Перевод "my horse" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
horseлошадь конь
Произношение my horse (май хос) :
maɪ hˈɔːs

май хос транскрипция – 30 результатов перевода

You shut up
I saved your life, but you stole my horse
I come to square up with you
Замолчи
Я спасла твою жизнь, а в благодарность ты украл мою лошадь
Я пришла, чтобы поквитаться с тобой
Скопировать
Naval officers don't...
My horse...
Oh, he's yours?
- Мы, морские офицеры...
Мой конь...
- О, так это ваш?
Скопировать
What are you doing bomber?
Who let that ride my horse?
Comrade manager.
Что ты делаешь, вояка?
Кто тебе разрешил взять моего коня?
- Товарищ управляющий.
Скопировать
Let's get out of here.
Where's my horse?
That way, off in the distance...
- Уходим отcюдa. - Дa.
? дe моя лошaдь?
Oнa тaм. Oчeнь дaлeко. Oчeнь-очeнь дaлeко.
Скопировать
Eufemio!
Get my horse.
Get off!
Элферио.
Поезжай, найди мою лошадь.
Слезай!
Скопировать
I must.
I must be on my horse at the head of my soldiers.
You promise... - you will do whatever needs to be done?
Я должен.
Живой или мертвый, я должен быть на коне во главе моих солдат.
Обещай, что ты сделаешь все, что мне потребуется.
Скопировать
Bless me with five daughters, a life of poverty, that's all right.
But what have you got against my horse?
Really, sometimes I think, when things are too quiet up there, you say to yourself,
Да ладно.
Ну с этим ладно, но что Ты имеешь против моего коня?
Знаешь, иногда я думаю ... что когда там наверху всё слишком успокаивается... Ты говоришь сам себе...
Скопировать
That you love me.
More than my horse.
Jack told me that you have a lot of money.
Что любишь меня.
Да, больше, чем свою лошадь.
Джек мне сказал, что у тебя куча денег.
Скопировать
- I'll tell you how it is:
My horse ate up a certain lady's straw hat.
Yes, my horse... In a wood outside town.
Потому...
Моя лошадь съела шляпку одной дамы.
Моя лошадь, в лесочке за городом...
Скопировать
My horse ate up a certain lady's straw hat.
Yes, my horse... In a wood outside town.
That lady was there, in that wood... with a Lieutenant of the Colonial Army.
Моя лошадь съела шляпку одной дамы.
Моя лошадь, в лесочке за городом...
Дама там была с поручиком колониальных войск.
Скопировать
What are you doing?
My horse.
A room.
!
Моя лошадь.
Комнату.
Скопировать
Turn that thing off.
You're making my horse skittish.
Sure is a good-looking machine.
Лучше заглуши эту свою штуку.
А то у меня лошадь очень норовистая.
Классная машина.
Скопировать
I will be there in ten minutes. Go ahead.
Ten minutes with my horse Aquilante?
Let's make it an hour.
Я буду там через десять минут.
Иди же! 10 минут? С моим-то конем, Аквилантом?
Давай-ка через час.
Скопировать
Get after that horse!
That was my horse!
Get after him!
Догоните эту лошадь!
Это была моя лошадь!
За нею!
Скопировать
Well, I've done enough walking for one day.
Go and fetch my horse. If you're not back within one hour, three-hundred lashes apiece.
Imbeciles!
На сегодня с меня достаточно. Пойдите и приведите мою лошадь.
Если Вы не вернетесь в течение часа, триста ударов плетью каждому.
Я не хочу ждать вас в темноте.
Скопировать
No, no, when their blood is up nothing will stand before them.
Stable boy, get me my horse, quickly.
Quickly, I say!
Нет, нет, когда их кровь закипит, ничто не сможет устоять перед ними.
Конюший, приведите мою лошадь, быстро.
Быстро, я сказал!
Скопировать
What did you do that for?
You share my horse, I want you sober.
And cleaner.
Зачем вы это сделали?
Ты едешь со мной на одной лошади, я хочу, что бы ты был трезвый.
И чистый.
Скопировать
- There.
- Where's my horse?
- I don't know.
- He знaю. Вот.
A лошaдь? ? дe моя лошaдь?
? дe онa?
Скопировать
L'll take it.
- My horse? - You're damn right.
You'd leave me out here without a horse? Penniless?
- Я заберу.
- Мою лошадь?
И ты оставишь меня здесь без лошади, без единого цента?
Скопировать
I just don't know how much it'll bring in Texas.
This will buy enough dynamite to give my horse a rupture.
You did real well for me, Sister.
Я не знаю, что на это можно будет купить в Техасе.
На это столько динамита можно купить, что лошадь надорвется.
Вы отлично сработали для меня, сестра.
Скопировать
Run them up along here!
Where the hell is my horse?
Hey, we got grenades!
Тащите их сюда!
А где моя лошадь? !
- У нас тут гранаты!
Скопировать
What's your plan: to return to Trinitá?
Yep, it's the right time for my horse to rest.
Alright, tomorrow we'll come to find you -
Каков твой план: вернёшься в Троицу?
Ага, это подходящий момент для того, чтобы дать моей лошади отдохнуть.
Хорошо, завтра мы к тебе приедем.
Скопировать
Madam, I apologize as devoutly as if I had eaten up that hat myself.
As for my horse, he was quite satisfied with nibbling at the leaves, when suddenly that hat got in his
It's always a bit of a risk to hang one's hat on a tree, madam.
Мадам, я извиняюсь так, как если бы эту шляпку съел сам.
Что касается моей лошади, то она спокойно ела листья, пока ей на зуб не попалась эта шляпка.
Развешивать шляпки по деревьям рискованно.
Скопировать
And that is why I repeat, and clearly:
To punish my horse I'll send it to the galleys.
Is that enough?
А поэтому повторю вам еще раз:
я извиняюсь перед вами, а мою лошадь в наказание сошлю на галеры.
Достаточно?
Скопировать
Why, then, good night indeed
To Caesar will I render My legions and my horse: six kings already Show me the way of yielding
I'll yet follow The wounded chance of Antony, though my reason Sits in the wind against me.
Ну, значит, поистине, "спокойной ночи" нам.
Свои войска я Цезарю отдам, шесть уж царей пример мне показали, как следует сдаваться.
Я покуда последую за раненой фортуной Антония, хотя рассудок мой и восстает против меня за это.
Скопировать
Who? -Let me do. I'm the father.
My horse!
Saddle my horse!
- Позвольте мне решать.
Коня мне!
Седлайте коня!
Скопировать
My horse!
Saddle my horse!
My Sire!
Коня мне!
Седлайте коня!
Есть, сир!
Скопировать
When it's over, I'll see.
Who's got an elastic band to tie my horse-tail?
Don't laugh at me!
Когда это закончится, тогда и посмотрим.
У кого есть резинка - хвост завязать?
Не смейтесь надо мной!
Скопировать
Oh, I love this place.
I love my horse.
I love my horse and I love Julie.
О, я люблю это место.
Я люблю мою лошадь.
Я люблю мою лошадь, и я люблю Джулию.
Скопировать
Oh, shut up, will you?
I like the spots on my horse.
- Did you see the spots on my horse?
Заткнись, а?
Я люблю пятна на моей лошади.
- Где ты видел пятна на моей лошади?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my horse (май хос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my horse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май хос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение