Перевод "my my tie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my my tie (май май тай) :
maɪ maɪ tˈaɪ

май май тай транскрипция – 31 результат перевода

Uh, hey, look. Uh, here.
Take my, my tie.
This is a... it's a $100 tie.
Послушайте.
Возьмите мой... мой галстук.
Он... Он стоит сто долларов.
Скопировать
I've just given my permission.
I've not only put my head into the guillotine I've unloosened my collar and tie so that they can chop
At least I can keep you out of this. I want you to leave Paris. I want you to go to America.
Я уже подписал.
Сам положил голову на гильотину, и воротничок расстегнул для большего удобства.
Но тебя я избавлю от скандала, ты уедешь из Парижа, ты уедешь в Америку, да!
Скопировать
You know, I could kill you right now.
Here I am in my dark suit and bright tie.
I tell her I still have a lot of friends in Paris who will be back in power someday.
Я бы мог вас убить сейчас, вы знаете.
Вот я в своём чёрном костюме и цветном галстуке.
Я говорю ей, что у меня всё ещё много друзей в Париже, и что однажды они снова окажутся у власти.
Скопировать
Dr. McCoy, come in please.
Tie into my channel, lieutenant.
Tied in.
Доктор МакКой, прием.
Сенсоры их поймали, сэр.
Соединитесь с моим каналом.
Скопировать
Oh God!
Oh, my tie.
My tie.
Боже мой!
Галстук!
Галстук!
Скопировать
Oh, my tie.
My tie.
The key.
Галстук!
Галстук!
Ключ.
Скопировать
Tonight we hold a solemn supper, and I'll request your presence.
Let Your Highness command upon me to the which my duties are with a most indissoluble tie forever knit
- Ride you this afternoon?
Мы вечером даемсегодня ужин. Прошу Вас быть.
Повиновеньем долгу неразрывно навек ясвязан с Вами , государь.
-Вы едете сейчас?
Скопировать
"then I took her to the wash house "after midnight.
"Then I strangled my baby in our bedroom with my tie and took her to the wash house."
Sign there, lad.
Затем в полночь оттащил тело в пристройку.
Затем я задушил галстуком своего ребенка в нашей спальне И отнес тело в пристройку".
Подпишись, приятель.
Скопировать
Or was it a bit of her liver?
I say, it's not my club tie, is it?
(Man) Cheers, Squadron Leader.
Или кусок печени.
Эй, это галстук нашего клуба.
Привет, командир.
Скопировать
What can I do to help you?
Do you want my blue tie?
Just go to my house.
Что мне для тебя сделать?
Нужен мой синий галстук?
Иди ко мне домой.
Скопировать
Good morning.
I have brought my tie, not to waste your time.
What is it?
Добрый день!
Принес свой галстук, чтобы сэкономить вам время.
Что?
Скопировать
When it's over, I'll see.
Who's got an elastic band to tie my horse-tail?
Don't laugh at me!
Когда это закончится, тогда и посмотрим.
У кого есть резинка - хвост завязать?
Не смейтесь надо мной!
Скопировать
Didn't you miss anything that day?
You don't mean my tie, do you? Yes.
Oh, well, he's got mine, and I've got his.
Нет. У вас ничего не пропадало в тот день?
О, Боже, неужели галстук, я прав?
Да. Я заметил, что он оставил свой у меня.
Скопировать
I'm not your darling ...
If my darling keeps hitting me in the head I'll have to tie her up. - Not for anything!
- There's nothing to do but play peek-a-boo!
Но главное - сльιшать!
Я и так вас сльιшу!
Ещё один гол!
Скопировать
Is that your idea of appropriate baseball-watching attire?
Obviously you failed to detect the subtle diamond pattern in my tie.
So how did your little talk go with Frederick?
Это ты придумал, чтобы все оделись подходящим бейсболу образом?
Видимо ты не заметил тонкие ромбики на моём галстуке.
Как прошла твоя беседа с Фредериком?
Скопировать
I gotta get a tie.
I gotta get my tie.
All right.
Мне нужен галстук.
Мне нужен мой галстук.
Хорошо.
Скопировать
Send in the 'dozers.
I'm waiting here to tie in my flanks.
Over.
Посылайте сюда тяжёлую технику.
Я жду здесь присоединения к моим флангам.
Кончено.
Скопировать
You were hiding.
I bent down to tie my shoe.
Sir, the area is secured. Room's empty.
- Ты спрятался.
Я наклонился завязать ботинок, поднимаюсь, а тебя уже нет.
Сэр, здание прочёсано.
Скопировать
This is because of you?
My mother didn't want us to be together but the worst thing she did was tie me to the porch.
I came to you because I thought you'd understand.
Это всё из-за тебя?
Моя мать не хотела, чтобы мы были вместе но самое худшее, что она сделала это связала меня.
Я пришёл к тебе потому, что я думал, что ты меня поймёшь.
Скопировать
Now give me your tie.
You-you want my tie?
You got cheese in your ears?
Дай твой галстук.
Вам нужен мой галстук?
У тебя сыр в ушах?
Скопировать
I can feel that my powers are slowly returning
Tie my sash, add a dash of cologne for that smell
As the pieces fall into place
Постепенно ко мне Возвращаются силы,
Наряжусь, надушусь, И вернусь как живой
Все возможно теперь,
Скопировать
- She's very interested!
Don't tie up my phone!
Sorry, I have to go now, he needs me and in his shape I can't leave him alone.
- Представьте себе, ей очень интересно!
- Не занимайте телефон!
- Простите, я должен повесить трубку. - В таком состоянии я не могу оставлять его одного.
Скопировать
-No, thanks.
I can tie one of these into a knot using just my tongue.
You okay?
- Нет, спасибо.
Я могу завязать это в узел используя только язык.
Все нормально?
Скопировать
- What?
- You're going to tie it into my shoe?
- Just give it to me.
- Что?
- Ты собираешься приплести сюда мою туфлю? - Просто дай ее мне.
Давай, давай, давай...
Скопировать
He wasn't flirting with me, Frank.
He liked my tie.
I'm saying the old Bayliss might have slugged him instead of shakin' his hand.
Он не заигрывал со мной, Фрэнк.
Ему понравился мой галстук.
Я о том, что старый Бейлис врезал бы ему, вместо того, чтобы пожимать руку.
Скопировать
Well, I'll need this then.
You can't throw away my lucky tie!
When did you last wear it?
И это мне понадобится.
Ты не можешь лишить меня моего счастливого галстука!
Когда ты в последний раз надевал его?
Скопировать
-Eric took my car to a meet.
-Next week, my house. We'll tie up the loose ends.
-Christine, I'm so glad you stayed.
Эрик на моей машине на соревнования поехал.
- Ладно, на следующей неделе у меня обговорим детали.
- Кристин, я рада, что ты осталась.
Скопировать
But i don't.
I get up and put on my shirt and my tie, And i say, "hot dog, let me at 'em!"
Do you actually say the words "hot dog"?
Но я этого не делаю.
Я встаю, одеваю рубашку, завязываю галстук и говорю себе, "хот дог, сегодня наш черед!"
Вы и правда говорите "хот дог"?
Скопировать
And see if we got any Echinacea.
I got something on my tie.
Know what? Just get me another tie.
Посмотри, есть ли у нас эхинацея.
Да, и принеси соду, у меня на галстуке пятно...
Нет, лучше принеси другой галстук.
Скопировать
I'm pretending.
You can't die yet, because I can't tie my shoelaces yet. And I can't write and I can't do maths.
I'm not going to die. You first have to get really old.
Я притворялся.
Ты не умирай, пожалуйста, я ведь ещё не умею завязывать шнурки... я плохо пишу и плохо решаю задачи.
Обещаю не умирать, по крайней мере, пока ты не станешь совсем взрослым.
Скопировать
Lieutenant Gibbons led the advance, sir.
But is it a tie of blood to tie my tongue and rob a brave man of his just reward?
No sir recommend Lieutenant Gibbons be gazetted Captain sir
Лейтенант Гиббонс возглавил наступление, сэр.
Вы можете сказать, что между нами кровные узы, но могут ли узы крови связать мне язык и лишить храбреца награды?
Нет, сэр. Рекомендую произвести лейтенанта Гиббонса в капитаны, сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my my tie (май май тай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my my tie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май май тай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение