Перевод "my dads dad" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
dadsтятя папа
Произношение my dads dad (май дадз дад) :
maɪ dˈadz dˈad

май дадз дад транскрипция – 30 результатов перевода

I miss my dad.
You can see my dad in Vegas kissing other dads.
-Hey, Chandler?
Мне его так не хватает.
А мой папа сейчас целуется в Вегасе с другими папами.
- Эй, Чендлер?
Скопировать
- lt´s a Georg Christensen.
It was my dad´s.
Want to take a look?
- Это Георг Кристенсен.
От отца достался.
Хочешь попробовать?
Скопировать
Well, that steps on our thing a little bit, but...
Yeah, 'cause we were doing the... you know, maybe instead of doing a my two dads type thing, we could
That's what it is. I like that.
- Это противоречит нашим планам, но...
- Да, потому что мы делаем возможно, вместо двух отцов мы могли бы принять ещё одного отца, и сделать трёх мужчин и младенца.
Три мужчины и младенец.
Скопировать
We went out for ice cream.
After, my dad started teasing me about my first date, the way dads do.
And I told him, "Dad, it's no big deal.
На первом свидании мы ели мороженое.
Мой отец подтрунивал надо мной.
И я сказал ему: "Не переживай".
Скопировать
I'm afraid he's a bad influence on our fathers.
Look, I don't know what your parents are telling you, but my dad says that your dads are the ones starting
Yeah, well, of course he's gonna tell you that.
Боюсь, что он плохо влияет на наших отцов
Не знаю, что ваши отцы городят вам, но мой отец жалуется, что это из-за ваших отцов случаются проблемы
Безусловно, он будет оправдываться
Скопировать
Dads.
My two dads are the same dad.
But they're both leaving.
"папы".
Мои два папы - это один папа.
Но они оба уходят.
Скопировать
- It was your husband's gift?
My dad was spoiling me.
- I've finished my 8th grade, and he gave them to me.
- Муж подарил?
Отец баловал.
Восемь классов кончила - и повесил.
Скопировать
Yes.
My dad gave it to me last Christmas.
It's got two wavebands, seven transistors.
- Да.
Папа подарил на рождество.
Два диапозона волн, семь транзисторов.
Скопировать
Go see malterreru.
If you do not go, I'll tell my dad.
Tell your father, I divorce you.
Сходи к Мальтерреру.
Если не пойдёшь, я скажу папе.
Скажешь своему отцу, я разведусь с тобой.
Скопировать
A fieldfare is worth 12 f. A thrush is worth 7.
- My dad sells them 10 f.
- I'm not surprised.
Рябинник стоит 12 франков, дрозд - 7.
- Папа продает по 10.
- Неудивительно.
Скопировать
Why should I care?
My dad used to call my mom his Finance Minister.
She used to keep the books. She was good at it.
А мне-то что?
Мой батюшка называл матушку своим главным счетоводом.
Деньгами распоряжалась она.
Скопировать
In fact, you know what? I'll leave you the car.
You take my dad home. Come on!
Tell him
Папарацци, оставляю тебе машину, отвезешь отца в гостиницу.
- Не выдумывай.
- Я так решил.
Скопировать
I feel much better now.
Dad, please stay until tomorrow, if not at my place, then at your hotel.
What hotel are you at?
Мне уже лучше... а дома станет совсем хорошо.
Папа, пожалуйста, задержись хотя бы на один день. Прошу тебя, останься. Если не хочешь погостить у меня, я отвезу тебя в гостиницу.
Где ты остановился?
Скопировать
Are you really upset for your dad?
He's not my dad.
He's a prosecutor for the republic.
Вы обиделись за вашего папу?
Да нет, это не мой папа!
Это прокурор Республики.
Скопировать
I want to be the blind man.
It's my party. - Have you got a hanky, Dad?
- Can I?
Я хочу быть "слепым"! Это мой День рождения!
- Папа, у тебя есть носовой платок?
- Что?
Скопировать
I don't know.
My dad can.
He barks at her.
Я не знаю.
Папа может.
Он на неё лает.
Скопировать
I do.
My dad was in the Army.
Very good.
Да.
Мой отец был военным.
Очень красивый.
Скопировать
Mama Mio ...
My Dad is so handsome!
Exactly like in my dream.
Мама мио...
Как же папа красив!
Точно такой же, как во сне.
Скопировать
Peter!
- Dad, two of my friends from college.
Drink? - Sounds lovely.
Питер!
- Пап, это мои друзья из колледжа. Выпьем?
- Звучит прекрасно!
Скопировать
Where is the sea? Is this the sea?
He's my dad!
Daddy!
где море?
Это мой папа!
Папа!
Скопировать
Poor man!
I want to save my dad!
Poor child!
Бедняга!
Я хочу спасти моего папу!
Бедный мальчик!
Скопировать
On this day we will get married.
Because my mom and dad were married on December 15th.
Peppi, you're crazy.
В этот день мы поженимся.
Потому что мои мама и папа поженились 15 декабря.
Пеппи, ты сошел с ума.
Скопировать
It was already crushed.
You ate my dad?
What is this...
Он уже был дробленный.
Ты съел моего папу?
Как это? ...
Скопировать
Dad ...
My dad...
My poor dad ...
Папа...
Папа мой...
Бедный мой папа...
Скопировать
My dad...
My poor dad ...
If that would comfort you, I can say that it was delicious.
Папа мой...
Бедный мой папа...
Если это тебя утешит, могу сказать, что он был вкусным.
Скопировать
- Mom!
- I dreamed I was talking to my dad.
- I'll kill him!
- Мама!
- Мне приснилось, я разговаривал с папой.
- Я убью его!
Скопировать
I saw him.
What a handsome man my Dad is.
What a handsome man!
Я видел его.
Какой красивый у меня папа.
Какой красивый!
Скопировать
Want to know?
I'll go to America, to find my dad.
Forget about your father.
Хотите знать?
Поеду в Америку искать папу.
Забудь о папе.
Скопировать
- You speak German!
- Yes, because of my dad.
He's an aircraft captain.
Так ты говоришь по-немецки?
- Да, отец научил.
Он у меня в "Люфтганзе" капитаном работает.
Скопировать
I had an awful dream.
My dad had been hanged, but he was still alive.
He was calling to me.
Мне снился ужасный сон.
Моего отца повесили, но он был ещё жив.
Он звал меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my dads dad (май дадз дад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my dads dad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май дадз дад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение