Перевод "my girlfriend" на русский
my
→
мой
Произношение my girlfriend (май горлфрэнд) :
maɪ ɡˈɜːlfɹɛnd
май горлфрэнд транскрипция – 30 результатов перевода
- Stay inside.
- That's my girlfriend.
What's going on?
- Не выходите.
- Это моя подруга.
Что случилось?
Скопировать
Look, uh, this... This isn't, uh...
You're not my girlfriend. Okay?
What?
эм... ... ты не...
Ты не моя девушка хорошо?
что?
Скопировать
We saw your girlfriend in her underwear, cunt nugget.
Well, too bad she's not my girlfriend, you little fuck...
Oh, they're gone. Are you still talking to me?
Мы видели твою девушку в нижнем белье, пизденыш.
Только она не моя девушка, мелкие уебки.. Они ушли.
Ты со мной разговариваешь?
Скопировать
- And watch your dog.
- He's scaring my girlfriend.
Bitch.
Следи за псом!
- Он пугает мою девушку. - Это она.
Сука!
Скопировать
This belongs to my ex.
- So I don't think she'd appreciate me loaning her clothes to my girlfriend.
OK.
Это вещи моей бывшей.
-И что? -Ей бы не понравилось, если бы ее вещи носила моя подружка.
Ладно.
Скопировать
"Hi, I'm possessive and controlling, and I like to punch people.
Wanna be my girlfriend?"
Yeah, well, I guess we all make mistakes.
"Привет, я собственник и диктатор, и мне нравится избивать людей".
"Будешь моей подружкой?"
Да, ну, наверное, все мы совершаем ошибки.
Скопировать
What's that got to do with anything?
It's got to do with her being my girlfriend.
Now do you get it?
И при чём здесь это?
При том, что она моя подружка.
Теперь понятно?
Скопировать
- Here we go, big show, big show!
My girlfriend just broke up with me.
Sorry to hear that.
- Начинаем, начинаем. Супершоу!
Меня только что бросила девушка.
Мне очень жаль.
Скопировать
Eat 'em up. Big show.
- My girlfriend just broke up with me.
- Bummer.
Ни пуха, ни пера.
Меня только что бросила девушка.
- Вот облом.
Скопировать
Why are you talking like that?
Cause I'm smitten with my girlfriend lady... and this is my smitten voice
Why? What voice do you use when you're smitten
Почему ты так говоришь?
Просто я влюблен в неё ... и это мой влюблённый голос
А какой голос ты используешь когда ты влюблена
Скопировать
It's just we had a lot of history.
Even if he did get mekicked out of school and steal my girlfriend.
Well... you've moved on to bigger andbetter girls.
Просто, у нас было столько всего.
Даже после того как он выпер меня из школы и увел мою девушку.
Ну... ты перешел на больших и умных девушек.
Скопировать
We have not any more water not even eaten.
My girlfriend is pregnant. The son belongs of another man.
Only three bullets remain for us and a world full of human dead men, controlled by creatures in his head, what, in any way is made a list with the fall of a comet.
У нас больше нет ни еды, ни воды.
Моя подруга беременна от другого.
У нас осталось всего три патрона, а мир полон человеческими особями, которых контролируют существа в их головах, и это все как-то связано с столкновением с кометой.
Скопировать
Please report to the guidance counselor's office. That's your girlfriend tohno.
She's not my girlfriend.
You're the only one in the grade who hasn't filled one out.
Тоно, твоя девушка?
Она не моя девушка.
Сумида, вы единственная не сообщили, куда будете поступать.
Скопировать
Lest you forget,she said my bloody name!
She had a photo of me and my girlfriend.
Do I understand?
Ты забыл? Она сказала мое чертово имя!
У нее фотография, на которой я и моя девушка
Понимаю ли я?
Скопировать
Where do you think you're going?
- My girlfriend...
- We need to have a little talk.
Куда это ты собрался?
- Моя девушка...
- Давай-ка поговорим.
Скопировать
- We need to have a little talk.
I just need to talk to my girlfriend.
- Do you want this job?
- Давай-ка поговорим.
Я должен разобраться со своей девушкой.
- Тебе нужна эта работа?
Скопировать
But do you want this job?
I work hard every day, I just need a word with my girlfriend.
Then stay in your place and work, that's your place.
Так она нужна тебе?
Я пашу здесь каждый день, мне просто нужно переговорить с моей девушкой.
Вернись на место и работай, вон там твоё место.
Скопировать
Yeah, that was, that was a really hard time for me.
I mean, I broke up with my girlfriend for you because you led me to believe that you loved me, and then
Oh, yeah.
Да, тогда у меня были тяжёлые времена.
Ради тебя я расстался со своей девушкой потому что ты заставила меня поверить, что любишь меня а потом ты целовалась со своим бывшим мужем.
Ах, да.
Скопировать
Mary.
This is my girlfriend, Jessica.
So here's to Sam and his awesome LSAT victory.
Мэри!
Дин, это моя подруга Джессика.
Итак, за Сэма, и впечатляющие результаты его вступительных тестов.
Скопировать
Fine.
My girlfriend and I broke up recently and I must say I am relieved.
Gives me a chance to sow my wild oats.
Прекрасно.
Я и моя девушка недавно расстались. Признаться, я чувствую облегчение.
Теперь наконец я смогу высеять свой овес.
Скопировать
Jan has no money?
- I don't talk to my girlfriend about money. It's rude and unsexual.
True, it's best to hide our money problems from women.
- У Джен нет денег?
- Я не обсуждаю со своей девушкой деньги.
Точно. Проблемы с деньгами от женщин лучше скрывать.
Скопировать
I'm a little worried about my friend alex here because his jane doe girlfriend keeps showing up like something out of "fatal attraction.
"Her name is rebecca pope, and she's not my girlfriend.
You guys haven'T... had sex... at all recently?
Я немного беспокоюсь о нашем друге Алексе, потому что его подружка Джейн До продолжает проявлять признаки рокового влечения.
Ее зовут Ребекка Поуп, и она мне не подружка.
И у вас не было... секса... в последнее время?
Скопировать
Does that hurt?
How do you know about my girlfriend?
I really think you should wear your helmet.
Это больно?
Откуда ты знаешь о моей подруге?
Я знаю, что вам надо будет одеть шлем.
Скопировать
I remember I was that age.
Me and my girlfriend used to sneak up to my room, get high.
- Do you think maybe she was into...
Ой, спасибо.
Помню себя в этом возрасте вместе с подружкой пробирались в свою комнату, что наверху накуривались.
А вам не кажется, что она была...
Скопировать
That makes it interesting.
If I wrote about real life, Chasing Amy would be about the fact that I couldn't stand that my girlfriend
Not a very interesting movie. So I'm like, "Maybe her boyfriend suggests they sleep with his best friend."
Взять хоть Chasing Amy.
Если б я писал о жизни, то фильм Chasing Amy был бы о том, как меня бесило, что моя тогдашняя девушка уже побывала на Бали, а я -- нет. Не самое интересное кино.
И я решил: "А пусть парень предложит своей девушке переспать с ним и его другом".
Скопировать
Yeah, but we're kind of crushing the Dark Horses.
You were taking pictures of my girlfriend.
Why?
Да, но мы вроде как скачем на темных лошадках.
Ты фотографировал мою девушку.
Зачем?
Скопировать
- Go pool yourself.
I'm gonna find my girlfriend.
ANGEL: No, you're not.
- Иди сам себя объединяй.
Я собираюсь найти мою подружку.
Нет, ты не пойдешь.
Скопировать
They hold your career in their hands so think hard, Pacey, before you say no.
-l should call my girlfriend.
-Adorable.
Они держат будущее твоей карьеры в своих руках, так что подумай дважды, Пэйси, прежде, чем сказать нет.
-Ну, я должен позвонить своей подруге.
-Это так умильно.
Скопировать
You know, I've been here before.
My girlfriend and I, we came through here.
So you have a girlfriend.
Знаешь, я вообще-то уже бывал здесь раньше.
Да, мы с моей подругой, мы проезжали тут этим летом.
Значит у тебя есть подруга.
Скопировать
Don't see what the big deal is.
She's not my girlfriend--
Yeah?
Не понимаю, откуда трагедия.
Она даже не моя девушка.
Да?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my girlfriend (май горлфрэнд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my girlfriend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май горлфрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение