Перевод "my page" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
Произношение my page (май пэйдж) :
maɪ pˈeɪdʒ

май пэйдж транскрипция – 29 результатов перевода

Is the baby all right?
He didn't return my page, so I called in dr. Albright.
She's been my family doctor for years.
С ребенком все в порядке?
Он не ответил на мой вызов, поэтому я позвонил доктору Олбрайт.
Она была моим семейным доктором годами.
Скопировать
We'll talk.
I gotta be somewhere tonight, so hit me on my page tomorrow.
Tomorrow?
Поговорю.
Мне нужно быть кое-где вечером, брось мне сообщение завтра.
Завтра?
Скопировать
Look, I hope you don't mind coming here.
The truth is, I get meals for free if I mention them occasionally in my page.
Not... not drinks, unfortunately.
Надеюсь вы не в обиде, что я пригласил вас сюда.
Меня здесь кормят бесплатно, а я упоминаю о них в своей колонке.
Но за напитки надо платить, к сожалению.
Скопировать
You run Snake Eyes in the red zone.
Get on my page or shut the fuck up.
On three.
Глаза Змеи в красной зоне.
Делай, что говорю, или заткнись.
На счёт три.
Скопировать
Over here, ladies.
- You got my page?
- Yes.
Сюда, девушки.
- Ты получила мое сообщение?
- Да.
Скопировать
He never sent the message, Kenna.
Well, I'll have a word with my page
- and see what happened.
Не принес он никаких посланий, Кенна.
Что ж, мне нужно переговорить со своим слугой
– и понять, что случилось.
Скопировать
Next time, you should be announced.
My page is there for a reason.
I don't understand.
В следующий раз тебе стоит предупредить меня.
Моя страница там не просто так.
Я не понимаю.
Скопировать
I-I'm sorry, but if you were gonna say anything other than three days, you'd be wrong.
Now, can I just finish my page?
No.
Я извиняюсь, но если вы собирались сказать что-либо другое вместо трех дней, вы бы ошиблись.
А теперь могу я дочитать страничку?
Нет.
Скопировать
So the wound to the parietal was cause of death. The victim was bludgeoned to death before going over the side of that cliff.
Now... can I finish my page?
I'll take that as a "yes."
Значит рана на теменной доли стала причиной смерти.
Жертва была забита насмерть, а зачем сброшена с края скалы.
Сочту это за положительный ответ.
Скопировать
I can't seem to leave a wink for someone.
I don't know, is my page broken?
Do I maybe have a broken page, or...
У меня не получается послать смайлик.
Мой профиль запорчен?
Может, мой профиль запорчен или...
Скопировать
Give it a rest. They told me everything already.
Naturally, I want full access to my page.
All the authorization codes, PIN numbers, PUK codes PUK1, PUK2...
Расслабься, мне уже все про тебя рассказали
Конечно, я хочу иметь полный доступ к своей странице
Всевозможные PIN коды, PUK коды PUK1, PUK2...
Скопировать
I will be your page.
My page? Yeah.
Show those smug idiots in there that times are changing.
Я буду твоим пажом.
- Моим пажом?
- Да. Покажем этим снобам, что времена меняются.
Скопировать
I'm on, too.
But unlike Deeks, my page doesn't need to be sanitized.
Wait a minute, so, you Special Agent Ninjas don't dust off your digitals?
Я там тоже есть.
Но в отличие от Дикса, мою страницу чистить не надо.
Погоди, так вы спец агенты Ниндзя, не смахиваете пыль со своих устройств?
Скопировать
Ooh! You want to see his Facebook page?
This is my page.
1,642 friends.
А хочешь увидеть его страничку?
Это моя страница.
-1642 друга.
Скопировать
You ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man.
Where is my page?
Go, villain, and fetch me a surgeon.
Кликни меня завтра, и тебе скажут, что я успокоился.
Где мой паж?
Беги, негодник, за врачом.
Скопировать
Get out!
Hey, did you get my page?
You got the appointment.
Уходите!
Ты получила сообщение?
У тебя консультация.
Скопировать
Ain't nobody dodging you.
You don't answer my page.
You must be running the Outlaws now.
- Ни фига я от тебя не бегаю.
- На пейджер не отвечаешь.
Ты сейчас должен делами синдиката заниматься.
Скопировать
- Oh, my patient's kid.
Social worker won't return my page.
- Well, that's not very social.
- О, ребенок моей пациентки.
Социальный работник не отвечает на мой вызов.
- Ну, это не очень социально.
Скопировать
What part of "Sam and I will do the finding"' was unclear?
You get on my page now, or someone's gettin' killed.
No more ignoring' your phone. No more runnin' off without... McBride, stop your lecturing'.
— Какое из слов: "мы с Сэмом занимаемся поиском" было неясно?
Вы переходите на мою сторону сейчас или кого-то убьют.
Больше не игнорировать телефон, не убегать без... — МакБрайд, хватит нотаций.
Скопировать
Now [claps hands] why don't you strap on your angel wings
And fly me back to my page on the calendar?
I wish i could just, uh, strap on my wings,
А теперь... давай, доставай свои ангельские крылышки
И перенеси меня обратно в нужный день календаря?
Хотел бы я "достать свои крылышки",
Скопировать
- Yes,you do.
I see you got my page.
You had no business helping burke disappear like that.
- Нет, ты знаешь!
Я вижу вы получили мое сообщение на пейджер
У вас не было никакого права позволять агенту Берку исчезать вот так
Скопировать
No problem, Luke.
And thanks for answering my page.
I really want to rent this place, but once I told the landlord about my DUl and how I sometimes pass out when I poo, he said I need someone to co-sign the lease.
- Нет проблем, Люк.
- И спасибо, что пришел.
Я действительно, хочу снять это место, Но когда я рассказал хозяину о своем приводе, и что я иногда теряю сознание в туалете, он ответил что кто-то должен подписать контракт вместе со мной.
Скопировать
Sinus tach.
Hey, did stark ever respond to my page?
He's got three discharges.
Синусовый ритм.
Старк так и не ответил на мой вызов?
Троих уже пора выписывать, одного еще вчера.
Скопировать
Maybe you should shut down your account.
I tried, but whoever did this changed my password, so I can't even prove it's my page.
Well, there's a clue.
может тебе стоит удалить аккаунт.
я пробовал, но кто бы это ни был, он изменил мой пароль, так что я даже не могу доказать, что это моя страница
Ясно, это же ключ.
Скопировать
My sister...
My sister tore my page...
What is on page number 11?
Моя сестра...
Моя сестра порвала страницу...
Что на 11-ой странице?
Скопировать
I'm interrupting, but I thought you should see this.
That's my page.
Yeah.
Я вас прерву, но, думаю, вам стоит взглянуть.
Это моя страница.
Да.
Скопировать
And you know these pirates have an American woman?
I can tell you if you, FBI, tweet my page.
So I get American fans.
И ты знаешь, что эти пираты захватили американку?
Я могу сказать вам, если вы, ФБР, ретвитните мою страницу.
Тогда у меня будут американские фанаты.
Скопировать
Who's Hounds of Diana?
They're all over my page.
Are they messages?
Кто это #houndsofDiana ?
Он него посты по всей странице.
Это такие сообщения?
Скопировать
Keep reading!
Skip to my page!
He needs to remember our boss-employee relationship. Hey!
Продолжайте читать!
Пролистай до моей страницы!
Он должен вспомнить наши отношения "босс-работник".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my page (май пэйдж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my page для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май пэйдж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение