Перевод "my orange" на русский
Произношение my orange (май ориндж) :
maɪ ˈɒɹɪndʒ
май ориндж транскрипция – 30 результатов перевода
- I don't trust that peckerhead.
Get the hell out of my orange grove or I'll...
You crazy son of a bitch!
- Я не доверяю этому дятлу.
Эй, вы, убирайтесь к черту из моего апельсинового сада или я буду...
Ты бешенный сукин сын!
Скопировать
All right.
Have you seen my orange cup with the teddy bear?
Grandma used it for her urine specimen.
Ладно?
Ты видела мою оранжевую чашку с медвежонком?
Бабушка сдала в ней свои анализы.
Скопировать
Exclamation point.
"Honey, where's my orange cup with the teddy bear?
I'll kill that old bitch.
С восклицательным знаком.
"Дорогая где моя оранжевая чашка с медвежонком?"
"Убью эту старую суку!"
Скопировать
What is this?
My orange juice.
Well, that's a new one on me.
Что это?
Мой апельсиновый сок.
Это что-то новенькое.
Скопировать
Show Jonah a trick.
Where's my orange?
Hey, where's my orange?
Смотри трюк Джона.
Где мой Апельсин?
Эй, а где мой Апельсин?
Скопировать
Where's my orange?
Hey, where's my orange?
Okay, baby, come on, now, come on, slugger, here you go!
Где мой Апельсин?
Эй, а где мой Апельсин?
Ладно, малыш, давай, давай, здоровяк, вот держи!
Скопировать
- I'll be right back!
I forgot to tell Gasparine to arrange my orange blossoms.
Here's where the Josserands live.
Подожди, я сейчас.
Я забыл сказать Гаспарине, чтобы приготовила мне настойку.
Здесь живет семья Жосран.
Скопировать
No.
Within 10 years my orange grove will be worth 50 million.
But for the moment, your mother must borrow money from the porter.
- Обеднел? Нет.
В течение 10-и лет моя апельсиновая роща приносила доход в 50 миллионов.
А сегодня твоя мать должна занимать у швейцара.
Скопировать
Let's go.
You are beautiful like a fruit, you're like an orange, my orange a women reduced to its simplest expression
We have to invent everything, including the language.
Давайте пойдем.
Ты напоминаешь фрукт. Апельсин. Мой "апельсин".
С тобой я могу придумать все. Даже язык.
Скопировать
We were at our cousin's, Don Peppino La Luce.
I was in a corner watching you as I sipped on my orange juice.
And I thought that when someone becomes famous, they also end up with lots of hassles.
Как-то мы были в доме нашего родственника дона Пеппино ла Луччи.
Я сидел в углу, пил лимонад, смотрел на вас и думал:
когда человек становится знаменитым, к нему сразу все липнут.
Скопировать
Hot, watch it.
And there is my orange juice.
And I bought a muffin, but I think they gave me... a small planet.
Жжет, осторожно.
Это мой стакан сока.
И я купил кекс, размером с маленькую планету.
Скопировать
I pay my taxes,
I expect my orange drink!
Ambrosia!
!
Я плачу налоги, я заслужил свой апельсиновый сок.
Напиток богов!
Скопировать
It's the pregnancy.
This morning she got mad at me over the way I drank my orange juice.
Is that all?
Это все беременность.
Утром она разозлилась на меня за то, как я пил сок.
И всё?
Скопировать
No offense, but you just got way more interesting.
I recently earned my orange belt in jujitsu.
And now you're running back the other way.
не обижайся, но ты стал намного более интересным.
я недавно заслужил оранжевый пояс по джиу-джитсу
А теперь ты движешься в обратную сторону.
Скопировать
Hi, honey.
Never mind, I think I left my orange binder at home.
Bye.
Привет, дорогая.
Ничего страшного, просто я думаю, что забыл рыжую папку дома.
Пока.
Скопировать
First thing that springs to mind.
So I reached down, grabbed my orange box, the med box.
I turned around there and Guy's flying past me followed by a bike which is on fire and it just screams past me and then the bike goes over to one side and it's still in flames and there's black smoke everywhere.
Я подумал, "О, вот нашлась работа и для меня!"
Первая мысль, что пришла в голову.
Я нагнулся, схватил свой оранжевый медицинский кейс обернулся, и тут Гай пролетел прямо мимо меня а следом пролетел горящий байк, лязгая по асфальту затем мотоцикл отлетел в сторону, по прежнему объятый пламенем,
Скопировать
I mean,I don't take drugs.
Someone must have slipped them in my orange juice.
Why would they do that?
Я имею ввиду, что не принимал наркотики.
Должно быть кто-то подсыпал их мне в апельсиновый сок.
Зачем кому-то это делать?
Скопировать
We'll never see each other again.
- I left my orange T-shirt.
- Go get it yourself.
Мы никогда не увидимся больше.
- Я оставил тебе мою оранжевую майку.
- Можешь забрать ее с собой.
Скопировать
My eyes haven't readjusted yet Uh, they sent me in here to relax.
I'm letting my orange-honey butter mask set. Oh.
Roz was so wrong (sighs):
Меня отправили сюда на отдых.
Сейчас на меня воздействует маска из мёда с апельсином.
Как же Роз ошиблась.
Скопировать
It sounds like a horrible punk-rock band.
Please buy my orange poop pellets.
You think oranges are poop pellets?
Звучит как название кошмарной панк-рокерской группы.
[Мексиканский акцент] Пожалуйста, купите моих оранжевых кусочков дерьма.
Ты думаешь, апельсины -- это кусочки дерьма?
Скопировать
Kids, mkay, I need to talk to you a serious matter.
You've probably all noticed my orange wristband, mkay.
It's to show my solidarity with the people of Belarus.
Мне нужно обсудить с вами серьезную проблему.
Наверняка вы все заметили мой оранжевый браслет.
Я ношу его в знак солидарности с беларуским народом.
Скопировать
It was really my fault.
Usually, I wear my orange vest when I go for walks...
- Right.
Моя вина.
Обычно я ношу оранжевый жилет, когда иду гулять...
- Вот оно что.
Скопировать
Boss.
Give me back my orange!
- In position, ready.
Босс.
Верни мне мой апельсин!
На позиции, будьте готовы.
Скопировать
Will Zohar please tell us what topic she chose for her paper?
I thought of exploring who I inherited my orange skin color from.
I see. And it doesn't bother you that I repeatedly said not to write a paper on personal matters?
Госпожа готова рассказать нам, какую тему она выбрала?
Я предполагала выяснить, откуда я унаследовала свой оранжевый цвет кожи.
А тебя не смущает то, что я говорил и подчёркивал - не брать личные темы?
Скопировать
Just... Just a bit?
That's my orange cardigan.
I've been looking for that all day.
Или приглушим?
Это мой оранжевый кардиган.
Я весь день его искал.
Скопировать
Sometimes I feel like you and Josh disregard my feelings.
Do you know where my orange cardigan is?
I can't find my orange cardigan.
Иногда мне кажется, что вам с Джошем плевать на мои чувства.
Ты не знаешь где мой оранжевый кардиган?
Я нигде не могу его найти.
Скопировать
Do you know where my orange cardigan is?
I can't find my orange cardigan.
Haven't seen it.
Ты не знаешь где мой оранжевый кардиган?
Я нигде не могу его найти.
- Я его не видела.
Скопировать
- Sometimes, i feel like you and Josh disregard my feelings.
- Do you know where my orange cardigan is?
I can't find my orange cardigan.
Иногда мне кажется, что вам с Джошем плевать на мои чувства.
Ты не знаешь где мой оранжевый кардиган?
Я нигде не могу его найти. - Я его не видела.
Скопировать
- Do you know where my orange cardigan is?
I can't find my orange cardigan.
- Haven't seen it. - I thought i left it in the bathroom.
Ты не знаешь где мой оранжевый кардиган?
Я нигде не могу его найти. - Я его не видела.
- Я думал, что оставил его в ванной.
Скопировать
Just-just a bit?
That's my orange cardigan!
Been looking for that all day.
Или приглушим?
Это мой оранжевый кардиган.
Я весь день его искал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my orange (май ориндж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my orange для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май ориндж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
