooms, or something.
I don't know.
Какой-то старый фильм.
Люди-стручки, ... или Грибы-стручки-мутанты, что-то вроде того.
Я не знаю.
Скопировать
- Whatever.
I got a tip about a mutant livin' in the sewers over there.
Maybe I'll get lucky and snap a shot.
- Все равно.
Я слышал там в канализациях бродит ужасный мутант.
Может повезет и я смогу его заснять.
Скопировать
- You will not believe what I just saw.
A mutant.
A real, live miscreation of science.
- Вы не поверите что я видел.
Мутанта.
Настоящую, живую ошибку природы.
Скопировать
Yeah, but with you and Max and OC, it's not all you are.
If the mutant stories were true, then life would be more interesting, and as a reporter bringing that
But I am what I am - a bike messenger.
Да. Но ты, Макс, ИС - вы всегда кажетесь большим, чем просто курьеры.
И если бы истории про мутантов были истиной, то жизнь была бы интересней. И я, как журналист, несущий правду людям, тоже был бы намного интереснее.
Но я всего лишь курьер на велосипеде.
Скопировать
- What about the hostages?
Let's show the viewers at home what the mutant menace does to innocent people.
Take out the hostages, the freaks, the kid.
- А заложники?
Давайте покажем телезрителям насколько опасны мутанты для невинных людей.
Мочите заложников, уродов, ребенка...
Скопировать
That's swell, Sketch!
If New World Weekly hires me, I'm gonna get to the bottom of this whole mutant thing.
You see, it says here, uh, some of them even have paranormal psychic abilities.
Скетч, это же здорово.
Если меня возьмут на работу, я раскопаю всю эту историю с мутантами.
Тут написано, что у некоторых из них есть паранормальные психические способности.
Скопировать
- This is bad.
- ...described by witnesses as a mutant...
This is so very bad.
- Это плохо.
...Свидетели описывали его как мутанта...
Это очень очень плохо.
Скопировать
Dad, relax.
You are being so mutant.
I found this adorable little bag to wear over my head.
Папа, расслабься.
Ты становишся мутантом!
Я нашла эту восхитительную сумочку и буду носить её на голове.
Скопировать
I love being a turtle.
You know, like the Mutant Ninja Turtles.
OK, what did we learn?
Я бы хотел быть черепахой.
Как маленькие мутанты черепашки нидзя.
Так, чему это учит?
Скопировать
His department has been dealing with the mutant phenomenon since before my time.
You were a staunch supporter of the Registration Act, but it seems your ideas on the mutant problem have
For the best, I hope.
Его отдел занимался мутантами еще до моего президентства.
Вы были за введение Акта о регистрации мутантов, но, похоже, вы изменили свое мнение о них.
Надеюсь, в лучшую сторону.
Скопировать
All right, listen.
William, you enter, you detain, you question, but the last thing we need to see is the body of a mutant
- Mr Stryker?
Значит так.
Вильям, иди, задерживай, допрашивай, но чтоб никаких трупов детишек-мутантов в вечерних новостях не было!
- Мистер Страйкер!
Скопировать
- A couple of years.
And your parents just sent you off to mutant school?
Actually, my parents think this is a prep school.
- Два года.
И родители, не моргнув глазом, отправили тебя в школу для мутантов?
Родители считают, что это подготовительная школа.
Скопировать
Instead, we'll go right to the source.
Allow me to introduce mutant 143.
The fluid secreted by his brain acts as a mind-controlling agent.
Вместо этого мы воспользуемся прямым источником.
Разреши представить мутанта 143.
Жидкость, выделяемая его мозгом, исполняет функцию контролера сознания.
Скопировать
It's just this mutant problem is a little...
What mutant problem?
- What exactly are you a professor of?
Просто вся эта проблема мутантов...
Какая еще проблема мутантов?
...все осложняет. - Какой предмет вы преподаете?
Скопировать
This is all my fault.
Actually, it's males that carry the mutant gene and pass it on, so it's his fault.
911.
Это я во всем виновата.
Мутационный ген содержится в мужчинах, они его и передают. Так что это он виноват.
911.
Скопировать
- He's a military scientist.
He spent his whole life trying to solve the mutant problem.
If you want a more intimate perspective, why don't you ask Wolverine?
- Военный ученый.
Всю свою жизнь бился над вопросом мутантов.
Спросите Росомаху - он вам даст вам более интимное описание.
Скопировать
This is why you're harassing my patient?
You think she's a mutant?
- Have you ever heard of Manticore, Doctor?
Поэтому вы достаете мою пациентку?
Вы считаете, что она мутант?
- Доктор, вы когда-нибудь слышали о Мантикоре?
Скопировать
There you go.
Two one-day mutant surface passes.
Thank you, Mayor Poopenmeyer.
Вот.
Два однодневных пропуска для мутантов.
Спасибо, Мэр Пупенмейер.
Скопировать
- I don't think so, Scott.
Eric could organize something like this from prison, it would be irrational and only hurt his goal of mutant
- You mean superiority.
- Я с этим не согласна.
По идее, Эрик мог бы организовать это из тюрьмы, но это было бы так нелогично и вредило б его цели процветания мутантов.
- То есть их превосходства?
Скопировать
- How do you do?
His department has been dealing with the mutant phenomenon since before my time.
You were a staunch supporter of the Registration Act, but it seems your ideas on the mutant problem have changed.
- Здравствуйте.
Его отдел занимался мутантами еще до моего президентства.
Вы были за введение Акта о регистрации мутантов, но, похоже, вы изменили свое мнение о них.
Скопировать
Where did you get this information?
Interrogation of one of the mutant terrorists from the Liberty Island incident.
Eric Lehnsherr?
Откуда такая информация?
Допрос одного мутанта-террориста, участника инцидента на острове Свободы.
- Эрик Леншер?
Скопировать
We won't be gone long.
The professor wants us to find a mutant who attacked the president.
So it was a mutant.
Мы ненадолго.
Нам надо найти того мутанта, который напал на президента.
Так это дело рук мутанта?
Скопировать
The professor wants us to find a mutant who attacked the president.
So it was a mutant.
You'll be here when we get back, unless you plan on running off again.
Нам надо найти того мутанта, который напал на президента.
Так это дело рук мутанта?
Надеюсь, ты никуда не сбежишь до нашего возвращения?
Скопировать
There was nothing there.
The broken line represents the path of the mutant who attacked the president.
I've been finding it difficult to get a lock on it.
Там ничего не было.
Разорванная линия это путь мутанта, который напал на президента.
Мне было непросто выяснить, где он находится.
Скопировать
This protest underscores a growing concern among most Americans.
Mutant registration...
Why stop there? It'd be easier to round up mutants by the truckload.
ПРОТЕСТЫ ПРОТИВ МУТАНТОВ Протест говорит о беспокойстве среди американцев.
Регистрация мутантов...
Тогда уж проще всех мутантов посадить за решетку.
Скопировать
When did you first know you were a...
A mutant?
Would you cut that out?
Когда ты впервые понял, что ты...
Мутант?
Не надо играть с огнем.
Скопировать
We still love you, Bobby.
It's just this mutant problem is a little...
What mutant problem?
Мы по-прежнему любим тебя, Бобби.
Просто вся эта проблема мутантов...
Какая еще проблема мутантов?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mutant (мьютент)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mutant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мьютент не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение