Перевод "my coffee" на русский
Произношение my coffee (май кофи) :
maɪ kˈɒfi
май кофи транскрипция – 30 результатов перевода
Are you sure?
I was on my coffee break.
I thought I'd check up on...
Вы уверены?
У меня был перерыв.
Я подумал проверить...
Скопировать
I'd like it finished tonight, if possible.
I'll take my coffee and get the bar ready.
Jeff...
Я так хотел её сегодня закончить.
Возьму своё кофе и пойду готовить бар.
Джефф...
Скопировать
My water!
And my coffee!
74.
Моя вода!
И мой кофе!
74 !
Скопировать
Anyway, while they were mopping up...
Madam, I'm sorry, but I haven't had my coffee yet. - Who is this?
- Oh, now, really, Dad.
Как бы то ни было, они уже перестали.
Мадам, прошу прощения, но я ещё не завтракал.
- Кто это? - Ох, ну ты в самом деле, пап...
Скопировать
Good, sunglasses.
My coffee... it feels all empty.
I'm going!
Так, мои очки от солнца.
Мой кофе... чашка пустая.
Я пошла!
Скопировать
You just take your gas and take him out of here.
But, Mr Hovah, ain't you gonna give me my coffee and sugar and all the...
Yeah, you'll get it.
Ты забираешь свой бензин и спроваживаешь его отсюда.
Но, мистер Ховах, Bы ещё не дали мне мой кофе и сахар и всё остальное...
Да, Ты получишь это.
Скопировать
Hurry.
I guess I'd better have my coffee downstairs.
I can't even call you a bitch.
- Приезжай скорей.
- Ну, я пойду прогуляюсь, кофе попью. Ладно?
Даже стервой не назовёшь.
Скопировать
What's up? A conspiracy?
Don't worry, I'll have my coffee outside.
It'll be ready in 10 minutes. L don't have 10 minutes.
Я просидела у её кровати всю ночь.
Но он запущен, там придётся поработать.
Я рада, что месье Тома сделал это для вас.
Скопировать
I'll manage.
I'm a wreck if I don't have my coffee.
Don't go out before I tell you to.
Не твое дело.
Без чашки кофе я превращаюсь в развалину.
Выходи только по моему сигналу.
Скопировать
Don't be polite.
I just want to finish my coffee.
You know, I've often wondered why that lethal weapon has such a place of honor on your wall.
Не надо быть вежливым.
Просто хочу допить кофе
Знаешь, я тут размышлял, почему смертельное оружие занимает такое почетное место на твоей стене
Скопировать
Teresa!
Where the hell's my coffee?
It's coming.
Тереза!
Где, черт побери, мой кофе?
Сейчас будет.
Скопировать
Look at them. And look at the pictures.
Is this my coffee?
Bravo for your window idea.
Посмотрите на них и посмотрите на снимки.
Извините, господа, это мой кофе? Да, да.
Благодарю пана председателя. Это было очень хорошо, с тем окном. Конечно, будем строить здесь...
Скопировать
She had to come and get more details.
Didn't even let me finish my coffee.
Why don't you shut up, if you don't have anything more intelligent to say.
Сразу захотела приехать и узнать подробности.
Я даже кофе не допил.
Почему бы тебе не заткнуться, если не можешь сказать что-нибудь поумнее.
Скопировать
- Remind me of anyone?
So sorry, but about my coffee.
I neglected to mention that I like my milk steamed.
- Напоминает?
Тысячу извинений, но я насчёт моего кофе.
Я не удосужился упомянуть, что предпочитаю кипячёное молоко.
Скопировать
- That sign says: "Free Snackie Cake"
I paid $ 1.08 for my coffee. I want my free Snackie Cake.
I cannot do that.
Вон там написано: "Бесплатное печенье".
Я заплатил за кофе доллар восемь центов и хочу бесплатного печенья.
Я не могу этого сделать.
Скопировать
- What does that do?
- Keeps my coffee warm.
- Everybody, this is Maxine.
- ј это зачем?
- "тобы мой кофе не остыл.
- Ќарод, это ћаксин.
Скопировать
- When?
- My coffee break.
I would go out and hit nine-iron shots with golf balls.
- Когда?
- У меня перерыв на кофе.
Я выходил размяться с клюшкой для гольфа.
Скопировать
Ah, Dukat, I've had a busy day.
I just want to drink my coffee...
I left my daughter in your care.
А, Дукат, у меня был тяжелый день.
Я просто хочу выпить свой кофе...
Я оставил дочь на вашем попечении.
Скопировать
Let's go find your mom.
I'm very sorry, sir, but someone spilled my coffee all over the Haskell blueprints.
Oh my God.
Пойдём, поищем твою маму.
Мне очень жаль, сэр, но кто-то пролил кофе на чертежи.
О, Боже мой.
Скопировать
- Hey.
Is that my coffee?
- Yeah.
- Эй!
Это мой кофе?
- Да.
Скопировать
I'm staying.
I'm finishing my coffee.
Enjoying my coffee.
ј € останусь.
я допиваю кофе.
"ихо допиваю свой кофе.
Скопировать
I'm finishing my coffee.
Enjoying my coffee.
DUDE ON machine: The Dude is not in.
я допиваю кофе.
"ихо допиваю свой кофе.
"увака нет дома..
Скопировать
That was a very childish prank.
Now you have ruined my coffee.
If you can't behave like adults, you shouldn't be coming to a grown-up cafe.
Это была глупая детская выходка.
Вы испортили мне кофе.
Если не можете вести себя как взрослые то вам не стоило приходить в кафе для взрослых.
Скопировать
Good.
Please ask Janelle to bring me my coffee.
-Sure.
Хорошо.
Попросите Дженелл принести мне кофе.
-Конечно.
Скопировать
All right. Leave'em there.
I'll take'em downstairs later for my coffee.
Uncle jun been by?
- Хорошо, поставь сюда.
Я потом спущусь, выпью с ними кофе.
- Дядя Джун не забегал?
Скопировать
Lukewarm.
Now I've told that replicator a dozen times about the temperature of my coffee.
It just doesn't seem to want to listen... almost as if it's got a mind of its own, but it doesn't.
Теплый.
Я уже много раз указывала этому репликатору температуру моего кофе.
Он и не думает слушать... Почти, как если бы у него был разум. Но у него его нет.
Скопировать
But if she was here, she'd tell me to shut up, wish you luck and give you a big hug.
I'm not gonna give you a big hug, and I'm not gonna wish you luck, but I am gonna shut up, sit with my
Is that OK?
Если бы она была здесь, то она попросила бы меня заткнуться, обнять тебя и пожелать удачи.
Я не буду тебя обнимать, не буду желать тебе удачи, но я заткнусь, я буду сидеть тут, пить кофе и сделаю вид, что я злюсь.
Тебя это устраивает?
Скопировать
I never eat breakfast.
I just have my coffee.
Before or after you shave?
Я никогда не завтракаю.
Только пью кофе.
До или после бритья?
Скопировать
And even though "A.M." stands for "ante meridian," if you simply put them together, they also make up the word "am," as in, "I am."
Not before my coffee.
As you can see, Frasier has a way with words but did you also know that he has a way with voices?
И хоть есть выражение "с утра пораньше" но если присмотреться к слову "утро" то можно заметить сходство со словом "мудро".
Но не раньше, чем я выпью кофе.
Как вы могли убедиться, Фрейзер мастерски обращается со словами но вы знали, что он ещё и мастерски обходится с голосами?
Скопировать
- First Amendment.
What about the use of cream in my coffee?
There can be no free speech argument made there.
- Первая поправка: свобода самовыражения.
Что насчет сливок, с которыми я пью кофе.
Конечно, тут не может быть каких-то аргументов насчет свободы слова?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my coffee (май кофи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my coffee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май кофи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
