Перевод "my i" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
Произношение my i (май ай) :
maɪ ˈaɪ

май ай транскрипция – 30 результатов перевода

Paul, when you kicked your sister out, because...
- Oh my! - I was sure you'd come.
- You did come too.
Поль, когда ты выставил сестру за дверь, потому что...
Я тебя ни о чем не спрашивал.
Я знала, что ты придешь. - Ты же пришла.
Скопировать
I got a problem.
See, I lost my I.
Hard stuff? Would you buy me a bottle?
У меня проблема.
Видите ли, я потерял свои документы во время наводнения. Вы не возьмете для меня "Олд Харпер"? Покрепче.
Купите мне бутылочку.
Скопировать
He's your number one homicide expert?
Well, my, my, my. I don't think we need any help. We can wrap this up ourselves.
Yes, sir.
Он лучший специалист по убийствам?
Ну ничего себе, не думаю, что нам нужна помощь.
Да, сэр.
Скопировать
Just have a fine, healthy baby, that's all.
My, I can't wait to tell Laura-Louise.
Oh... uh, please don't tell anyone else, not right away.
Вас обоих. Пустяки, главное, чтобы ребеночек родился здоровым.
Боже, не могу дождаться, когда расскажу об этом Лоре-Луизе.
О, пожалуйста, не говорите об этом никому, по крайней мере, первое время.
Скопировать
I only...to inquire.
My I have my parcel back. Just for a minute.
Comrade, we never give parcels back.
Мне только справку! Мама! Дядя!
Мне посылочку обратно на минуточку!
Мы не выдаем обратно посылок,товарищ.
Скопировать
We're coming, and if you don't find me a gas station soon, this little old snowflake's going to wet her pantaloons!
Oh my, I almost fell down!
Look what we got! Ain't she the sweetest thing?
Идем, папочка. Если мы не найдем заправку, то я того и гляди испачкаю свои трусики.
Боже, я чуть не упала!
Посмотрите, что мы купили!
Скопировать
Watch out!
Oh my, I owe you one, little lady.
As long as you're at it, could you take me home?
Осторожно!
маленькая леди.
А не могла бы ты меня сразу до дома подбросить?
Скопировать
I didn't have to.
I was wearing my "I Heart Ross" sandwich board and ringing my bell.
Joey!
Мне не надо было.
У меня была с собой коробка сендвичей : Я-сердце-Росс, и я звонила в колокольчик.
Джоуи!
Скопировать
I'm Gabriel chenoux, the emperor of the air.
I have a problem with my-- I have a problem with my-- My filter.
Do you know about engines? Oh, perhaps.
Простите, здравствуйте! Я Габриэль Шену, император воздуха!
У меня проблемы с фильтром!
Вы разбираетесь в двигателях?
Скопировать
- Oh, dear.
Oh, my. I got it.
Who wants more?
- Вот так, почти готово.
Ещё чуть-чуть.
И ещё.
Скопировать
How well you know me.
They're my "I don't need a job.. I've got great boots" boots.
- How did you pay?
Как хорошо ты меня знаешь.
Это мои сапоги "Мне не нужна работа, мне не нужны родители ... у меня есть отличные сапоги".
- А как ты заплатила?
Скопировать
I didn't say stop.
Oh, my. I had no idea how much this town loved that zirconia.
Let me through.!
Я не сказал перестать.
[ Skipped item nr. 239 ]
Пропустите.
Скопировать
I couldn't laugh about it with you.
I missed my... I missed my wife.
We live in a cynical world.
Я не мог смеяться вместе с тобой.
Я понял, что мне не хватает жены.
Мы живем в циничном мире.
Скопировать
The mission of getting... the Sacred Volume,
I know nothing about books to avoid blunder, my I know what exactly is this Sacred Volume?
It's a hand-written scroll about the art... of gardening.
У меня есть вопрос по новому заданию... вернуть Священный Свиток.
Я не разбираюсь в книгах и могу ошибиться. Могу я узнать, что написано в этом Свитке?
Это рукопись о искусстве... садоводства.
Скопировать
I'm your local Avon representative, and I'm as harmless as cherry p...
Oh, my. I can see I've disturbed you.
How stupid of me. I'll be going now.
Я ваш местный дилер Эйвон, я и мухи не...
Я вижу, что потревожила вас.
Как глупо с моей стороны.
Скопировать
Help me out, Bailiff...
This will be my... I ' m coming, m ' am!
Do you see anything?
Да помогите же мне, приказчик.
Бегу, сударыня!
- Видишь что-нибудь?
Скопировать
- Surely he'll say.
What came to my I mind?
Here you are, it will fit you better.
КОНЕЧНО ОН НАМ РАССКАЖЕТ
ДА ЧТО ЭТО Я
НАДЕНЬ, ТЕБЕ ЭТО БОЛЬШЕ К ЛИЦУ, МНЕ УЖЕ ЭТО НЕ ПО ВОЗРАСТУ
Скопировать
Why would he turn to you?
- Oh my, I do not wish to be vulgar.
- I shall be candid, Mr Jacobi. I think you are unpleasant.
Какие же заботы моего брата могли коснуться вас, герр Якоби?
Я не хочу показаться вульгарным.
Я буду откровенна, герр Якоби.
Скопировать
Careful Skunk, you'll turn into a monkey!
Oh my, I almost did it!
You saved me, Red Riding Hood.
= Осторожно, Скунс. Если ты выпьешь, то превратишся в обезьяну!
= О, Боже мой! Я чуть не заколдовался.
= Ты спасла меня, Красная Шапочка.
Скопировать
- More than that. - The cake is worth a fortune.
- Oh My! I knew it.
The stew tastes bitter.
Один только торт стоит целое состояние!
Я сразу заподозрил что-то неладное.
Я подумал: "Мясо горчит".
Скопировать
She thinks its due to your magic presence.
Oh my! I didn't know I had such powers of healing.
There's something she wants from you.
Она думает это из-за вашего чудодейственного присутствия.
Ух ты, не знал, что у меня есть целительные силы.
Ей бы хотелось кое-чего от вас.
Скопировать
Glad to know you.
My, I never saw anything so big.
-Imagine dragging a thing Like that.
Рада познакомиться.
Он такой огромный.
Не представляю, как его тащить.
Скопировать
Lasse Karlsson from Tomelilla.
I'm here to offer my-- I shouldn't take the first offer.
My name is Lasse Karlsson from Tomelilla.
Лассе Карлссон из Швеции.
Я хочу Я не буду принимать первое же предложение.
Меня зовут Лассе Карлссон из Томелилла.
Скопировать
How dare you!
M u m my, I won't ask forgiveness for something I didn't do.
You told your brother that there was someone else in the room!
Как ты смеешь? !
Мама, я не стану просить прощения за то, чего не делала.
Ты сказала брату, что в спальне был кто-то еще!
Скопировать
Everybody has the sympathetic test.
My? I peal it.
Favourite cartoon character?
У всех есть тест на совместимость.
Ты режешь грейпфрут пополам или чистишь?
Я чищу. Любимый мультгерой
Скопировать
You get into this job because you like to work with your hands.
I work with my-- I work with my hands all the time. I mean, love to rub you down.
You ever had a massage with heated stones?
Вы делаете эту работу потому что вы любите работать своими руками.
я работаю своими-- я работаю своими руками все время.
Вам когда-нибудь делали массаж подогретыми камнями?
Скопировать
First you wouldn't dance with the hotties, and then we go to the lHOP, and those hotties are even hotter, and you disappear!
Oh, my... I gotta call you back.
Building a parachute?
Сначала не захотел танцевать с девчонками в баре, потом мы пошли в "Айхоп", там девочки ещё круче, а ты куда-то провалился!
О, боже. Я тебе перезвоню. У меня дела.
Строите парашют?
Скопировать
And we won't likely move to San Francisco if... if there's not a future out there with Metallica, 'cause it...
You know, that's my...
And I... to me, the work isn't over.
И мы не хотим переезжать в Сан-Франциско, если... потому что там нет будущего для Металлики, потому что...
Это мое мнение... Я хочу быть уверенным в том, что басит, жив и здоров, что ваш тур начнется, а также, как я говорил раньше, я как исполнительный тренер наблюдатель для каждого из вас и для группы в целом.
И для меня... Для меня работа еще не окончена.
Скопировать
I didn't want to feel that we weren't enough, or something like that.
And it was through my, I guess...
The way I learned how to love things was just to choke 'em to death.
Я не хотел, чтобы мы были недовольны или что-то похожее на это.
И это было... Через мои...
Я полагаю, что я нашёл путь того, как полюбить некоторые вещи. Просто задушить до смерти.
Скопировать
When I did, it turned out that you really are a State Alchemist, Sensei!
My, my, I truly underestimated you!
Isn't that what I said?
И выяснил, что вы - государственный алхимик.
Произошло недоразумение.
А я что говорил?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my i (май ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my i для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение