Перевод "my girls" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
girlsвоспитанник воспитанница
Произношение my girls (май горлз) :
maɪ ɡˈɜːlz

май горлз транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, we'll need a few changes.
Don't worry - a couple of my girls will work you over.
They're very pretty.
Да, мы должны были внести некоторые поправки.
О, не беспокойтесь – пару моих девочек обработают Вас.
Они милые.
Скопировать
Why the fuck are you crying?
Don't touch my girls.
They're getting on my nerves!
Из-за какого дерьма ты плачешь?
Не трогай моих девочек.
Они действуют мне на нервы!
Скопировать
- We´II be back.
- Taking my girls?
- We meet at noon.
- Мы еще вернемся.
- Берете моих девочек?
- Мы встречаемся в полдень.
Скопировать
- A huge one.
- And my girls?
- A triumph!
- С размахом.
- А мои девочки?
- Триумфально!
Скопировать
They all say that.
They just want to get around my girls.
You say this was about a month ago?
Они все так говорят.
Они хотят только попользовать моих девочек.
Вы говорите это было приблизительно месяц назад?
Скопировать
How long have you been in town, Countess?
I have some business here, too, and I've brought my girls with me.
They say, Semyonova's acting is superb.
Давно пожаловали, граФиня?
Я тоже приехал по делам и девочек своих привез.
Бесподобно, говорят, Семенова играет.
Скопировать
I don't know, Yente.
My girls are still so young.
So what do they look like, grandfathers?
Лучшего ты для своих дочек и пожелать не можешь. Не знаю, Ента.
Мои девочки ещё совсем маленькие.
А они кто?
Скопировать
Do not come here again, damned soldier!
You're ruining my girls!
- The discretion.
И не возвращайся сюда, проклятый солдафон!
Ты портишь моих девочек!
- Ха! Стыдливость.
Скопировать
But forgive me.
I must get back to my girls.
Good morning to you.
Простите меня.
Я должна вернуться к моим девочкам.
Желаю удачи.
Скопировать
This time we're gonna step out in society.
That's where my girls belong.
Right up there with the rich folks.
На сей раз мы собираемся выйти в общество.
Это - то, что необходимо моим девочкам.
Добиться в жизни чего-то с богатыми людьми.
Скопировать
It's a pun.
-I sent one of my girls to your place.
-Cindy.
Игра слов.
- Я послал к тебе одну из своих девушек.
- Синди.
Скопировать
- Your attitude is scandalous.
You under paid my girls out in the country!
- We'll go to court.
Ваше отношение просто возмутительно!
Они работали сверхурочно без всякой доплаты!
Мы обратимся в суд.
Скопировать
Scholarship ladies.
There's nothing more important to me than the safety of my girls.
I'd rather cancel the pageant than have them blown up.
Студенток.
Самое главное - это безопасность девушек.
Я скорее отменю конкурс, чем допущу трагедию.
Скопировать
Every season, girls would plead with me to train them.
Ten out of 11 years my girls were crowned.
The year we lost, the winner was a deaf-mute.
Меня умоляли стать их консультантом.
Мои девушки побеждали 10 лет подряд.
Когда мы проиграли, победила глухонемая.
Скопировать
Okay.
Are my girls ready to party?
I don't suppose you need help slaying the big baby creature?
Хорошо.
Готовы ли мои девочки к веселью?
Я не думаю, что тебе может понадобиться помощь в убийстве большого ребенка, да?
Скопировать
- Who burned the guard?
- He tried to touch one of my girls.
- He probably didn't mean to hurt her.
- Что на счет охранника? Кто сжег его?
- Он попытался коснуться одной из моих девушек. Это была его ошибка.
- Он, вероятно, не хотел причинить ей вреда.
Скопировать
Saint-André!
What my girls want, they'll have!
- What're you doing?
Сент-Андре!
Мои дочери всегда получаютто, что хотят!
Чтоты делаешь?
Скопировать
It's cool.
It's my girls!
Hi, Daddy.
Клево.
Это мои девочки!
Привет, папочка!
Скопировать
I'm on-line.
These are my girls.
My business.
Это новый мир, братец.
Я сижу в онлайне.
Вот мои девочки.
Скопировать
-$9,000. -My God, it's so great!
These are my girls.
They're gonna be moving in. All right.
О боже не верю
Это моя жена Ди А это мои подружки
Они мне помогают
Скопировать
I'm happy for you, I realy am.
Stop by my place... and I'll lend you one of my girls. free.
No thanks, Benito. Thanx, but no thanks.
Я рад за тебя, правда.
Остановись у меня... и я предоставлю тебе одну из девочек, бесплатно.
Нет спасибо Бенито Я благодарен, но не нужно этого.
Скопировать
I'm not!
My girls do what I tell 'em to do.
Far be it for me to advise you.
- Я не учу!
Мои девушки делают то, что я им говорю.
Я далек от того чтобы поучать вас.
Скопировать
It is not of me that I think...
but be able this child to bless my girls.
The child is generous but do not deceive us, because you have what to give.
Я не думаю о себе... Но пусть этот ребенок благословит моих дочерей.
Что ты можешь дать ребенку в знак своей признательности?
Ребенок великодушен... Но ты не обманешь нас, потому что у тебя есть что дать.
Скопировать
A little formal bow.
That's my girls. That's my girls.
Oh, my.
Небольшой формальный поклон.
Это мои девочки.
О боже...
Скопировать
"...in New Mexico and Arizona."
I'm proud of my girls.
It's the one thing in my life I'm most proud of.
"...в Нью Мексико и Аризоне."
Ха! "Вдохновитель." Я горжусь своими девочками.
Они самое важное в моей жизни Я очень ими горжусь.
Скопировать
Yeah, well, nobody's going to pay any money to see your aunt.
- My girls are artists.
- Relax, Manny.
Но никто не заплатит за то, чтобы посмотреть на вашу тетю.
- Мои девочки - артистки.
- Расслабься, Мэнни.
Скопировать
If you don't mind my saying so perhaps a bit more.
My girls, sir they didn't care for the Overlook at first.
One of them actually stole a pack of matches and tried to burn it down.
Если вы позволите мне так выразиться, вероятно не просто поговорить.
Мои девочки, сэр сначала им не нравился отель "Овалук".
Одна из них даже стащила коробку спичек и попыталась сжечь его дотла.
Скопировать
- No one.
This is one of my girls.
She'll stay with you a while till I settle some business. Understand?
- Нет никого.
Слушай. Она останется у тебя на 2-3 дня, пока я улажу дела.
- Ты понял?
Скопировать
She's out, let her stay out. Come on, stay out.
They're my girls.
I'm going back in there.
Она уже вышла - разреши ей остаться.
Там мои девочки!
Я возвращаюсь.
Скопировать
Will you write Mother every day?
I'll write both my girls every day.
And will you put in a special page just for me?
Будешь писать маме каждый день?
Я буду писать обеим моим девочкам каждый день.
И ты будешь писать отдельный листик для меня?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my girls (май горлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение