Перевод "my ID" на русский
my
→
мой
Произношение my ID (май айди) :
maɪ aɪdˈiː
май айди транскрипция – 30 результатов перевода
Stanley, hey, man.
I forgot my ID.
Can you buzz us through?
Стэнли, привет, друг.
Мы с другом обедать ходили и я пропуск забыл.
Ты нас не пропустишь?
Скопировать
Excuse me, sir!
...my ID card...
you didn't give my ID card back to me.
Простите, сэр!
Моё удостоверение личности...
Вы не отдали его мне.
Скопировать
...my ID card...
you didn't give my ID card back to me.
Yes, I gave it back to you.
Моё удостоверение личности...
Вы не отдали его мне.
Я вернул его Вам.
Скопировать
If anyone goes digging, they go straight back to me.
I had to show my ID to get access to the sign-in sheet.
Well, if we talk to this girl, I'm going to need to cover our ass.
Если кто-нибудь начнет копать, они выйдут прямиком на меня.
Мне пришлось показать своё удостоверение, что бы получить этот список.
- Значит, если мы будем говорить с этой девочкой, я должен как-то прикрыть наши задницы.
Скопировать
- Can you?
My ID is 'Cicinnurus Regius' When I see you on line
I'll make you invincible
- А ты можешь?
Мой ник 'Cicinnurus Regius' Когда я играю онлайн
Я становлюсь непобедимым
Скопировать
Make it a pina colada, not virgin.
Do yoυ wanna see my id?
Totally have it.
Принесите мне пинья коладу. Только с ромом.
Документы показать?
Я совершеннолетняя.
Скопировать
Look in the goddamn tray.
Check my id. He's a cop.
All right, back off. That's what I was trying to tell you.
- Успокойтесь! - Загляните в лоток!
- Проверьте документы!
- Отпустите их!
Скопировать
- In the squad room.
- What about my ID? - Ask Antoine.
Well?
В отделе убийств.
- А мои документы?
Итак...
Скопировать
Your ID! Come on!
- Give me my ID card!
- You'll get it back up there. - What do you mean?
Я сказал, покажи свои документы!
Эй, моё удостоверение?
- Я тебе его там верну.
Скопировать
All we do is pass on your application to the Southern Region General Office.
So there's no way I can go to America with my ID card, right?
America?
Мы просто переправляем ваш запрос в Головной Офис Южного региона.
Значит я не смогу поехать в Америку с моей идентификационной карточкой?
В Америку?
Скопировать
"Who do I make it out to?
There's my ID."
There's something about a check, that, to a man, is not masculine.
"Кому тут выписать?
Вот мое удостоверение"
Есть что-то в чеке, что мужчина считает немужественным.
Скопировать
- Will you file a report?
Maybe for my id papers.
- Could you see the guy?
Пойдете в полицию?
Не знаю.Там были документы.
-Вы запомнили его лицо?
Скопировать
Excuse me, you obviously don't live here, so how did you get in?
I managed to recode my id card so I could get past the Sanitation Department checkpoint.
- You crawled in through the sewers?
Простите, вы определенно не из этих мест - как вы сюда попали?
Я смогла перекодировать свою ИД-карту, и преодолеть санитарно-контрольный пункт.
- Вы ползли по канализации?
Скопировать
...only, they want to change my appearance!
Tell to daddy that I'll have to change my ID card.
- What the fuck!
...правда они хотят, чтобы я сменил свою внешность!
- Скажи папе, что мне нужно заменить паспорт.
- Какого хера!
Скопировать
I got a problem.
See, I lost my I.
Hard stuff? Would you buy me a bottle?
У меня проблема.
Видите ли, я потерял свои документы во время наводнения. Вы не возьмете для меня "Олд Харпер"? Покрепче.
Купите мне бутылочку.
Скопировать
There's one problem.
I lost my ID card. So?
I won't be able to register my residence.
Извините, но есть еще одна проблема.
Я потерял... потеряла удостоверение личности
Надо же будет пропи...
Скопировать
It's easy, ask for their documents and so on.
My license and my ID, Inspector.
Crossed in amber but not in red, Inspector.
Ну, я не знаю. Давайте же, это просто, попроси документы.
Вот мои права и моя карточка, мсье инспектор.
Я проехал на желтый цвет, но не на красный, мсье инспектор.
Скопировать
I'll wait five minutes.
Hey, you take my ID.
If anything go wrong, you bust in like you're LAPD.
Меня никто не узнает. - Хорошо, я подожду пять минут.
Возьми мой значок.
Если что-то случится, ворвёшься, будто ты из полиции Лос-Анджелеса.
Скопировать
Here Arthur lies, King once and King to be.
My ID data? !
Come on...
Здесь Артур лежит, некогда Король, и Королем остался.
Мой идентификатор?
Давай...
Скопировать
The last time I went to the nightclub the owner said "Welcome, Fikri".
Turns out he'd seen my name on my ID bracelet.
I asked where Feri was.
В последнее время я ходил в ночной клуб и хозяин говорил мне "Входи, Фикри!"
Оказывается, он увидел мое имя на моем браслете. Я спрашивал, где Фери.
Была у меня там детка.
Скопировать
We have a search warrant.
Here, my ID.
We're from the criminal division.
У нас есть ордер на обыск.
Вот, мой ID.
Мы из криминального отдела.
Скопировать
You're right. Go on.
Don't forget to give me back my ID. It 's useful even here.
It 's a good thing you never lost it.
Вы правы, продолжайте
Не забудьте вернуть мне мои документы Они нужны даже здесь
Это хорошо, вы никогда не потеряете их
Скопировать
- I never said that.
You said I was pretty when you saw the picture in my ID.
Oh that...
- Я такого не говорил.
Ты сказал, когда увидел мою фотографию в паспорте.
Ах, эту...
Скопировать
It´s worse for you.
I don´t mind the money, but my ration cards, my I.
I´m glad I locked your door, Marion.
В конечном счете, больше всех пострадала ты, Надин.
Да, ладно еще деньги, но у меня пропали продовольственные карточки, удостоверение личности, профессиональная карточка и, главное, пропуск для передвижения ночью.
Повезло, что я закрыла твою уборную на ключ, Марьон.
Скопировать
Duke, do you have an id card?
Give me back my id card
Thank you
Уважаемый, у Вас есть ИД-карта?
Верните мне ИД-карту.
Спасибо.
Скопировать
But he wants a son, and I want an id card
When he got a son, and I get my id card
He won't force me to be with him
Он хочет сына, а я хочу ИД-карту.
Когда он получит сына, я получу свою ИД-карту.
Он не принуждает меня быть с ним.
Скопировать
-Did you read it?
-l'll show you my id.
It gets me a beer in a disco in Encinitas.
-Прочитал?
-Я вам покажу свои.
Я с ними могу покупать пиво.
Скопировать
- I'm not a salesman.
Here's my ID.
I'm with Internal Revenue.
-Я не коммивояжёр.
Вот мои документы.
Я с налоговой проверкой.
Скопировать
Don't ignore me
Don't check my id card, Fai
Please don't check my id card
Не игнорируй меня
Не проверяй мою ID карту, Фай
Пожалуйста, не проверяй мою ID карту
Скопировать
You can have it on credit?
I left my ID card and said I'd be back to redeem it.
I thought a few dollars would be easy to rustle up.
Ты и трахаешься в кредит?
Я оставил свою идентификационную карту и сказал, что вернусь чтобы выкупить её.
Я подумал, что несколько долларов нашустрить недолго.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my ID (май айди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my ID для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май айди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение