Перевод "my my shoes" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
myмой
shoesобувь начищаться
Произношение my my shoes (май май шуз) :
maɪ maɪ ʃˈuːz

май май шуз транскрипция – 31 результат перевода

Not like your other shoes, they were your shoes.
So this serial killer was wearing my, my shoes?
It was you... in the hotel room.
Не как ваши другие туфли, это и были ваши туфли.
То есть серийный убийца носил мои туфли?
Это были вы... В номере отеля.
Скопировать
Oh, well, I'll help.
Cos I can't kick the dust of this place off my shoes quick enough.
I'm having a brew.
Oх, хорошо, я помогу.
Потому что я буду вытряхнуть пыль этого дома из моей обуви слишком долго.
Пойду выпью.
Скопировать
Everything is ruined.
My clothes, my shoes, dresses.
- Why are you smiling?
Все пропало.
Моя одежна, обувь, платья.
-Чего смешного?
Скопировать
The sole on my boot came apart after a couple hundred miles.
My son's shoes might fit you.
- I'd rather fix these.
Мои ботинки просят каши после пары сотен миль.
Ботинки моего сына тебе как раз.
Лучше починю эти. Почему?
Скопировать
The janitor is amusing because quite frankly he's insane.
I made shoes for my rabbit.
And Alice here, well, she can turn a phrase.
Уборщик веселит тем, что он просто псих.
Я делаю туфли для своих кроликов.
А Элис, она всегда может что-нибудь такое выдать...
Скопировать
Yeah, and it's gonna keep looking that way, so take your shoes off.
You want me to take my shoes off?
Everybody's gonna be going shoeless tonight.
- Да уж, и пусть оно таким и останется. Снимай обувь!
- Хочешь, чтобы я снял обувь?
- Сегодня здесь все будут без обуви.
Скопировать
I step on you.
I clean you off of my shoes at night.
I step on you, and then I throw away the shoe.
Я наступлю на тебя.
Я счищу тебя с моих туфлей.
Я наступлю на тебя, и затем выброшу туфлю.
Скопировать
Hey, you.
Get me my shoes.
I knew you'd be like this.
ты.
Верни мне мою тапочку.
что так будет.
Скопировать
If you are wondering why I'm wearing these It's partly because at the Kelso family Christmas we all pick one name out of the hat to buy a gift for, and I was lucky enough to be chosen by my son Harrison's new life partner RayRay.
The other reason is that my work shoes are coated in the taddler vomit I told you to clean up earlier
Now, are you going to get on it or am I dogging your pay?
Если тебе, интересно, почему я обут в это Частично потому, что в семье Келсо принято на рождество тащить из шляпы одно имя чтобы купить ему подарок, и я был так удачлив, что был выбран новым спутником жизни моего сына, РэйРэем.
Другая причина в том, что мои туфли измазаны в отвратительной блевотине, которую я просил убрать тебя.
Теперь ты поторопишься, или мне урезать тебе зарплпту?
Скопировать
It's just I eat at that table.
Fine, I'll take my shoes off.
You know, why don't you just throw me down in the storage space where you have room for me.
Я только что кушала за этим столом.
Ладно, я сниму свою обувь.
Знаешь, почему бы тебе просто не отправить меня вниз в кладовку, где у тебя найдется комнатка для меня?
Скопировать
Nice leather.
My shoes are so muddy!
All right, here you go.
Хорошая кожа.
У меня такие грязные ботинки!
Вот, держите.
Скопировать
Hi, honey.
Look at my new shoes.
- Yeah.
Привет, милый.
У меня новые туфли.
- Да.
Скопировать
Trust me, I won't run away!
I'll leave my shoes here
I can't run away barefoot, right?
Поверьте мне, я никуда не убегу!
Я кроссовки свои оставлю
Не убегу же я босиком, правда?
Скопировать
Excuse me, Miss Holm.
Last year my youngest daughter received winter shoes.
Perhaps we could discuss this some other time, Mrs. Jatko. When I have more time.
Простите меня, госпожа Хольм.
В прошлом году моя младшая дочь получила зимние ботинки. Но сейчас...
Может быть, мы отложим этот разговор на другой раз, госпожа Ятко, когда у меня будет больше времени.
Скопировать
OK.
Put yourself in my shoes and me in yours.
- You'd be here for me.
Хорошо.
Поставь себя на мое место, а меня на твое.
- Ты должен быть здесь вместо меня.
Скопировать
Sir, I'd really prefer not to do that, for personal reasons...
Here, take my shoes
I promise I won't run away
Господин, я правда очень бы не хотел этого делать, по личным причинам...
Вот, возьмите мои кроссовки
Я обещаю, что никуда не убегу
Скопировать
No, let´s take the back door.
But... my shoes.
Doesn´t matter, come on.
Нет, идем через заднюю дверь.
Но ... мои кеды.
Без вопросов, давай.
Скопировать
Ma'am, you seen his shoes?
Give me that pussy, and now you going to take my shoes?
That ain't right, shit.
Мэм, вы не видели его туфли?
Пришел к телке, а теперь она хочет забрать мои туфли?
Нехорошо, черт возьми.
Скопировать
Hey.
No shoes in my crib, man.
- How you doing, Jump?
Эй!
В обуви нельзя!
- Как дела, Джамп?
Скопировать
Oh, I dunno... a bit of everything.
- You shine shoes, my good man?
- Oh, sure.
Ну, я не знаю... все понемножку.
- Вы чистите обувь, дорогой мой?
- О, конечно.
Скопировать
- So are mine.
My wife's shoes are gone.
- Corneille will find them.
- Мои тоже.
Пропала обувь моей жены.
- Корнель все отыщет.
Скопировать
The trouble, Mr Jaeckel, is you're so used to bad times, you're unhappy without them.
Get my Sunday shoes.
They're on the windowsill.
Вот досада, мистер Якель. Вы так привыкли к горю, что жить без него не можете. Мэри!
Мэри! Принеси мои воскресные туфли.
Они на подоконнике.
Скопировать
- Yes, very much.
My stockings and shoes, please.
Do you exist outside of my dream?
- Да, очень.
Чулки и туфли, пожалуйста.
Существуете ли вы вне моего сна?
Скопировать
My shoes.
Get my shoes.
You, girl. Get up to your room.
Мои туфли.
Где мои туфли?
А ты марш наверх, в свою комнату.
Скопировать
Get your hands out...
My shoes.
Find the shoes.
Руки из карманов.
Туфли!
Где мои туфли?
Скопировать
- I like it.
I'd rather take off my shoes.
Âo you often walk barefoot in the grass?
- Нет, держусь.
Мне больше нравится без туфель.
И часто вы ходите босиком по траве в холод? - Да.
Скопировать
Let me get you some drink.
It even bit my shoes.
Are you ok, sweetheart?
- Совсем новый костюм.
Я принесутебе что-нибудь выпить.
Он ещё и ботинки мне испортил!
Скопировать
- Let's go!
- My shoes!
- You don't need shoes!
- Пойдем!
- Мои туфли!
- Тебе не нужны туфли!
Скопировать
- You don't need shoes!
In my day, we walked twenty miles in the snow just to get to our shoes!
Aw, come on.
- Тебе не нужны туфли!
В мое время мы проходили 20 миль босиком по снегу, только чтобы купить туфли!
О, давай.
Скопировать
Well, the good news is, I found the hubcap in a huge field of mud.
the other good news is, in about a hundred years... some archaeologist is gonna be thrilled to find my
Sorry.
Ну, хорошая новость в том, что я нашел колпак в куче грязи.
И еще одна хорошая новость, что где-то через сотню лет... какой-нибудь археолог будет в восторге, когда откопает мои ботинки.
Прости.
Скопировать
You know, Louis has got this thing...
Yeah, my mama got the gout and if I'm not home to rub her feet her ankles swell up and she can't take
- This really isn't much warning.
Видите ли, у Луиса проблемы...
Да, у меня мамочка заболела и если я не приду растереть ей ноги её коленки подкосятся и она не сможет снять с себя тапочки.
- Это не так уж страшно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my my shoes (май май шуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my my shoes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май май шуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение