Перевод "my girlfriend" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
Произношение my girlfriend (май горлфрэнд) :
maɪ ɡˈɜːlfɹɛnd

май горлфрэнд транскрипция – 30 результатов перевода

Some kind of package.
A present for my girlfriend.
What kind of present?
Пакет, сверток... Что это было?
Это был подарок для моей девушки.
Ах, подарок? И что за подарок?
Скопировать
- You have a wife?
- Oh, that would be my girlfriend, but yes.
- Oh, he's making fun of me.
- Твоя жена?
- Скорее уж, моя дочь.
Ой, он надо мной смеётся!
Скопировать
He wants girls for Marseilles.
My girlfriend Lola went to Marseilles.
She ended up in Buenos Aires.
Ему нужны девушки для работы в Марселе.
Моя подруга Пола уехала в Марсель.
Она закончит в Буэнос-Айресе.
Скопировать
Who did you see?
I got together with my girlfriend.
We met at the race track.
С кем встречался?
Вчера после обеда я встретился со своей подружкой.
Мы встретились на площадке для собачьих бегов.
Скопировать
- A girl was found on the beach.
- I think she's my girlfriend.
- What's her name?
- Девушка, найденная на пляже.
- Я думаю это моя подруга.
- Как её зовут?
Скопировать
- Yeah.
Would you dedicate a record to keep me and my girlfriend together?
Are you separated?
- Да.
Поставьте песню, чтобы мы с моей подружкой остались вместе.
Вы расстались?
Скопировать
- You want 'em?
My girlfriend and I are pooling our trading stamps.
Look, in that case... here.
- Вам они нужны?
Мы с подругой собираем купоны.
В таком случае... Вот.
Скопировать
Hey, you could answer!
You don't like my girlfriend?
Lola, do you have any matches?
Эй, отвечай!
Тебе не нравится моя подружка?
Лола у тебя есть спички? Да.
Скопировать
Come here.
I bought it 20 years ago for my girlfriend... to set her up on her own.
She's dead now.
Давайте деньги.
Я купил её 20 лет назад для моей подружки, чтобы она смогла встать на ноги.
Сейчас её уже нет в живых.
Скопировать
We saw him outside the Pike Slip Inn.
I want to get a blouse like that for my girlfriend, but I want you to model it.
Better not let my husband hear that.
Мы видели его возле гостиницы "Пайк Слип".
Я хочу заказать такую же блузку для своей подруги, но только чтобы вы ее сшили.
Хорошо, что мой муж этого не слышит.
Скопировать
- Sure, anything.
I was gonna give it to my girlfriend. A surprise.
- Oh, you want me to give it to her? - No!
- Конечно, все что угодно.
Это обручальное кольцо я собирался подарить своей девушке, как сюрприз
- Вы хотите, чтобы передал его ей.
Скопировать
Do you know him?
He is the father of my girlfriend.
He is also the father of my debt.
Ты с ним знаком?
Это отец моей подруги.
Он отец и моего должка тоже. Ладно, поехали.
Скопировать
- You don't want my autograph.
It's for my girlfriend.
Make it out to Ralph.
Зачем тебе мой автограф.
Для моей подруги.
Подпиши для Ральфа.
Скопировать
You are very attractive.
You know, my girlfriend told me to watch out for you.
- Who? - I'm not giving any names.
- Вы привлекательная.
Вы очень привлекательная.
Знаете, мои подруги говорили мне быть осторожной с Вами.
Скопировать
What girls, Shamgar.
I'll go home, eat, see my girlfriend and return.
First sergeants don't need a sergeant on their shoulder, they need a sergeant major grade on their hand.
Какие девки, Шамгар?
Я выхожу домой, перекусываю и сразу отправляюсь к подруге.
Старший сержант не должен иметь сержантку на плечах, он должен иметь её в руках.
Скопировать
The seating plan.
No, it's my girlfriend.
My very best friend. - Anne.
План расстановки мест.
Нет, это касается моей подруги.
- Моей самой лучшей подруги.
Скопировать
Someone smashed the door.
My girlfriend is locked up here.
- Did you smash the glass?
Кто-то разбил дверь.
- Моя подруга заперта здесь.
- Это ты разбила стекло?
Скопировать
No, that's OK.
The problem is my girlfriend.
I'm afraid something's...
Нет, всё в порядке.
Проблема в моей подруге.
Я боюсь, что случилось нечто...
Скопировать
Yes, lovely.
You know, I'm just curious, how did you know she wasn't my girlfriend?
Well, I could just sense it.
Да, прекрасно.
Мне вот интересно, как ты узнал, что она не моя подружка?
Просто почувствовал.
Скопировать
It's payback time, Bilko.
Yes, well, if it's all the same to you, I'll just tell my girlfriend we're leaving.
It's not all the same to me, Bilko.
Настал час расплаты, Билко.
Ну, вам того же. Я пойду скажу своей девушке, что мы уходим.
Нет, для меня не так же, Билко.
Скопировать
My favourite... how sweet.
They're from my girlfriend.
Your girlfriend?
Мои любимые ... как мило!
Они от моей девушки.
От твоей девушки?
Скопировать
- Mandino, what are you doin'?
Man, I'm here with my girlfriend.
This is ridiculous, man.
- Мандино, ты что делаешь?
Слушай, я здесь со своей подружкой.
Это просто смешно.
Скопировать
What are you doing here?
I'm with my girlfriend.
I just bought some books.
- Что ты здесь делаешь?
- Я с девушкой.
Смотрите, какие я книжки купил.
Скопировать
Yes, I did.
Because you're my girlfriend and that's what girlfriends should get.
Well, I gotta buy a vowel because, oh, my God!
Да, стоило.
Ты же моя девушка а девушки должны такое получать.
Ну, наверное в берлоге сдох медведь потому, что, о боже мой!
Скопировать
Look at the moon.
It's the same one I contemplated with my girlfriend, as we walked by Poó do Bispo.
Funny, isn't it?
Посмотри на луну.
Она такая же, как та, на которую мы смотрели с моей девушкой, гуляя по Пой де Бишпо.
Забавно, да?
Скопировать
After she ambushed me, I couldn't eat for two days.
My girlfriend forced some toast down my throat this morning.
That's kind of a dry run for our next three years in Penang Prison.
- Да уж.
Мне уже второй день кусок в горло не лезет. Утром меня вырвало от тоста.
Так 3 года в тюрьме Пенанга не протянуть.
Скопировать
The girl looks as if she'd been hit.
She was in my house supplanting my girlfriend!
I don't know why, but she wouldn't press charges.
- Судя по всему, эту девушку били.
- Она выдавала себя за Софию!
Не знаю, почему, но она не захотела, чтобы на вас завели дело.
Скопировать
Don't worry. I've mastered the grand illusion!
A gift from my girlfriend.
That's love for you.
Да ладно тебе, я тут обзавелся "гранд-иллюзионом"!
Моя подруга подарила мне!
Так вот когда любят!
Скопировать
And billboards, too.
Now she's my girlfriend.
Well, I'm off to bed.
Как и на рекламных щитах.
А теперь мы вместе.
Что ж, я ложусь.
Скопировать
Am I losing my senses?
This dreamy guy's taking my girlfriend out for a meal!
This isn't even about you!
Разве я потерял нюх?
Этот парень мечты разговаривает с моей подружкой за едой!
Росс, ты то тут совсем ни при чём!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my girlfriend (май горлфрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my girlfriend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май горлфрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение