Перевод "my my shoes" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
myмой
shoesобувь начищаться
Произношение my my shoes (май май шуз) :
maɪ maɪ ʃˈuːz

май май шуз транскрипция – 31 результат перевода

Not like your other shoes, they were your shoes.
So this serial killer was wearing my, my shoes?
It was you... in the hotel room.
Не как ваши другие туфли, это и были ваши туфли.
То есть серийный убийца носил мои туфли?
Это были вы... В номере отеля.
Скопировать
No one can understand.
My shoes are scarlet. Goodbye, love, goodbye...
- What's happening?
Никто не поймёт.
А я снова уезжаю.
- Что происходит?
Скопировать
But can the past be reborn?
My shoes are scarlet... Goodbye, love, goodbye...
Listen! My shoes are scarlet... Goodbye, love, for aye.
Но разве можем мы вернуть прошлое?
- Кто знает.
Слышите! Пойду их поищу!
Скопировать
Who knows? My shoes are scarlet... Goodbye, love, goodbye...
My shoes are scarlet... Goodbye, love, for aye.
He's unhappy, perhaps I can do nothing for him.
- Кто знает.
Слышите! Пойду их поищу!
Он несчастлив, и похоже я ничем не могу ему помочь.
Скопировать
It was on July 14th that I met you both,
I was wearing my smoking jacket, my patent leather shoes.
We danced the jerk and we danced the Waikiki.
Это было 14 июля, когда я встретил Вас обоих...
Я был в смокинге и кожанных лакированных ботинках.
Мы дрыгались, мы танцевали Вайкики.
Скопировать
Then after I fell, Victor picked me up and carried me inside.
I couldn't walk because my shoes fell down the sewer.
You don't have to explain.
Когда я упала, Виктор отнес меня к себе.
Я не могла идти, туфли провалились в люк.
- Не надо объяснять.
Скопировать
We're dying! Buck can't be moved now.
I believe I lost my shoes, Clyde.
I think the dog got them.
Бака нельзя трогать.
Я потерял ботинки, Клайд!
Наверное, пес украл.
Скопировать
I'll come here tomorrow at dawn.
I will put on father's cape and my best walking shoes, and I would go with you to the end of the earth
The earth has no end, it's round.
Завтра на рассвете я приду сюда.
Я возьму папин плащ, самые крепкие башмаки и уйду с тобой хоть на край земли.
У земли краев нет, она круглая.
Скопировать
I wouldn't believe it if I were in your shoes, miss.
But you, milord, you'll never be in my shoes.
Father, it's not nice of you.
Я бы не верил, если бы был на Вашем месте, мисс.
Но Вы, милорд, никогда не будете на моем месте.
Отец, с твоей стороны это не тактично.
Скопировать
I'll explain later. Capannelle, pretend to tie your shoelaces and check out that padlock.
My shoes don't have laces.
Fine.
Капанелле, сделай вид, что завязываешь шнурки, и проверь тот замок.
В моих ботинках нет шнурков?
Ладно.
Скопировать
My brother's son has not made up his mind yet...
It's my boy's First Communion, so we need the shoes to be white.
Please allow me to offer them to him as a gift.
Сын моего брата не очень решительно настроен.
Без проблем, сеньор Дело в том, что мальчику предстоит первое причастие - Можно белый ботинок?
- Да? Ну в таком случае я с большим удовольствием дарю тебе ботиночек для него
Скопировать
In the middle of the woods, in a state you can not spell
Would not it worry you; if you were my shoes?
- What do you think?
√де-то в лесу, в глуши, в штате, название которого € даже выговорить не в состо€нии.
ƒоктор, разве ¬ас это не беспокоило бы, ...будь ¬ы на моЄм месте?
ј как ¬ы думаете?
Скопировать
He's contaminating it.
Get your dirty shoes out of my pool!
Why, you hit my husband!
Он тут всё пачкает.
Вытаскивай свои грязные ботинки из моего бассейна!
Ты, ты ударил моего мужа!
Скопировать
Or Eve. Well, Bruno took me home to his place.
He didn't have any toothpaste though, and my mouth feels like somebody walked through it with their shoes
Doesn't it bother you discussing all of this in front of a perfect stranger?
И Бруно, который не знал меня со времён сотворения мира, отвез меня к себе.
У него не было зубной пасты, и у меня во рту ощущение, как будто кто-то прошёл там в грязных ботинках...
Тебя не беспокоит, обсуждать всё это с совершенно посторонним?
Скопировать
So I went out and I was in a hurry.
Didn`t have time to change my shoes, and I had... cow shit all over my shoes.
On the way to the basketball game, it smelled in the car.
В общем, я вышел, и я спешил...
У меня не было времени переодеть туфли, и я заляпал их все коровьим навозом.
По дороге на баскетбол вся машина провоняла.
Скопировать
All noblemen are mad.
My father kept the post-mistress' old shoes in a drawer.
And you, you've heard a name you can't forget.
У каждого барина свои причуды.
Отец рассказывал мне, что он хранил в тайничке старую туфельку почтальонши.
А вы услышали имя и не можете его забыть.
Скопировать
How will I do... without you?
I even lost my shoes. Who will give me new ones?
Daddy, where are you?
Что мне делать без тебя?
Я потерял свои ботинки.
где ты?
Скопировать
-Yes.
-Are you going to steal my shoes now?
-No.
-Да.
-Решил украсть мои ботинки?
-Нет.
Скопировать
Nothing.
- Does he have my shoes?
- No, he says nobody wants to make them.
Ничего.
- Он принёс туфельки? - Нет.
Говорит, никто не хочет их шить.
Скопировать
Excellency, the bloody tracks found in the home of Augusta Terzi they belong to my left shoe.
My friend, there exists a lot of shoes of the same size and of the same type.
I have an identical pair.
Уважаемые, следы крови найденные в доме Аугусты Терци оставлены моим левым ботинком.
Друг, есть много ботинок того же размера и фасона.
У меня такие же.
Скопировать
- I didn't mean to.
- Give me my shoes.
- Come get them.
- Ты меня не поняла.
- Дай мне туфли.
- Сама забирай их.
Скопировать
Leave them a minute.
I'll change my shoes.
- No kiss?
Оставь их на минуту.
Я сменю обувь.
- Ты меня поцелуешь?
Скопировать
No, we're just listening to the radio.
My shoes are wet.
Do you think Jan could borrow me some?
Нет, мы слушали радио.
Там одна грязь.
Ян одолжит мне старые шлёпанцы?
Скопировать
A man bought them for me.
I got a job as a maid, so I'd check the shoes in a bar... and pick them up on my next day off.
I'd begin by lifting the change from my boss's pocket.
На новой работе я начала воровать деньги из кармана шефа.
Потом пошли его чеки, а потом я сбежала с его кошельком.
Меня отправили в исправительную колонию, потом в другую, страшнее первой.
Скопировать
Well, how do you like 'em?
- You were looking at my shoes, no?
No, no, I wasn't. l-I was...
Как я могу тебя слушать, если ты всё вреня орёшь.
- Если хочешь помочь, прекрати орать.
- В чём проблема? - Я написал ему текст, как он просил.
Скопировать
I was looking at the floor. Mm-hmm.
And the distance between it and my shoes.
- Really, I wasn't.
А он хочет читать свой текст.
Пожалуйста, читай свой. Пусть Мэри решит. Она увидит, что твой текст - дерьмо.
Потому что я хочу тебе помочь, Фрэнк!
Скопировать
Climb trees, swim rivers.
I want to feel the firm grasp of the earth beneath my feet without shoes, without possessions.
I want to be a beggar.
Трогать деревья, плыть по рекам.
Я хочу пройтись по земле босыми ногами, без обуви, без всякой собственности, без всего, что делает нас рабами!
Я хочу стать нищим.
Скопировать
Don't, Chris, that tickles.
Where are my shoes?
No... they're not there.
Не надо, щекотно.
- Где мои туфли? - Туфли?
Нет...там нет.
Скопировать
Okay.
I come to get my shoes.
- Here they are.
Ничего.
Пришел за ботинками.
- А, вот они.
Скопировать
Just wanted to say good morning.
I think I'II go upstairs and polish my shoes.
- Somebody's at the door, Imogene,
Я просто хотела поздороваться.
Пойду почищу ботинки.
Там стучат в дверь.
Скопировать
Shit! We're bombarded
I lost my shoes
They're pretty
- Нас бомбят!
Я потеряла туфли.
Какие красивые.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my my shoes (май май шуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my my shoes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май май шуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение