Перевод "my serial" на русский
my
→
мой
serial
→
серийный
многосерийный
Произношение my serial (май сиэриол) :
maɪ sˈiəɹiəl
май сиэриол транскрипция – 11 результатов перевода
What's the point in creating a male kid ?
The C.P.U. showed my serial number... as the last Third made.
The final model off the line.
В чем смысл создания ребенка мужского пола?
Центральный процессор показал мой серийный номер. Я - последний сделанный Третий.
Самая последняя модель во всей линии.
Скопировать
Blood type on my sleeve
My serial number on my sleeve
Wish me luck in the battle
Группа крови на рукаве
Мой порядковый номер на рукаве
Пожелай мне удачи в бою
Скопировать
Blood group on my sleeve
My serial number on my sleeve
Wish me luck in the battle
Группа крови на рукаве
Мой порядковый номер на рукаве
Пожелай мне удачи в бою
Скопировать
These ad numbers seem pretty promising.
I think my serial might give "The Spectator" a real boost.
Yeah, and more importantly, judging by these online comments at least, the Rufus piece has reached a whole new readership.
Этот обновленный рейтинг кажется мне очень перспективным.
Думаю, мои статьи могли бы дать "Наблюдателю" реальный толчок.
Да, и что наиболее важно, судя по крайней мере по этим комментариям, отрывок о Руфусе привлек новый круг читателей.
Скопировать
But now he's talking on a phone, and I got him.
So how do we squeeze a wiretap out of my serial killer?
He's gotta call someone.
А теперь он по мобиле беседует. И он у меня на крючке.
Но как пробить прослушку на моего маньяка?
Он должен кому-нибудь звякнуть.
Скопировать
Yeah, and two more cars, yeah.
I got more bodies than I can use on my serial thing.
Let me make a call, hook you up with two Tac guys.
Да, и ещё две машины.
У меня людей по серийнику навалом.
Я отзвонюсь, выделю тебе пару оперативников.
Скопировать
From the minute you met Paul, he's all you talked about.
knew, you were living the suburban housewife dream, and making me feel ridiculous for my partying and my
Nobody fell in love with me.
С той минуты, как ты встретила Пола, ты только о нем и говорила.
И следующее, о чем я узнала, что у тебя жизнь - мечта домохозяйки в пригороде, а я чувствую себя нелепо, с моими вечными вечеринками и свиданиями, Но что мне, блин, оставалось делать?
Никто в меня не влюблялся.
Скопировать
It helps me unwind, it's amusing.
"My serial fucker phase", you identify with that?
Did it help talking to your friends?
Помогает расслабиться, просто забавное чтение.
"Мой очередной период распутства". И это тебе нравится?
После разговора с Паскалем и Сержем тебе легче?
Скопировать
Yeah. Uh-huh.
The ghost of my serial-killin' ex-fiancé just tried to murder us in our sleep.
We're just peachy.
Ага.
Призрак моего бывшего жениха серийного убийцы только что пытался убить нас, пока мы спали.
Просто замечательно.
Скопировать
Get me a background report.
All right, I just enter my serial number and my pass...
My password. Eagle Rock?
Найди мне отчёт
Конечно, я только введу свой номер и свой пар.. не смотрите свой пароль
Игл рок?
Скопировать
That must have been awful for you.
Well, at least it helped me get over my serial-killer delusion.
Yeah, until I showed up and made you relive the whole thing.
Наверное, это было ужасно.
Ну, по крайней мере, это помогло мне справиться навязчивой идеей о серийном убийце.
Да, пока я не пришла и не заставила тебя пережить это заново.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my serial (май сиэриол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my serial для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май сиэриол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение