Перевод "my dad" на русский
Произношение my dad (май дад) :
maɪ dˈad
май дад транскрипция – 30 результатов перевода
- It was your husband's gift?
My dad was spoiling me.
- I've finished my 8th grade, and he gave them to me.
- Муж подарил?
Отец баловал.
Восемь классов кончила - и повесил.
Скопировать
Yes.
My dad gave it to me last Christmas.
It's got two wavebands, seven transistors.
- Да.
Папа подарил на рождество.
Два диапозона волн, семь транзисторов.
Скопировать
Go see malterreru.
If you do not go, I'll tell my dad.
Tell your father, I divorce you.
Сходи к Мальтерреру.
Если не пойдёшь, я скажу папе.
Скажешь своему отцу, я разведусь с тобой.
Скопировать
A fieldfare is worth 12 f. A thrush is worth 7.
- My dad sells them 10 f.
- I'm not surprised.
Рябинник стоит 12 франков, дрозд - 7.
- Папа продает по 10.
- Неудивительно.
Скопировать
Why should I care?
My dad used to call my mom his Finance Minister.
She used to keep the books. She was good at it.
А мне-то что?
Мой батюшка называл матушку своим главным счетоводом.
Деньгами распоряжалась она.
Скопировать
In fact, you know what? I'll leave you the car.
You take my dad home. Come on!
Tell him
Папарацци, оставляю тебе машину, отвезешь отца в гостиницу.
- Не выдумывай.
- Я так решил.
Скопировать
Are you really upset for your dad?
He's not my dad.
He's a prosecutor for the republic.
Вы обиделись за вашего папу?
Да нет, это не мой папа!
Это прокурор Республики.
Скопировать
I don't know.
My dad can.
He barks at her.
Я не знаю.
Папа может.
Он на неё лает.
Скопировать
I do.
My dad was in the Army.
Very good.
Да.
Мой отец был военным.
Очень красивый.
Скопировать
Mama Mio ...
My Dad is so handsome!
Exactly like in my dream.
Мама мио...
Как же папа красив!
Точно такой же, как во сне.
Скопировать
Where is the sea? Is this the sea?
He's my dad!
Daddy!
где море?
Это мой папа!
Папа!
Скопировать
Poor man!
I want to save my dad!
Poor child!
Бедняга!
Я хочу спасти моего папу!
Бедный мальчик!
Скопировать
It was already crushed.
You ate my dad?
What is this...
Он уже был дробленный.
Ты съел моего папу?
Как это? ...
Скопировать
Dad ...
My dad...
My poor dad ...
Папа...
Папа мой...
Бедный мой папа...
Скопировать
- Mom!
- I dreamed I was talking to my dad.
- I'll kill him!
- Мама!
- Мне приснилось, я разговаривал с папой.
- Я убью его!
Скопировать
I saw him.
What a handsome man my Dad is.
What a handsome man!
Я видел его.
Какой красивый у меня папа.
Какой красивый!
Скопировать
Want to know?
I'll go to America, to find my dad.
Forget about your father.
Хотите знать?
Поеду в Америку искать папу.
Забудь о папе.
Скопировать
- You speak German!
- Yes, because of my dad.
He's an aircraft captain.
Так ты говоришь по-немецки?
- Да, отец научил.
Он у меня в "Люфтганзе" капитаном работает.
Скопировать
I had an awful dream.
My dad had been hanged, but he was still alive.
He was calling to me.
Мне снился ужасный сон.
Моего отца повесили, но он был ещё жив.
Он звал меня.
Скопировать
And end up a hunchback like my old man?
My dad spent 14 hours a day in the subway.
He'd come home with two or three dollars.
Чтобы закончить, как мой отец? У него под конец жизни вырос горб.
Он по четырнадцать часов проводил в подземке.
И приносил домой два-три доллара плюс мелочь.
Скопировать
Very didactic!
A very righteous end, as my dad would put it.
The dude was shot dead!
Очень поучительно!
Справедливый итог, как сказал бы мой отец.
Чувака застрелили насмерть!
Скопировать
Do we still have some time?
Well, I'll just go over and talk to my dad.
Listen, Mr. Einstein said that you've got a good knack for math.
У нас ещё есть время?
Пойду поговорю с папой.
Профессор Эйнштейн говорит, что у тебя большой математический талант.
Скопировать
- You want to be a teacher.
- But I don't want to, my dad does.
Don't be, then!
- Ты хочешь быть учителем.
- Не я, это отец хочет.
Ну, так не будь!
Скопировать
Yes and no.
I go there with my dad to relax.
- And you?
И да, и нет.
Мы с папой тоже ходим туда расслабляться.
- А ты?
Скопировать
- 2 Irish Setters.
My dad is a hunter.
He kills.
- Два ирландских сеттера.
Мой отец - охотник.
Значит, он убивает.
Скопировать
- Me?
My dad, he should arrive with some baskets.
Train!
-Отца.
Он должен прибыть с корзинками.
Поезд!
Скопировать
It's the same with all muscles: when you work it, it grows.
My dad has a tail like a dog too.
- What does he do with it?
Это же как со всеми органами, работая, они становятся сильнее.
У моего папы тоже хвост как у собачки.
- А что он с ним делает?
Скопировать
I missed them!
My dad, a poor joiner... made me out of wood.
Then, I don't know why, the fairy came... and she turned me into a kid.
Я упустил их!
я - буратино. сделал меня из полена.
пришла фея и превратила меня в ребенка.
Скопировать
A rascal!
Tomoroow I will buy a gold and silver jacket for my dad... with diamond buttons.
If you don't believe me...
Большого подлеца!
Завтра я куплю своему папе золотой пиджак с бриллиантовыми пуговицами.
приходите к нам домой.
Скопировать
If you don't believe me...
come see my dad. Now he's rich. He's not a beggar like you.
Wait.
приходите к нам домой.
как вы.
Пойдем.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my dad (май дад)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my dad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май дад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
