Перевод "my op" на русский
my
→
мой
Произношение my op (май оп) :
maɪ ˈɒp
май оп транскрипция – 19 результатов перевода
Op completed.
My op was to stop you from completing yours.
-Who said my op was complete?
Задание выполнено.
Я должна была сорвать выполнение твоего задания.
- Но я не успел его выполнить. - Выше нос, парень.
Скопировать
Have you ever made a will? Yes. About six months ago.
The day before my op for appendicitis.
And what were the terms?
- Вы когда-нибудь писали завещание?
- Да, полгода назад. Перед тем, как мне удалили аппендицит.
И как Вы распорядились своим имуществом?
Скопировать
My op was to stop you from completing yours.
-Who said my op was complete?
-Lighten up, man. -It's just an op.
Я должна была сорвать выполнение твоего задания.
- Но я не успел его выполнить. - Выше нос, парень.
- Это было всего лишь упражнение.
Скопировать
Stop... yelling at me.
The NSA canceled my op right before we came to New York.
But then when Klaus just showed up like that, it... I just... it didn't feel right, and I wasn't willing to take any risks.
Прекрати....орать на меня.
АНБ отменило мое задание прямо перед нашей поездкой в Нью-Йорк.
Но потом, когда Клаус появился вот так внезапно, как....так....я понял, что что-то не так, и не хотел рисковать.
Скопировать
I've never been behind forcing kids to pray in school.
The point of my op-ed in the "Sun" was to simply argue that we might set aside the time for the students
Who did you say you work for?
Я никогда не поддерживала, что детей заставляют молиться в школе.
Моя позиция в "Sun", что мы просто должны выделить время для учеников, которые хотят помолиться.
На кого вы работаете?
Скопировать
Have the girls gotten hotter around here or is it just me?
Well, this is my op, and my rules. You're gonna do exactly what I say.
We'll see about that.
Это только мне кажется, или девчонки вокруг становятся все горячее?
Ну, это моя операция и мои правила, поэтому ты будешь делать то, что я скажу.
Посмотрим.
Скопировать
An absolute sewer apparently.
Now look, OK, this is my op, my target, my risk.
You know, it'll take more than an imaginary sneaky peek at your arse to keep me sweet if this goes tits up.
Да, канализация прямо.
Послушай, это моя операция, моя цель, мой риск.
Знаешь, понадобится нечто большее, чем воображаемый взгляд на твою задницу чтобы меня ублажить, если мы лажанёмся.
Скопировать
You're supposed to be able to execute a basic dead-drop.
When are you gonna tell me what my op is?
When we're alone.
Ты уже должен уметь выполнить простую передачу данных.
Когда вы расскажете мне о моей операции?
Когда будем одни.
Скопировать
We take the Aryan Brothers, the shooters, pressure them for the leak. It's a bird in the hand.
I'm not changing my op plan for speculation masquerading as intel.
Look, I know undercover requires aggression, some outlaw attitude.
...Берем арийское братство, их стрелков, выясняем, кто крот...
Синица в руках лучше. Я не стану планы менять главный план ради сомнительного результата.
Знаю, работая под прикрытием, подхватываешь блатную агрессию.
Скопировать
No, I do.
It was my Op that went sideways.
My fault we're even on this trip.
Нет, обязан.
Это была моя операция, которая пошла не так.
Это моя ошибка, из-за которой мы сейчас здесь.
Скопировать
- Paul knows and Paul agrees.
Ben, where's my op-ed piece on national service?
- It's easier for me to work off of that.
- Пол в курсе, Пол согласился.
Бен, где памятка о гражданской службе?
- Хочу держать ее перед глазами.
Скопировать
This is Morrison's base.
Bug out of my op.
They make you wear the yellow shirt there, B.A.?
Здесь командует Моррисон.
Не лезь в мои дела.
Би Эй, тебя заставляют носить желтую футболку?
Скопировать
Guess we needed to know.
I was protecting my op and my operative.
And your credit.
Вроде как мы должны были знать.
Я защищал свою операцию и своего агента.
И свою заслугу.
Скопировать
I'll take that chance.
Who told you about my op?
MAN: Good.
А я рискну.
Кто рассказал тебе о моей операции?
Хорошо.
Скопировать
I'll tell you what you want to know.
Who told you about my op?
If I tell you, you're going to wish I hadn't.
Я расскажу все, что тебе нужно.
Кто рассказал тебе о моей операции?
Если я скажу тебе, ты пожалеешь об этом.
Скопировать
Y-You didn't say you'd be gone for months.
My op took longer than I thought.
Why did you miss your meet, Jeffrey?
Но не сказала, что исчезнешь надолго.
Моё задание заняло больше времени, чем я думала.
Почему ты пропустил встречу, Джеффри?
Скопировать
Forget it.
This is my op now.
- We do it my way.
Забудь.
Теперь я руковожу ей.
Будем делать по-моему.
Скопировать
That's it!
It was just after my op.
I had 20-20 vision for a year before it failed again.
Вот так!
Это было как раз после моей операции.
У меня год было нормальное зрение, а потом снова упало.
Скопировать
- When?
- Before my op.
Monday.
- Когда?
- Перед операцией.
В понедельник.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my op (май оп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my op для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май оп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение