Перевод "my ID" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
Произношение my ID (май айди) :
maɪ aɪdˈiː

май айди транскрипция – 30 результатов перевода

I got a problem.
See, I lost my I.
Hard stuff? Would you buy me a bottle?
У меня проблема.
Видите ли, я потерял свои документы во время наводнения. Вы не возьмете для меня "Олд Харпер"? Покрепче.
Купите мне бутылочку.
Скопировать
...only, they want to change my appearance!
Tell to daddy that I'll have to change my ID card.
- What the fuck!
...правда они хотят, чтобы я сменил свою внешность!
- Скажи папе, что мне нужно заменить паспорт.
- Какого хера!
Скопировать
There's one problem.
I lost my ID card. So?
I won't be able to register my residence.
Извините, но есть еще одна проблема.
Я потерял... потеряла удостоверение личности
Надо же будет пропи...
Скопировать
It's easy, ask for their documents and so on.
My license and my ID, Inspector.
Crossed in amber but not in red, Inspector.
Ну, я не знаю. Давайте же, это просто, попроси документы.
Вот мои права и моя карточка, мсье инспектор.
Я проехал на желтый цвет, но не на красный, мсье инспектор.
Скопировать
I'll wait five minutes.
Hey, you take my ID.
If anything go wrong, you bust in like you're LAPD.
Меня никто не узнает. - Хорошо, я подожду пять минут.
Возьми мой значок.
Если что-то случится, ворвёшься, будто ты из полиции Лос-Анджелеса.
Скопировать
First tell him that I am a programmer from "Okosama Star" and that we are friends.
This is my id-converter.
He told you to go away from here.
Скажи ему, что я - программист из "Окосама Старр" и, что мы - друзья.
Это - мой персоно-конвертер.
Он говорит - уходите отсюда.
Скопировать
Well, that's trouble.
The containment on my ID drive might be ruptured.
This isn't working.
В том-то и беда.
Видимо, кожух гиперпривода поврежден.
Не работает!
Скопировать
You can have it on credit?
I left my ID card and said I'd be back to redeem it.
I thought a few dollars would be easy to rustle up.
Ты и трахаешься в кредит?
Я оставил свою идентификационную карту и сказал, что вернусь чтобы выкупить её.
Я подумал, что несколько долларов нашустрить недолго.
Скопировать
Four Eyes was there yesterday.
Saw her waving my ID around in front of everyone.
So embarrassing!
Вчера там была Четыре Глаза.
Трясла моей картой перед всеми подряд.
Так неудобно!
Скопировать
You mind if I ask you a few questions?
She got everything-- my wallet, my id...
Hell, she even got my wedding ring.
Вы не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?
Она забрала все - мой бумажник, паспорт...
Черт, она даже забрала мое обручальное кольцо.
Скопировать
Excuse me, you obviously don't live here, so how did you get in?
I managed to recode my id card so I could get past the Sanitation Department checkpoint.
- You crawled in through the sewers?
Простите, вы определенно не из этих мест - как вы сюда попали?
Я смогла перекодировать свою ИД-карту, и преодолеть санитарно-контрольный пункт.
- Вы ползли по канализации?
Скопировать
-Did you read it?
-l'll show you my id.
It gets me a beer in a disco in Encinitas.
-Прочитал?
-Я вам покажу свои.
Я с ними могу покупать пиво.
Скопировать
Hey, I'm still a head-turner.
Last night at a club they asked me for my id. Probably thought you were a policewoman under cover.
No need to be embarrassed.
Я могу заморочить голову любому...
Вчера в клубе у меня попросили документы... что ты полицейский под прикрытием. я тебя познакомлю с нормальной девушкой?
Этого не надо стесняться!
Скопировать
"Who do I make it out to?
There's my ID."
There's something about a check, that, to a man, is not masculine.
"Кому тут выписать?
Вот мое удостоверение"
Есть что-то в чеке, что мужчина считает немужественным.
Скопировать
- I'm not a salesman.
Here's my ID.
I'm with Internal Revenue.
-Я не коммивояжёр.
Вот мои документы.
Я с налоговой проверкой.
Скопировать
Duke, do you have an id card?
Give me back my id card
Thank you
Уважаемый, у Вас есть ИД-карта?
Верните мне ИД-карту.
Спасибо.
Скопировать
But he wants a son, and I want an id card
When he got a son, and I get my id card
He won't force me to be with him
Он хочет сына, а я хочу ИД-карту.
Когда он получит сына, я получу свою ИД-карту.
Он не принуждает меня быть с ним.
Скопировать
All we do is pass on your application to the Southern Region General Office.
So there's no way I can go to America with my ID card, right?
America?
Мы просто переправляем ваш запрос в Головной Офис Южного региона.
Значит я не смогу поехать в Америку с моей идентификационной карточкой?
В Америку?
Скопировать
Your ID! Come on!
- Give me my ID card!
- You'll get it back up there. - What do you mean?
Я сказал, покажи свои документы!
Эй, моё удостоверение?
- Я тебе его там верну.
Скопировать
- In the squad room.
- What about my ID? - Ask Antoine.
Well?
В отделе убийств.
- А мои документы?
Итак...
Скопировать
- Will you file a report?
Maybe for my id papers.
- Could you see the guy?
Пойдете в полицию?
Не знаю.Там были документы.
-Вы запомнили его лицо?
Скопировать
He really didn't recognize me
He also checked at my id card
Do I look like an illegal immigrant?
Он правда меня не узнал
Он еще проверил мою ID карту
Я что, выгляжу как нелегальный иммигрант?
Скопировать
Don't ignore me
Don't check my id card, Fai
Please don't check my id card
Не игнорируй меня
Не проверяй мою ID карту, Фай
Пожалуйста, не проверяй мою ID карту
Скопировать
Don't check my id card, Fai
Please don't check my id card
All right, all right...
Не проверяй мою ID карту, Фай
Пожалуйста, не проверяй мою ID карту
Ладно, все в порядке...
Скопировать
Are we near Weisman Hall?
I still need to get my ID card.
I got mine this morning.
Уайсман Холл далеко?
Мне еще надо студик получить.
Я утром получила.
Скопировать
I'm a pizza-delivery boy.
Here's my id.
Fuck me.
Я развожу пиццу.
Вот мое удостоверение.
Черт возьми.
Скопировать
You're right. Go on.
Don't forget to give me back my ID. It 's useful even here.
It 's a good thing you never lost it.
Вы правы, продолжайте
Не забудьте вернуть мне мои документы Они нужны даже здесь
Это хорошо, вы никогда не потеряете их
Скопировать
- I never said that.
You said I was pretty when you saw the picture in my ID.
Oh that...
- Я такого не говорил.
Ты сказал, когда увидел мою фотографию в паспорте.
Ах, эту...
Скопировать
We have a search warrant.
Here, my ID.
We're from the criminal division.
У нас есть ордер на обыск.
Вот, мой ID.
Мы из криминального отдела.
Скопировать
Here Arthur lies, King once and King to be.
My ID data? !
Come on...
Здесь Артур лежит, некогда Король, и Королем остался.
Мой идентификатор?
Давай...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my ID (май айди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my ID для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май айди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение